Шерлок молчит пораженный. Мэри – скрипачка. Ну конечно, как он мог думать иначе, определенно, с его мозгами творится что-то неправильное, когда дело касается чувств и Джона (Шерлок с ужасом вспоминает подростковые терзания на эту же тему, связанные с чувствами и Хэмишем). Это же было очевидно – у него самого такие же мозоли на пальцах, и только привитая с детства жесткая установка держать осанку спасает от кособокости. Да эта рохля и не могла бы быть киллером. Шерлоку стыдно, и он лишь кивает, не в силах признаться вслух в неверных выводах. А вот сообщение о том, что субтильный доцент ее избранный, радует. Слава Богу, Джон все еще не занят – камень с души. Шерлок напускает на себя высокомерие, делая хорошую мину при плохой игре, и строго интересуется у Джона (наблюдать за обнимающейся парочкой не интересно):
- Какого черта вы сюда полезли?
Джон виновато вздыхает:
- Прости, Шерлок. Я не должен был браться за это дело. Без тебя я ни на что не способен. Пистолет потерял, позволил себя оглушить и связать… Честно, я просто не учел, что со мной рядом находится дилетант. Мэри споткнулась, нас тут же обнаружили, я один против пятерых не выстоял, - Джон потирает алеющую скулу.
Шерлок понимает, что в самобичевании, если Джону дать волю, тот может зайти далеко, поэтому ободряюще кладет руку Джону на плечо и проникновенно произносит:
- Просто расскажи мне все. Я должен решить, что нам делать дальше. Там наверху целая компания до зубов вооруженных людей… - Джон понимающе кивает, собирается с силами и рассказывает свою историю.
Шерлок слушает тихий успокаивающий голос Джона и поражается тому, как все на самом деле примитивно, плоско и не интересно. И он бы увидел это и разгадал почти сразу, если бы не Джон, не угроза потерять его навсегда, не ревность и не злость на Мэри.