Читаем Профсоюз сумасшедших полностью

И когда она свою вынула

И на её место вставила душу Леонида Чернова, —

40 миллионов звезд хлынуло

Сиять над Богородицей новой!

'

А Леонид Чернов золото жил

Тянул и тянул в бархатном мраке.

20 лет со всем Миром жил

В гражданском браке.

…………………….....

Но 33-й весне вы всё равно ответите

За страстность мелодии спетой,

За право гореть и менять...

Вы узнаете гениальных поэтов,

Блестящих художников встретите,

Но

Никогда

Не найдете

Меня...

'

1921-я весна.



Женщины


Наши женщины

Ездят верхом и стреляют из пушек!

Наши женщины —

Винтят пропеллер в стоцветную твердь.

Командиры дредноутов, кино- и радио-уши —

Наши женщины с нами —

И в жизнь и на смерть!

'

Им, стальным —

Все равно — к пулемету ли, к швейной машине.

Днём — железо,

Ночами — бесстыдная дрожь.

Наши женщины

Красные губы и взгляды пружинят, —

Одинаково ловко —

Винтовка,

Влюблённость

И нож.

'

Ваши женщины

Самкой разрыхлились в сладкое тесто,

«В шумных платьях муаровых» —

Клочья и плесень души.

... Слышишь крик мой, Невеста?

Приходи. Взвейся в страсть.

Задуши.

'

Пусть они — источённые бромом —

Швыряют на свет паралитиков.

Белый яд кокаина

В гостиных

Сожрать их насквозь.

Всё для нас драгоценность —

И Любовь, и война, и политика,

И прибивший Тебя в моё сердце гвоздь.

'

Наши женщины —

Петь,

Жечь Любовью

И кашлять из пушек!

В монопланах и фабриках —

Строить, любить,

Голодать и звенеть!

Распахните над Миром певучие души

На путях к заповедной Весне.

'

Никогда

Вы никем

Никаким не увенчаны,

Но отныне, сметая окурки грехов —

Я взвиваю вас, новые женщины,

Алым флагом

Над бурей моих стихов.

'

Июль 1923.



Квадрат решётки


Поэма.

Отрывки.


ПРЕОБРАЖЕНИЕ.


…… Уважаемые собратья!

Люди,

Ювелиры чудесных бесплодий!

Я — накануне великого краха.

В единый фокус хотел собрать я

Свою любовь к вековечной Свободе,

Но боюсь — загорится бумага.

'

......... Удивительное дело!

Думаю, что неспроста

Сегодня в тёмном проходе на меня глядело

Лицо Иисуса Христа.

'

Уважаемый Коллега!

Ты думаешь, что Твоя Голгофа,

Трагедия Твоего Места Лобного —

Наивысшая искупительная необъятность?

Ошибаешься! Ничего подобного!

Твоя трагедия перед трагедией Леонида Чернова —

Только маленькая неприятность.

'

………. Впрочем,

Разве вы поймёте,

Вы, — привыкшие к мыслительной жвачке?

Ведь мои мысли —

Свинец в пулемёте,

Ружейный огонь

Пачками.

'

....... Пылай — пылай, зарево глаз!

Гори — гори, моя голова!

Потей, мозг, в сумасшедшей работе.

Сегодня в первый раз

Я сказал огневые слова: —

Я — абсолютно свободен.


МИР — НАШ!


Мир — на вулкане.

Мир — я сам.

Мир — моей души мистерия.

Крикну, прикажу глазам,

И вот —

Предо мной разостлалась прерия.

'

…….. А утром — пьяный своей душой,

Взорванный воздухом пьяным, —

Совершу сумасшедший стомильный прыжок,

В девственный лес,

К сонным лианам!

'

Мне странно думать, что есть тоска.

Самому богу равен по силе я.

Как возлюбленного будет меня ласкать

Полная солнца Бразилия.

'

Мыльный пузырь мои жалкие цепи.

Мозг мой — безумье пилота.

Я разрушил чугунные скрепы,

Здравствуй, моя Свобода!

'

Каждой букашке отныне жить!

В целой Вселенной — ни одного гробика.

Смотрите, как бодро корабль мой бежит

В объятья стоцветного тропика.

'

Безумным восторгом

Взметнется свисток его,

Сотни улыбок вспыхнут на звездах

Сейчас я у тропика, завтра я в Токио,

Ночью — в Париже,

Вечером — в воздух!

'

Тело моё — в гениальной новелле.

Птицы — всё могут!

Ночью звенит мой певучий пропеллер —

Сердце.

К звездным сверканиям, к богу!..

... Просто не верится...

'

..... Цезарем в старый Рим!

— Северный полюс?

— Есть!

Сказкам братьев Гримм

Чудовищная месть.

'

Солнцу — мой первый крик.

Второй — тротуарным тумбам,

Взлезшим на берег.

Сейчас я вместе с Колумбом


БАЛ ГЕНИАЛЬНЫХ.


Оснастил белопарусный бриг —

В путь

К миллиардам Америк!

'

Путь Океана. Измерь его.

В блесках — обрывки веков!

Вместе с хохочущим Блерио

Средь облаков.

'

Здравствуй, Шопэн!

Как поживаешь? Сыграй мне.

Знаю твой плен.

— Камнем их! Камнем!

'

А когда целомудренная ночь

Соберёт облака

В чернильную груду, —

Попрошу в сомненьях моих помочь

Эдиссона, Софокла и Будду.

'

Весёлый народ!

Летим!

Соберу их — и буду

Шутить.

'

А когда лучами рельс

Расползётся в подвалы тьма, —

Придёт старикашка Уэлльс,

Ленин, Маяковский и Александр Дюма.

'

Эй, все великие, кто был и есть!

Уважаемые товарищи! Закатим бал.

— Леонид Чернов. Имею честь.

Всех вас до единого в себя впитал,

Как сказку.

'

В пляску, гениальные!

В пляску!

— Эс-та-та! Эс-та-та! Эс-та-та!..

Вальс.

Оркестр.

Закружило.

На всем земном шаре нет места,

Которое бы нам не служило.

'

Солнце экватора.

Небо Италии.

Музыка Сирии.

Сонной Сахары истерики.

Лава Везувьего кратера.

Сибирские дали.

Реки безмерной Америки.

'

Всё в нас.

Мы во всём!

Шире, Вселенная, шире!

Жадными губами жадно сосём

Красоту окрылённого Мира.

'

Тысячи вдохновеннейших лир:

Пушкины,

Блоки,

Бетховены,

Бруты...

Такого бала не видал

Мир

С первой своей минуты!

'

Плавься — плавься, бешеное Солнце!

Люди!

В цепь всемирного хоровода!

Негры, европейцы, малайцы, японцы!

Свобода!

Свобода!!

Своб…


КАК ЭТО ПРИШЛО.


Это пришло в один из вечеров...

Незаметно, вкрадчиво, вздорно...

Скрипки оркестра отчаянно плакали,

Когда я, Леонид Чернов,

Был на спектакле

В полутьме неряшливой уборной.

'

……… Взметнулись красные нити.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное