Читаем Промельк Беллы полностью

Мы с Ефремовым, проводя в театре много времени, научились хорошо “чувствовать” друг друга. Иными словами, весьма сблизились в дружеском отношении и зачастую проводили вечера вместе вне стен театра уже с новыми общими знакомыми, которых становилось все больше.


Перед моими глазами встает воспоминание, связанное с днем похорон нашей общей с Ефремовым московской знакомой Аси Стивенс.

Предыстория гибели этой молодой женщины может стать отдельным сюжетом. Ася – дочка американского журналиста Эдмунда Стивенса и его русской жены Нины Бондаренко. Эдмунд много лет работал в России, еще с времен войны и потом, в годы “железного занавеса”. Несомненно, он был под приглядом КГБ и имел определенные контакты с этой организацией. Тем не менее его дом стал в Москве, по существу, клубом богемы (открытым, конечно, далеко не для всех). Особняк на улице Рылеева – двухэтажный, из окон которого открывался красивый вид на сад – принадлежал Стивенсу на правах аренды, но он не имел права оформить его как собственность, а мог лишь использовать как жилье сколько ему будет угодно.

Он работал корреспондентом многих американских газет, а в России жил сорок лет, если не больше. Жена, Нина, когда-то его секретарша, на которой он женился, со временем стала настоящей американской дамой. Отношения у них были достаточно напряженные. Эдмунд не очень интересовался дамами, имея другие склонности. У них с Ниной существовала взаимная любовь-вражда, и он часто говорил:

– Нина, ты вышла из колхоза, но колхоз из тебя не вышел.

Их дочка Ася была бесшабашным существом – рыжая бестия, вся в конопушках, обаятельная и настоящий друг. Она резко говорила, резко вела себя, резко водила машину. У Стивенса было четыре машины, и Ася могла решать, на какой машине ей сегодня поехать. Чаще останавливала свой выбор на спортивной “вольво” и мчалась на диких скоростях, всегда на грани катастрофы, потому что плохо водила да к тому же часто выпивала.

Судьба ее сложилась неудачно. Она окончила хореографическое училище, но балериной не стала. Потом, казалось, счастье улыбнулось ей – она встретила взаимную любовь и вышла замуж за маркиза Феррари. Но он оказался авантюристом и попал в тюрьму за неуплату налогов.

В дом к Стивенсу можно было приехать запросто в любое время и найти там все необходимое, в том числе упаковки баночного пива в холодильнике. В те годы в нашей стране хорошее пиво было редкостью. Эдмунд пил только ледяное пиво. Он даже стаканы ставил в холодильник, предварительно облив их водой, чтобы они тоже замерзали. Холодное пиво он лил в эти замороженные стаканы и говорил:

– А иначе я не дам, пиво теплым не пьют.

Мы с Беллой приезжали часто со своими знакомыми: художником Сергеем Алимовым и реставратором Саввой Ямщиковым. Стивенсы жили на широкую ногу, и у них в доме постоянно устраивались приемы, на которые Эдмунд приглашал послов и других влиятельных иностранцев, а также наших ответственных работников. Но нас они совершенно не интересовали, и мы, представители российской культуры, садились за столы ближе друг к другу. Таким образом, складывались дружеские компании из людей разных профессий. Например, нам с Беллой часто приходилось сидеть за одним столом с Олегом Ефремовым, Никитой Богословским, балетмейстером Юрой Григоровичем и его женой – знаменитой балериной Натальей Бессмертновой. Зачастую с нами оказывалась Ася.

Случилось так, что Ася попала в автокатастрофу, очень тяжело из нее выкарабкивалась и в конце концов не выдержала. Отпевали ее в церкви Воскресения Славущего в Брюсовском переулке. Прощание назначено было на 10 часов утра. Людей в церкви было немного, да и те немногие в основном иностранцы. Мне было очень жалко Асю, и я чувствовал, что нервы не выдерживают. Среди нескольких пришедших знакомых я увидел Юру Григоровича и Наташу Бессмертнову. Юра тоже явно нервничал, не в силах справиться с переживаниями. Хотелось помянуть Асю среди близких людей. Единственное место поблизости, ресторан Дома композиторов, был закрыт в это время.

Я сказал Юре Григоровичу:

– Пойдем во МХАТ к Ефремову, помянем ее вместе с Олегом!

