Читаем Прокламация и подсолнух полностью

– Так это... Капитан... Кто ж знал, что она такая голосистая окажется? Я и не сделал ишшо ничего, так – потискал чуток. А девка оказалась огонь прямо, я сперва и не сообразил, что нашуметь можем! Видать, батька ее услыхал, а она и дверь-то засовом не заложила, а я и не проверил, думал, она позаботилась, раз сама...

Мужики уже ржали, хлопая себя по коленкам.

– Можно подумать, ты соображал!

– Ввек не забудет, до чего лихие парни в Цара Романешти!

Кто-то полез к Гицэ стукаться кружками, тот разводил руками и широко ухмылялся: бейте, мол, оплошал, да. Ржали, аж повизгивали. Даже Штефан – и тот упал грудью на стол и всхлипывал, стуча кулаком по своему неизменному подсолнуху.

Йоргу задумчиво потеребил себя за ус.

– Эй, Гицэ! – вдруг позвал он. – А платочек она с окна сразу сняла, как ты забрался?

– Конечно, – тот оторвался от ракии, пожал плечами. – Меня ж и попросила.

– Так. А что она тебе говорила-то?

Гицэ смешался, изумленно глядя на мрачного грека.

– Да я помню, что ли? Говорю ж – огонь девка! Ну несла чего-то, да. Все больше «еще» и все такое, но вот говорила шепотом, а потом как ахнет на весь дом... Тута ее батька и прибежал, и пришлось мне в окошко сигать, несолоно хлебавши.

– А ну-ка вспомни, – велел Йоргу очень строго, перебивая хохот. – Не говорила ничего про батьку своего?

Гицэ почесал затылок.

– Да говорила, вроде. Что батька ее уму-разуму поучить решил, пока беды не вышло, а ей, мол, и своего ума хватит... Ну а чтоб не взвизгивать, как порос, ума не хватило ни капельки!

– Ой, дурень, – вдруг ахнул Мороя. – Свечку поставь Богородице и вон капитану в ноги кланяйся! Это ж какую беду от тебя отвело!

– Ну? – изумленно переспросил Гицэ. – Какую?

– А такую, что ей бы много выгоднее было, если бы тебя повесили, – мрачно проворчал Йоргу в усы.

Симеон уже тоже сообразил и мысленно схватился за голову. Правильно – самое странное в этой истории то, что купчина скандал поднял, не боясь, что до дочкиного муженька дойдет. А значит, она сама ему пожаловалась. Да не просто пожаловалась – быть может, и потребовала вовсе, чтобы обидчика извели! Оно, конечно, понятно, что больше ей сказать было бы нечего, но вот дверь незапертая да повизгивания...

– Муж, значит, в Америках? А ее батька увез, чтобы беды не вышло? – раздумчиво переспросил Симеон, складывая руки на столе. – Да уж замаялся бы ты потом доказывать, что ты у нас не племенной козел ни разу!

– Чего? – выпучился обалдевший Гицэ.

– Того, – рубанул Йоргу, стукнув кулаком по столу. – Брюхатая твоя немка, а муж ее в Америках, вот и вся недолга! Как ей батьке-то свой живот объяснять, если только какая услужливая кобелина к ней в окошко не вломится? Ну а повесят кобелину – не жалко, даже лучше еще будет – никаких к ней подозрений!

То, что сказал в ответ Гицэ, наверняка разметало по ближайшим горам всю окрестную нечисть. Мороя аж крякнул от восхищения, Макарко закраснелся, а Штефан с разинутым ртом вытаращился на своего наставника. Йоргу же укоризненно покачал головой и с бескрайней печалью добавил:

– Так что болтаться бы тебе в петле, дуралей. Или денег платить столько, что вовек из кабалы не вылезешь. Или по горам прятаться всю оставшуюся жизнь. Но как же ты впоролся в этакое дерьмо, нешто оно тебе дурно не пахло?

Гицэ смущенно потупился.

– Так ведь это... Она ж немка. Наши-то так не делают...

– Да тут невелика разница, – заверил его Йоргу. – Скажи, Штефан!

Симеон невольно хмыкнул – нашел, кого спросить! Парнишка вон на родном-то языке не разбирает, когда его впрямую на сеновал кличут, где уж ему знать, как себя немки ведут!

– Не сравнивал, врать не стану, – бросил в ответ мальчишка и залихватски сплюнул шелуху.

Мороя вдруг озлился:

– Еще ты тут сравнивать начни! Вон один сравнил уже, будет! Глаза вы, что ли, дома оставляете, как по девкам бежите?

Гицэ, и без того затюканный шутками и выговорами, тут озлился тоже.

– Тебе, Мороя, хорошо говорить, ты у нас сроду всем вокруг отец родной, так тебя и распротак! А другим – что, отказываться прикажешь, когда предлагают?

– Так тебе дерьмо предлагают под видом варенья! А ты и рад с ложкой наперевес бежать!

Мужиков смело с лавок от хохота, кто-то что-то проикал про ложки, но Мороя разошелся по-настоящему.

– Чего вы ржете, жеребцы стоялые? Думаете, баба – она глупая, что ли? Да она вас всех закрутит и за поясок заткнет! А по хитрости вам до бабы и вовсе никуда! Вона хоть на Станку поглядеть!

– Это ты на баб молиться предлагаешь или бояться?

– Думать предлагаю! Головой думать! – огрызнулся Мороя. – Кабы он бы головой подумал, сроду бы не согласился, а у него заместо головы – кочан!

Симеон вздохнул, видя, что Макарко со Штефаном равно навострили уши, а старики уже хохочут, хлопая озверевшего Морою по плечам и спрашивая, не в попы ли тот подался... Но и Гицэ взбеленился окончательно.

– Тебе хорошо святым Антонием прикидываться – тебе уж давно не предлагают!

– А ты не вали со своей головы на святого Антония! Знаем мы и тех, кому предлагают – да они отказываются!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения