Читаем Пропасть полностью

Когда служивые, ведомые прапором, поднялись наверх, они увидели решительную физиономию летёхи, который, вытирая пот со лба и потрясая автоматом, с досадой заявил что никого не обнаружил.

— "Ушли гады! Их счастье — успели драпануть! А то б я им!.."

Потом припёрлось, тряся требухой, многозвёздное начальство — под чутким руководством которого, на гауптвахте много лет процветал откровенный бардак.

Несколько раз гаркнули во всю глотку фамилию часового. В ответ — тишина. Тут же начались предположения, что часовой сбежал вместе с нами. Кто-то высказал мысль, что мы его взяли в заложники — и потащили с собой в город. Совершенно всерьёз выдвигалась версия о том, что побегу способствовали иностранные спецслужбы…

Лишь после тщательного осмотра всех камер, в одной из них был обнаружен близкий к обмороку часовой.

— "Ты чего ж гад, мать твою так и разэдак, и перетак!!?? Чего молчишь, сучье вымя??!! Мы же тебя звали-звали!!!.."

"Я… это… думал они… добивать пришли…"

— "Да мы тебя сами сейчас добьём, уроем, застрелим, закопаем — в рот тебя и в жопу перетак, урод ё*аный!!!.. Как ты падла мог их упустить??!!!.."

В городе поднялся переполох. В местных газетёнках — "Львовской правде" (на русском языке) и "Вильной Украине" (на украинском) срочно тиснули панические статейки о злобных, коварных дезертирах, которые сбежали с оружием в руках — и теперь собираются всех на свете уконтропупить. Примерно о том же верещало местное радио. Возле здания прокуратуры дежурили бронетранспортёры — кому-то взбрело в голову, что мы дружно ринемся мочить прокуроров…

Нужно учитывать что в те годы, такое понятие как терроризм, практически не было знакомо жителям Советского Союза. Беглец с оружием, воспринимался как живой инопланетянин. Под шумок, некоторые наиболее ушлые граждане (или совсем уж трусливые), устроили себе выходной.

А мы?

Мы в общем-то были благодарны тем, кто устроил всю эту шумиху. Она сильно вводила в заблуждение преследователей. Ведь повсюду орали о трёх солдатах. А мы сразу же разделились. Грузин взял себе пистолет, чеченец — автомат, я — штык-нож. В принципе, я предлагал им уходить вместе со мной за границу, добираться до ФРГ или Австрии. Но они решили бежать порознь — каждый на свою родину. Однако, как выяснилось впоследствии, местонахождение этой самой родины и путь до неё, мои кавказские друзья по несчастью (особенно чеченец) представляли себе плоховато.

Нам на гауптвахте не давали — ни мыться, ни бриться, ни стираться. Поэтому мы меньше всего походили на солдат — тем более, что я и грузин, были одеты в гражданское.

Когда чеченец в прошлые разы бегал из армии, это выглядело примерно так — он просто-напросто покупал на вокзале билет, садился в поезд и ехал. Теперь денег у него не было. Поэтому, хлопая глазами, косматое и небритое дитя гор, бродило по городу с автоматом наперевес (без штык-ножа), в грязной гимнастёрке, без шинели и шапки, с запасным рожком торчащим из кармана — устроив себе нечто вроде экскурсии.

Ближе к полудню он проголодался. Не мудрствуя лукаво, зашёл в первую попавшуюся квартиру (дверь забыли запереть) и попросил поесть. Хозяина дома не оказалось — ушёл на работу. А мамаша с дочкой (конечно же, не раз прослушав объявления по радио о сбежавших солдатах), клацая зубами от страха, поспешили накормить незваного гостя — пока ему не пришло в голову потребовать чего-нибудь другого.

— "Слушай, такие добрие луды папалысь, да! Борш мнэ налылы, кармилы мина. Их папа на работа ушол, там мама и дочка били. Такие добрие! Слушай — за што западних хахлов ругают?!.."

Потом он ещё долго бродил по улицам.

На одном из перекрёстков, к нему подошли два солдата с красными повязками — военный патруль. Их старшой, весьма некстати (или наоборот — очень даже кстати?) куда-то отошёл. Они несмело поинтересовались у чеченца — кто он такой? На что получили гордый ответ: "Салдаты збижалы — слышал, да? Вот ишшу! Паймать жи нада, да!"