Я был главным художником МХАТа. Театр находился рядом. И мы ушли из церкви, к ужасу Наташи Бессмертновой – она поняла, что это не к добру. Я повел Григоровича к Олегу. Просто мы хотели опередить события и помянуть Асю сами, отдельно. Григорович был одет романтично: в длинное пальто со стоячим воротником, без шапки, несмотря на снег. Мы прошествовали во МХАТ и примерно в половине одиннадцатого вошли в кабинет Ефремова, проводившего все время в театре. Олег, увидев нас, зыркнул недовольно, не поняв, кого я привел. Потом разглядел, что это Григорович. Альянс был неожиданный: руководитель Большого театра и руководитель МХАТа в одном кабинете.

Утром, покупая цветы около Белорусского вокзала, я купил бутылку тархунной водки зеленого цвета с этикеткой, напоминающей плевок верблюда. Она была прилеплена комком сверху, не как настоящая фирменная этикетка, а просто как обрывок бумаги.

Ефремов спросил:

– А что вы хотите?

Перейти на страницу:

Все книги серии Великие шестидесятники

Промельк Беллы
Промельк Беллы

Борис Мессерер – известный художник-живописец, график, сценограф. Обширные мемуары охватывают почти всю вторую половину ХХ века и начало века ХХI. Яркие портреты отца, выдающегося танцовщика и балетмейстера Асафа Мессерера, матери – актрисы немого кино, красавицы Анель Судакевич, сестры – великой балерины Майи Плисецкой. Быт послевоенной Москвы и андеграунд шестидесятых – семидесятых, мастерская на Поварской, где собиралась вся московская и западная элита и где родился знаменитый альманах "Метрополь". Дружба с Василием Аксеновым, Андреем Битовым, Евгением Поповым, Иосифом Бродским, Владимиром Высоцким, Львом Збарским, Тонино Гуэрра, Сергеем Параджановым, Отаром Иоселиани. И – Белла Ахмадулина, которая была супругой Бориса Мессерера в течение почти сорока лет. Ее облик, ее "промельк", ее поэзия. Романтическая хроника жизни с одной из самых удивительных женщин нашего времени.Книга иллюстрирована уникальными фотографиями из личного архива автора.

Борис Асафович Мессерер , Борис Мессерер

Биографии и Мемуары / Документальное
Олег Куваев: повесть о нерегламентированном человеке
Олег Куваев: повесть о нерегламентированном человеке

Писателя Олега Куваева (1934–1975) называли «советским Джеком Лондоном» и создателем «"Моби Дика" советского времени». Путешественник, полярник, геолог, автор «Территории» – легендарного романа о поисках золота на северо-востоке СССР. Куваев работал на Чукотке и в Магадане, в одиночку сплавлялся по северным рекам, странствовал по Кавказу и Памиру. Беспощадный к себе идеалист, он писал о человеке, его выборе, естественной жизни, месте в ней. Авторы первой полной биографии Куваева, писатель Василий Авченко (Владивосток) и филолог Алексей Коровашко (Нижний Новгород), убеждены: этот культовый и в то же время почти не изученный персонаж сегодня ещё актуальнее, чем был при жизни. Издание содержит уникальные документы и фотоматериалы, большая часть которых публикуется впервые. Книга содержит нецензурную брань

Алексей Валерьевич Коровашко , Василий Олегович Авченко

Биографии и Мемуары / Документальное
Лингвисты, пришедшие с холода
Лингвисты, пришедшие с холода

В эпоху оттепели в языкознании появились совершенно фантастические и в то же время строгие идеи: математическая лингвистика, машинный перевод, семиотика. Из этого разнообразия выросла новая наука – структурная лингвистика. Вяч. Вс. Иванов, Владимир Успенский, Игорь Мельчук и другие структуралисты создавали кафедры и лаборатории, спорили о науке и стране на конференциях, кухнях и в походах, говорили правду на собраниях и подписывали коллективные письма – и стали настоящими героями своего времени. Мария Бурас сплетает из остроумных, веселых, трагических слов свидетелей и участников историю времени и науки в жанре «лингвистика. doc».«Мария Бурас создала замечательную книгу. Это история науки в лицах, по большому же счету – История вообще. Повествуя о великих лингвистах, издание предназначено для широкого круга лингвистов невеликих, каковыми являемся все мы» (Евгений Водолазкин).В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Мария Михайловна Бурас

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее