— Это зависит от действий вашего супруга.
— А что именно вам нужно? Может быть, я смогу подсказать и сэкономить время...
— Леди Кроу, не заставляйте меня использовать кляп, — наемник запрыгнул на коня и снова протянул руку, — хорошо подумайте, прежде чем отказываться. Не хотелось бы тащить вас на привязи, как какого-нибудь каторжника.
Я бросила прощальный взгляд на Валфа и вложила свою ладонь в руку похитителя. Он помог мне залезть на лошадь. Юбка некрасиво задралась, оголяя ботинки и чулки. Впрочем, это была наименьшая из проблем в данный момент. Похититель пришпорил коня, и мы во весь опор поскакали в неизвестном направлении, рискуя свернуть себе шеи в наступающих сумерках.
Глава 35
В какой-то момент мы свернули с дороги. Кони утопали в сугробах, медленно, но верно продвигаясь все глубже в лес. Я оглянулась назад и заметила, что ветер со снегом заметает за нами следы. Работа мага, не иначе.
— Без глупостей, леди Кроу, — сказал похититель.
— Даже в мыслях не было, — честно ответила я. — Вы ведь отдаете себе отчет в том, что лорд Кроу сильнейший маг Беренвира?
— Это угроза?
— Нет. Просто интересно, у вас есть план действий? Или вы втянули меня в чистой воды авантюру?
— Леди Кроу, вы случайно не употребляете психотропные вещества?
— Нет, но могу для вас вырастить немного волшебных грибочков. Ваши люди выглядят напряженными, им не мешало бы расслабиться.
Разговор неожиданно прервался. Мы остановились. Маг сделал пас правой рукой, и пред нами появилась заброшенная старая таверна. Искусно созданная иллюзия заснеженного пустыря закрывала ее от чужих глаз и являлась лучшим камуфляжем для сокрытия убежища преступников. Шансы на то, что Валиан меня найдет, уменьшились в несколько раз.
— Нам серьезно нужно поговорить, – мой голос предательски дрогнул. – Поверьте, я как никто заинтересована в том, чтобы вы получили желаемое.
— Хорошо, я об этом подумаю, — сказал маг, доставая из сумки ошейник.
Я судорожно сглотнула. Гладкий черный металл, расписанный рунами. Размер как раз для человеческой шеи. «Ториевый ошейник», — догадалась я. Современный артефакт, выкованный гномами для блокировки магических способностей. С таким «украшением» на шее я буду совершенно беспомощна. Впрочем, и без него тоже. Один-единственный раз у меня получилось нечто, применимое в боевой магии, и то я до сих пор не поняла, как это произошло.
Холодный металл коснулся шеи. Сзади что-то щелкнуло, и ошейник сомкнулся, плотно прилегая к коже.
— Разрешите показать ваши апартаменты, — шутливо произнес маг и галантно указал рукой на вход в таверну.
Фыркнув, я гордо задрала подбородок и проследовала внутрь. Меня тут же встретило шесть пар голодных глаз разбойников. Я сглотнула еще раз. Захотелось попятиться назад.
— Вам дальше, леди Кроу, — подтолкнул сзади маг, и я нехотя сделала шаг.
Мои «апартаменты» находились в погребе. Только я ступила на крутую лестницу, в которой не хватало нескольких ступенек, как дверь сзади захлопнулась. Отлично. И как я должна была спускаться в кромешной темноте и при этом не свернуть себе шею?!
Снизу послышался шорох. Я вжалась в закрытую дверь. О Боги, только не крысы. Помнится, Лилия рассказывала, что они могут сожрать человека, пока тот спит.
— Здесь кто-нибудь есть? — послышался звучный мужской голос.
— Да, — неуверенно произнесла я.
— О, как я рад, наконец-то собеседник! Разрешите представиться, меня зовут Лурвиль!
Я вслушалась в его речь. Он говорил нараспев, завораживая каждым слогом, звуком, нотой.
— Леди Делия Кроу, — представилась я в ответ, когда поняла, что молчание выглядит уже невежливым, — как давно вы здесь находитесь?
— Нужно полагать, дня три, но я мог сбиться со счета.
— Как же вы попали в лапы к этим проходимцам?
— Я путешествовал по Беренвиру, изучая традиции и жизнь людей, пока не наткнулся на компанию похитителей. Они сразу признали во мне иностранца при деньгах. В итоге опоили до беспамятства, а наутро я очнулся в этом подвале. Надеюсь, выкуп не заставит себя долго ждать.
— Значит, мы друзья по несчастью. Лурвиль, вы сказали «традиции людей», значит ли это, что вы...
— Да, я эльф, — гордо ответил он, прежде чем я успела закончить вопрос.
— Так далеко от эльфийского леса, еще и зимой, — удивилась я, — как же сородичи вас отпустили?
Повисло молчание, и я поняла — никто Лурвиля не отпускал. Эльфы были весьма скрытным, теплолюбивым народом. Об их лесах ходили легенды, но немногим удавалось посетить заповедные земли.
— Мне хотелось увидеть все своими глазами, — грустно произнес Лурвиль, и у меня на глаза навернули слезы.
Магия эльфов, бездна ее побери. Я всхлипнула. Этот голос мог растрогать любого. Мне тут же стало невыносимо жаль бедолагу, оторванного от своего народа среди снегов и жестоких людей.
— Лурвиль, а вы не пробовали выбраться отсюда с помощью магии? — спросила я, еще раз шмыгнув носом. — Как я понимаю, на вас не надели ториевый ошейник?