Солдатики, шмыгая носами, посмотрели на его автомат, грустно покосились на свои кобуры с пистолетами и… сделали вид, что поверили словам небритого абрека, разгуливающего с автоматом наперевес.

— "Слушай — я их классно абдурил, да?!.."

Ближе к вечеру, выйдя каким-то образом на окраину города, где уже начинался частный сектор, чеченец вдруг запоздало начал кумекать, что автомат, пожалуй, штука приметная — а потому от него желательно бы избавиться. Избавляться решил незамысловатым способом. Просто стал предлагать автомат прохожим: "Эй хахол — на, бири афтамат, нэси на гауптвахта, там вазмут…"

Аборигены шарахались от столь странного предновогоднего подарка. Тогда новоявленный Санта-Клаус, решил прибегнуть к другому методу. Он подошёл к светофору и когда какой-то "Москвич" остановился на красный свет, деловито открыв заднюю дверцу, забросил автомат на сиденье: "Давай — визы иво на гауптвахта!"

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941
100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии».В первой книге охватывается период жизни и деятельности Л.П. Берии с 1917 по 1941 год, во второй книге «От славы к проклятиям» — с 22 июня 1941 года по 26 июня 1953 года.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
Идея истории
Идея истории

Как продукты воображения, работы историка и романиста нисколько не отличаются. В чём они различаются, так это в том, что картина, созданная историком, имеет в виду быть истинной.(Р. Дж. Коллингвуд)Существующая ныне история зародилась почти четыре тысячи лет назад в Западной Азии и Европе. Как это произошло? Каковы стадии формирования того, что мы называем историей? В чем суть исторического познания, чему оно служит? На эти и другие вопросы предлагает свои ответы крупнейший британский философ, историк и археолог Робин Джордж Коллингвуд (1889—1943) в знаменитом исследовании «Идея истории» (The Idea of History).Коллингвуд обосновывает свою философскую позицию тем, что, в отличие от естествознания, описывающего в форме законов природы внешнюю сторону событий, историк всегда имеет дело с человеческим действием, для адекватного понимания которого необходимо понять мысль исторического деятеля, совершившего данное действие. «Исторический процесс сам по себе есть процесс мысли, и он существует лишь в той мере, в какой сознание, участвующее в нём, осознаёт себя его частью». Содержание I—IV-й частей работы посвящено историографии философского осмысления истории. Причём, помимо классических трудов историков и философов прошлого, автор подробно разбирает в IV-й части взгляды на философию истории современных ему мыслителей Англии, Германии, Франции и Италии. В V-й части — «Эпилегомены» — он предлагает собственное исследование проблем исторической науки (роли воображения и доказательства, предмета истории, истории и свободы, применимости понятия прогресса к истории).Согласно концепции Коллингвуда, опиравшегося на идеи Гегеля, истина не открывается сразу и целиком, а вырабатывается постепенно, созревает во времени и развивается, так что противоположность истины и заблуждения становится относительной. Новое воззрение не отбрасывает старое, как негодный хлам, а сохраняет в старом все жизнеспособное, продолжая тем самым его бытие в ином контексте и в изменившихся условиях. То, что отживает и отбрасывается в ходе исторического развития, составляет заблуждение прошлого, а то, что сохраняется в настоящем, образует его (прошлого) истину. Но и сегодняшняя истина подвластна общему закону развития, ей тоже суждено претерпеть в будущем беспощадную ревизию, многое утратить и возродиться в сильно изменённом, чтоб не сказать неузнаваемом, виде. Философия призвана резюмировать ход исторического процесса, систематизировать и объединять ранее обнаружившиеся точки зрения во все более богатую и гармоническую картину мира. Специфика истории по Коллингвуду заключается в парадоксальном слиянии свойств искусства и науки, образующем «нечто третье» — историческое сознание как особую «самодовлеющую, самоопределющуюся и самообосновывающую форму мысли».

Р Дж Коллингвуд , Роберт Джордж Коллингвуд , Робин Джордж Коллингвуд , Ю. А. Асеев

Биографии и Мемуары / История / Философия / Образование и наука / Документальное