Читаем Проклятие китайской гробницы полностью

Мальчик снова кивнул, глядя на своё отражение в стекле кабинки, за которым серело залитое лунным светом море лондонских крыш.

– Хм… – Дрейк задумался, поставив кружку на колено. – Этот путь может оказаться скользким. Принято полагать, что создатель артефакта нашёл способ переносить в него знания и извлекать по мере надобности… но твой дед опасался, что речь шла о чём-то большем.

– Так и есть, – подтвердил Джек. Алый шар сам отщипывал от него кусочек за кусочком, а когда он проник в память камня, то встретился там со слепком личности отца. – Думаю, Парацельс хотел сохранить в шаре своё сознание целиком, потому и сокрушался перед смертью, что не может до него дотянуться.

– Путь к бессмертию, – пробормотал судья, вглядываясь в ночь. – В те времена – натуральное колдовство, но в наши дни многие учёные посвящают свою жизнь его поиску, стремясь достичь так называемой сингулярности, когда искусственный интеллект превзойдёт человеческий. – Он обернулся к Джеку. – Это путь холодный и жутковатый, перенос сознания даёт власть над самой жизнью. Если разум получается перемещать, то и добавить к нему что-то можно…

– И стать премьер-министром, – подсказала Гвен, налив себе кружку и вновь усаживаясь рядом.

– Или главой корпорации, – добавил Джек.

– К счастью, Парацельс не оставил инструкций, как это делать.

Джек снова поперхнулся шоколадом.

– М-м… ещё неизвестно. – Он рассказал арбитру о зелёном камне в пещере и своём глюке. – Дедушка хотел отправить всё отцу, чтобы тот передал вам. Он сказал, что Парацельс оставил нам не только Разум.

Дрейк снова задумался.

– Вы нашли какие-нибудь подтверждения?

– Я там видел и другие артефакты, со всех концов света.

Теперь закашлялась Гвен. Опустив кружку, она вытерла подбородок.

– Какие ещё артефакты? Ты ничего не говорил!

– Ты же мне тоже не всё рассказываешь… Например, о чём так весело хихикала с Уиллом.

– Я не… – Девочка отвернулась, хмуро уставившись в свой шоколад. – Не так уж я и хихикала.

Королевский арбитр со стуком вернул кружку на поднос.

– Не будем отвлекаться! В поисках бессмертия Парацельс и правда объездил весь мир, побывал и на юге, в Александрии, и на востоке, в Китае. Предметы, которые видел Джек, могут заключать в себе ответ на то, что вам так необходимо.

– Но… их там больше нет, – растерялась Гвен. – В пещере один только мусор валялся – битые склянки да сломанные инструменты.

– А это означает… – Дрейк обвёл ребят выжидательным взглядом. Не получив ответа, вздохнул. – Кто кроме вас двоих и дедушки Джека побывал в лаборатории Парацельса за последние пятьсот лет?

– Ну конечно! – Мальчик с досадой хлопнул себя по лбу. – Игнациус Галл!

Кабинка опускалась, почти описав полный круг.

– Боюсь, наше время подходит к концу…

Судья развёл руками, но девочка прервала его:

– Погодите, но как нам добраться до артефактов? Снова вламываться в башню Мёбиуса? Поймают же, к гадалке не ходи!

– Нет, не туда. – Дрейк поднялся с сиденья, забирая с собой медный термос и поднос. Платформа приближалась. – Думаете, он стал бы прятать такие артефакты у себя в министерстве? На вашем месте я бы поискал в архиве, в отделе Министерства тайн.

– Мы уже были, там все полки пустые, – уныло вздохнула Гвен, глядя, как он собирает кружки.

Двери кабинки с шипением разъехались, и судья вручил свою ношу ожидавшему снаружи Уиллу.

– Не будьте так уверены, мисс Кинкейд. Министерство тайн основано прямыми потомками великого Мерлина, а они известные мастера иллюзий.

Глава 18

О поездке в Китай миссис Хадсон больше не упоминала, а Джек не спрашивал, опасаясь новых уговоров. На следующий день он отправился с Гвен в архив под предлогом поисков лекарства для лежащего в бреду отца.

Повинуясь платиновой карточке искателя, лифтовые двери раздвинулись, и жёлтый свет со станции Министерского экспресса потерялся в недрах гигантского колодца, прорезанного в толще таинственного драконьего камня в незапамятные времена.

Бывшая крепость драго, архив ныне хранил объединённые знания всех Старших министерств. Полки, встроенные в стены и заполненные книгами, свитками и пергаментами в кожаных футлярах, тянулись по спирали сверху донизу, исчезая в сумраке бездонной пропасти. Вырезать в скале помимо полок ещё и ступеньки строителям колодца в голову не пришло.

– Архивистка что-то задерживается. – Гвен наклонилась и заглянула вниз. Она сложила ладони рупором. – Эй, мы здесь!

Фиолетовый воздушный шар с широкой открытой гондолой, оплетённый золотыми стропами, висел ниже, озаряя книжные полки жёлтым сиянием фонарей на бронзовых поручнях.

– Кажется, её там нет, – хмыкнул Джек.

– Подождём, не поворачивать же назад.

– Само собой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Правило 13

Бюро находок
Бюро находок

Ещё вчера Джек Баклз был обычным подростком, ну, может быть, почти обычным. За исключением того, что он видит, слышит и чувствует не так, как обычные люди. Каждая вещь хранит воспоминания, и он одним прикосновением может прочесть их.Сестра Джека исчезает в Лондоне, и брат отправляется на её поиски, даже не подозревая, что с этого момента для него начнётся приключение, которое перевернёт всю его жизнь. Таинственное Бюро находок, злобные дроны, путешествия в прошлое да ещё эта девчонка Гвен, которая никогда не отвечает на вопросы до конца…Благодаря семейной тайне Джек может путешествовать во времени и быть свидетелем самых невероятных событий. И вполне возможно, что его недавно умерший папа, может быть, и не умер! Единственный способ это узнать — найти Искру для коварного Часовщика. Ту самую, которая пропала в далёком 1666 году.Как глубоко в прошлое сможет заглянуть Джек, чтобы узнать всю правду о своём отце, или его дар искателя — только выдумка?

Джеймс Р. Ганнибал , Зигфрид Ленц , Сергей Анатольевич Иванов

Зарубежная литература для детей / Проза для детей / Сказки народов мира / Приключения для детей и подростков / Детская проза

Похожие книги

Проклятый цирк
Проклятый цирк

Пегги Сью и синий пес знали, что им грозит опасность. Но они даже не догадывались, насколько мстительными окажутся феи и Тибо де Шато-Юрлан! В каждой деревне беглецам попадались волшебные плакаты, которые вопили при их приближении, призывая схватить и наказать изменников. День и ночь в небе над ними кружили вороны-шпионы, высматривая мишень для заколдованных стрел, и то и дело позади изгнанников раздавался лай ищеек. Друзья перепробовали разные способы маскировки, обошли всех окрестных волшебников, но тщетно! Осталась одна надежда – найти проклятый цирк. Животные там выглядят неважно, артисты старые и изможденные, того и гляди помрут, зато любой, кто попадет в его труппу, становится недосягаем для преследователей! Правда, плата за «услугу» может оказаться высокой…Непомерно высокой, даже для таких храбрых ребят, как Пегги Сью и ее друзья…

Алекс Дитрих , Серж Брюссоло

Фантастика / Мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей