Читаем Проклятие или дар полностью

Я не была уверена, что власть Себастьяна над моим умом позволит мне говорить, однако ничего такого не произошло. Антония пожала плечами и тут же уткнулась носом в мое плечо, в просторную фланелевую рубашку, уперев лоб Гилберта в мой живот.

– Он по-настоящему любил меня, – проговорила она, когда немного успокоилась и уселась на свой табурет для выступлений. – Он любил меня больше, чем я заслуживала. Я уже была… готова уступить и отдать ему свое сердце. Я приняла это решение, пока бегала с волками.

– Ты хотела связать свою жизнь с Гилбертом? – я так и села.

– Нет. Я собиралась дать Гилберту отставку и выбрать Себастьяна. Он смешил меня. – Открыв гитарный чехол она достала из него вместо не музыкальный инструмент, а сверкающий меч из закаленной сильванийской стали с вензелем Туирона Разрушителя. – А теперь я должна убить его.

– Эй, эй, эй, постой, – сказала я. – Есть вполне здравые причины не делать этого. Я не могу рассказать тебе о них, но подожди, я возьму ручку и блокнот и все тебе объясню…

– Ты уже объяснила. – Она положила левую руку мне на плечо. – Спасибо за доброту, Рашель.

– Я… – Что могла я сказать? Что мне будет позволено сказать? – Я не хочу видеть, как ты умрешь.

– Я не умру. – Она улыбнулась какой-то малой частью лица.

– Ты сегодня начинаешь пораньше? У меня есть заказ, – произнес Себастьян, стоя на верхней ступени в ореоле уже неяркого света. – Сегодня хотелось бы послушать Ван Моррисона[34], вместо этой вот…

Антония швырнула в Себастьяна голову Гилберта. Глаза вампира-зомби округлились, когда он понял, что это за предмет, и что он означает. Он едва не увернулся, но потом поймал каменную голову одной рукой, чтобы показать, что полностью владеет ситуацией. Но пока он отвлекся, Антония рванулась вперед, держа перед собой меч, со свистом рассекавший воздух.

Себастьяна она проткнула, однако в сердце не попала. Он ударил Антонию ногой в лицо, и она упала ослепленная потоками крови.

– Так вот как ты теперь ко мне относишься? – Себастьян отшвырнул каменную голову в ближайшую кабинку, и она упала на стол лицом вверх. – Признаюсь, я разочарован. Я собирался жениться на тебе, а потом убить. Так я вытянул бы из твоих фей побольше денег.

– Ты… ты… – Антония закашлялась кровью. – Ты никогда не любил меня!

– Да ладно тебе. – Себастьян во весь рост встал над Антонией, вытащил ее меч из своей груди, и взявшись обеими руками за рукоять, взмахнул им, чтобы нанести точный и чистый удар. – Я привезу твои останки в Сильванию и расскажу трогательную историю о том, как мы с тобой полюбили друг друга и поженились, а потом тебя убил дикий вепрь или страховой агент. Лежи смирно, будет не так больно.

Антония попыталась попасть ему ногой в причинное место, но Себастьян увернулся. Блистающий меч со свистом двинулся вниз к ее шее.

– Эй, там! – Я вытащила из-под стойки своего верного многозарядного дружка. – Никаких. Драк. В. Моем. Баре.

– Мы можем закончить на улице, – предложил Себастьян, не опуская меч.

– Ты опоздал, – заявила я. – Ты в моем баре и поэтому свои проблемы будешь улаживать по моим правилам.

– Что это значит?

Я сказала первое, что пришло в голову:

– Соревнованием в караоке.

Поскольку это мой бар, я предусмотрела для подобных ситуаций некоторые меры безопасности, и оба дуэлянта были связаны моим словом. Себастьян, разумеется, поворчал, особенно о том, что Антония, вообще-то, певица и почти профессионал, но отказаться он не мог. Пришлось потратить пару часов на организацию соревнования, отыскать судей, наложить на них заклятье объективности, чтобы состязание было честным. Я даже открыла кувшин с лучшим вином, и бесплатно всем налила. Как только место его пребывания опустело, Лерой, Винный Гоблин, выбрался на стойку бара и подозрительно прищурился.

Антония вышла первой и сразу рванулась к яремной вене Себастьяна, вооружившись песенками из шоу. Наверное, вам ни разу не приходилось видеть и слышать принцессу фей, исполняющую «Только не рассказывайте маме» из мюзикла «Кабаре», со всеми положенными бурлеску танцевальными движениями и повадками Бетти Буп[35], когда в конце она подмигнула публике. Каким-то образом она сумела выплеснуть в финальном куплете всю свою ярость и страсть, весь свой праведный, достойный Сары Маклахлан[36] гнев. Судьи поставили высокие оценки и обменивались одобрительными репликами.

Потом за дело взялся Себастьян, обрушив на нас песню Red Hot Chili Peppers[37] о Городе Ангелов. Он добавил своему взгляду выразительности. Он пристально смотрел на каждого из нас своим лишенным глубины вампирским взглядом, выводя удивительную песню души, заблудившейся, одинокой, стремящейся к счастью и покою. Этот гад явно выигрывал.

Но было кое-что, в чем я была абсолютно уверена. Я знала, что ему придется хотя бы на мгновение закрыть глаза на высоких нотах, там, где после второго припева поется о мосте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология ужасов

Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов
Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов

Двадцатые — пятидесятые годы в Америке стали временем расцвета популярных журналов «для чтения», которые помогли сформироваться бурно развивающимся жанрам фэнтези, фантастики и ужасов. В 1923 году вышел первый номер «Weird tales» («Таинственные истории»), имевший для «страшного» направления американской литературы примерно такое же значение, как появившийся позже «Astounding science fiction» Кемпбелла — для научной фантастики. Любители готики, которую обозначали словом «macabre» («мрачный, жуткий, ужасный»), получили возможность знакомиться с сочинениями авторов, вскоре ставших популярнее Мачена, Ходжсона, Дансени и других своих старших британских коллег.

Генри Каттнер , Говард Лавкрафт , Дэвид Генри Келлер , Ричард Мэтисон , Роберт Альберт Блох

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Исчезновение
Исчезновение

Знаменитый английский режиссер сэр Альфред Джозеф Хичкок (1899–1980), нареченный на Западе «Шекспиром кинематографии», любил говорить: «Моя цель — забавлять публику». И достигал он этого не только посредством своих детективных, мистических и фантастических фильмов ужасов, но и составлением антологий на ту же тематику. Примером является сборник рассказов «Исчезновение», предназначенный, как с коварной улыбкой замечал Хичкок, для «чтения на ночь». Хичкок не любитель смаковать собственно кровавые подробности преступления. Сфера его интересов — показ человеческой психологии и создание атмосферы «подвешенности», постоянного ожидания чего-то кошмарного.Насколько это «забавно», глядя на ночь, судите сами.

Генри Слезар , Роберт Артур , Флетчер Флора , Чарльз Бернард Гилфорд , Эван Хантер

Фантастика / Детективы / Ужасы и мистика / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги