Читаем Промельк Беллы полностью

Далее была работа в “Современнике” над спектаклем “Назначение” – я считаю эту пьесу лучшим произведением Володина-драматурга. Мы с Ефремовым ломали голову, как правильно выразить идею, суть пьесы, сама по себе она ничего не требовала для сценического воплощения. И вот я установил на сцене обычную канцелярскую дверь, но в ней существовало “двойное дно” – она была сделана из двух створок. Когда служащие шли на работу, они входили в эту дверь, и выйдя с другой стороны, уходили в прорезь задника, где их не было видно. Спектакль начинался перед дверью.

По сцене сами собой перемещались столы: под накладным полом были сделаны механические приводы, которые крепились к столам через специальные щели. Между столами стояли служащие учреждения и разговаривали.

Олег Ефремов смешно поставил эти мизансцены: сначала появлялись служащие учреждения, а потом к ним подъезжали из-за кулис столы вместе со стульями, сами разворачивались, и актеры только плюхались на свои места. И кроме этого, над сценой висели характерные круглые плафоны, к которым были привязаны тросики, и плафоны то собирались в пучок, то распускались. В домашней сцене, так же как столы в учреждении, выезжали верстак и диванчик с телевизором, дверь распахивалась, и внутри нее оказывались голландская печка и обои с рисунком, сделанным с помощью веревки-шнура. Нина Дорошина сматывала этот дававший абрис ее портрета шнур, и было очень забавно, когда портрет исчезал на глазах.

В сцене появления начальника Куропеева дверь вдруг опрокидывалась, и публика могла видеть сидящего за столом Евстигнеева, игравшего Куропеева. Возникал стол, покрытый зеленым сукном, к сукну был приклеен обычный графин с водой, что давало смешное обытовление стола. Одним словом, все декорации были сделаны из ничего и очень точно выражали эстетику “Современника”.

Помню, как Андрон Михалков-Кончаловский подошел ко мне после спектакля и сказал, что это самое лучшее оформление из всех, которые он видел. Сам автор был в восторге, мы очень тесно с ним в это время общались, завязалась крепнувшая дружба, и Володин попросил меня оформить книгу его пьес, что я и сделал, нарисовав иллюстрации ко всем его пьесам. Книга вышла в издательстве “Искусство”.

Когда я оказывался в Питере, мы бродили по городу и выпивали в рюмочных. В этих заведениях в нагрузку к рюмке надо было взять бутерброд с рыбой или с колбасой. Это делалось для спасения и защиты граждан, злоупотребляющих количеством рюмок. Мы выпивали по рюмочке очень скромно, но всегда с большой теплотой друг к другу. А потом, позже, когда уже мы встретились с Беллой, неожиданно оказалось, что Володин был невероятно счастлив этому обстоятельству, поскольку очень любил ее стихи.

У самого Саши в это время был роман с Леной, он уходил из семьи и очень переживал. Сама Лена была для нас с Беллой человеческим открытием – какое-то трепещущее существо, безумно эмоциональное, чудо женственности и отзывчивости. Помню, как Володин пригласил нас в гости. Видимо, это была Ленина квартира, в обычном доме, где-то на окраине, в районе новостроек. Из окна открывался феллиниевский пейзаж: случайно расположенные дома, пустырь, трубы и зимний багровый закат. Мы сидели, не включая свет.

Володин боготворил Беллу и считал, что она шедевр – и человеческий, и поэтический. Во многом наша дружба зависела от частоты приездов в Ленинград. Саша и Лена нам тоже звонили, когда вместе приезжали в Москву.


Все театральные процессы мы обсуждали с Квашей. В “Назначении” Игорь играл роль Отца. А сына – Олег Ефремов, будучи старше Игоря на восемь лет. Разницу компенсировали гримом и игрой.

Кваша делал грим “под Зархи”: всклокоченные патлы, залысины… Почему Зархи? Наверное, потому, что тот был интеллигент, но не борец, а человек слабый. Он все время приспосабливался и ломался под влиянием обстоятельств. В пьесе есть сцена, когда отец уговаривает сына, накуролесившего по отношению к власти, быть потише. И вот Кваша ходит по сцене и кричит Ефремову, показывая в кулису, как будто в окно:

– Ты посмотри на улицу, там все думают то же самое, что и ты, но они молчат!

Реплика вызывала фурор в зале, все понимали, о чем речь. Этой наукой писать между строк Володин владел в полной мере.

Микаэл Таривердиев

Во время работы над спектаклем “Назначение” произошла еще одна знаменательная встреча. Я имею в виду знакомство с Микаэлом Таривердиевым. Он был приглашен написать музыку к постановке и проводил много времени, сидя в зале вместе со мною и Ефремовым на репетициях.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великие шестидесятники

Промельк Беллы
Промельк Беллы

Борис Мессерер – известный художник-живописец, график, сценограф. Обширные мемуары охватывают почти всю вторую половину ХХ века и начало века ХХI. Яркие портреты отца, выдающегося танцовщика и балетмейстера Асафа Мессерера, матери – актрисы немого кино, красавицы Анель Судакевич, сестры – великой балерины Майи Плисецкой. Быт послевоенной Москвы и андеграунд шестидесятых – семидесятых, мастерская на Поварской, где собиралась вся московская и западная элита и где родился знаменитый альманах "Метрополь". Дружба с Василием Аксеновым, Андреем Битовым, Евгением Поповым, Иосифом Бродским, Владимиром Высоцким, Львом Збарским, Тонино Гуэрра, Сергеем Параджановым, Отаром Иоселиани. И – Белла Ахмадулина, которая была супругой Бориса Мессерера в течение почти сорока лет. Ее облик, ее "промельк", ее поэзия. Романтическая хроника жизни с одной из самых удивительных женщин нашего времени.Книга иллюстрирована уникальными фотографиями из личного архива автора.

Борис Асафович Мессерер , Борис Мессерер

Биографии и Мемуары / Документальное
Олег Куваев: повесть о нерегламентированном человеке
Олег Куваев: повесть о нерегламентированном человеке

Писателя Олега Куваева (1934–1975) называли «советским Джеком Лондоном» и создателем «"Моби Дика" советского времени». Путешественник, полярник, геолог, автор «Территории» – легендарного романа о поисках золота на северо-востоке СССР. Куваев работал на Чукотке и в Магадане, в одиночку сплавлялся по северным рекам, странствовал по Кавказу и Памиру. Беспощадный к себе идеалист, он писал о человеке, его выборе, естественной жизни, месте в ней. Авторы первой полной биографии Куваева, писатель Василий Авченко (Владивосток) и филолог Алексей Коровашко (Нижний Новгород), убеждены: этот культовый и в то же время почти не изученный персонаж сегодня ещё актуальнее, чем был при жизни. Издание содержит уникальные документы и фотоматериалы, большая часть которых публикуется впервые. Книга содержит нецензурную брань

Алексей Валерьевич Коровашко , Василий Олегович Авченко

Биографии и Мемуары / Документальное
Лингвисты, пришедшие с холода
Лингвисты, пришедшие с холода

В эпоху оттепели в языкознании появились совершенно фантастические и в то же время строгие идеи: математическая лингвистика, машинный перевод, семиотика. Из этого разнообразия выросла новая наука – структурная лингвистика. Вяч. Вс. Иванов, Владимир Успенский, Игорь Мельчук и другие структуралисты создавали кафедры и лаборатории, спорили о науке и стране на конференциях, кухнях и в походах, говорили правду на собраниях и подписывали коллективные письма – и стали настоящими героями своего времени. Мария Бурас сплетает из остроумных, веселых, трагических слов свидетелей и участников историю времени и науки в жанре «лингвистика. doc».«Мария Бурас создала замечательную книгу. Это история науки в лицах, по большому же счету – История вообще. Повествуя о великих лингвистах, издание предназначено для широкого круга лингвистов невеликих, каковыми являемся все мы» (Евгений Водолазкин).В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Мария Михайловна Бурас

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее