Читаем Пропавшая невеста полностью

Я вмиг напряглась и приблизилась к Рою, дабы избежать случайных ушей.

— И что? — парнишка поджал губы, словно раздумывал о том, важно ли то, что он услышал. И стоит ли мне вообще об этом рассказывать. — Рой, раз уж ты начал…

— Да, мисс Вэйтс, я все прекрасно понимаю, — кивнул он. — Просто… Роузи не говорила ничего такого. Она вообще чаще помалкивает в последнее время, словно чувствует, что мы за ней присматриваем. А вот молодая служанка из дома Уоренсов… Не знаю, полезно ли вам будет это знать, но она говорила, что мисс Эмили Уоренс вчера вечером отправилась порталом в неизвестном направлении. Толком не объяснив даже матери, куда направляется. Миссис Уоренс весь вечер сетовала, что всему виной ваш дурной пример, — Рой бросил на меня опасливый взгляд, но я кивнула, чтобы продолжал. — В общем, Эмили сказала всем, что за покупками к празднованию в честь Дня рождения императора. Но даже слуги в это не очень поверили.

Вот как!

От подобных новостей мне почему-то стало тревожно. С чего бы Эмили Уоренс, дочери градоправителя Керинг Трейя, девушке, которой всегда доставляли все самое лучшее прямо с кораблей — срываться на ночь глядя и практически без огласки тьма ведает куда? Это, мягко говоря, странно. А учитывая последние действия мисс Уоренс, то и вовсе — пугающе.

— Мисс Вэйтс, поговаривают, что у вас с ней случился скандал, и она точит зуб на вас, — шепотом продолжил Рой.

— Слухи в Керинг Трейе ползут, как саранча по пшеничному полю, — покачала я на это головой. — Откуда такие сведенья?

— Говорят, — пожал плечиками Рой, явно рассчитывая оставить при себе свои маленькие тайны. — Я это к тому, что Эмили Уоренс не так проста, как кажется. О ней разное говорят…

Рой помолчал, подбирая слова, как часто делал, когда еще раздумывал, стоит ли рассказывать все сразу.

Но в этот момент дверь распахнулась, и в магазинчик вошла не кто иная, как Эмили Уоренс. Проклятье, словно с языка и соскочила.

— Силин! О Единый, как же я рада тебя видеть! — расплылась в счастливой улыбке дочка градоправителя и, минуя ринувшихся встречать дорогую гостью модисток, приблизилась к ошарашенной ее радушием мне. — Я искала тебя полдня!

— Правда? — вскинула я бровь, поражаясь такой перемене в поведении бывшей подруги. — Даже не подумала бы, что ты можешь меня искать!

Хотелось добавить: «Не для того, чтобы выдрать волосы и выцарапать глаза», но решила не разжигать скандал на потеху публике. По крайней мере, до того, как выясню, кто укусил Эмили Уоренс!

— Истинная правда, — кивнула Эмили. — Силин, я… — она замялась и, взяв меня под руку, отвела чуть в сторону. — Я наговорила тебе глупостей и резкостей в прошлый наш разговор. И… прости меня. Я погорячилась, а ты была совершенно права. Лорд Тверг взрослый мужчина, который решает все самостоятельно. Просто… Ты же понимаешь, иногда чувства туманят разум, особенно если рядом такой мужчина, как лорд Тверг.

Я онемела. Просто стояла, смотрела на Эмили и не понимала, что на нее нашло. Не может человек, еще недавно нанявший людей, чтобы от меня избавиться, сегодня просить прощения. Или я все же ошибалась, а Эм ничего такого не делала? Ведь кроме обрывка подслушанного договора, у меня не было ни одного доказательства ее причастности к событиям недавним.

В любом случае, мне в этот момент нужно было что-то ответить, так как она замерла в ожидании ответной реплики.

— Извинения приняты, — прочистив горло, ответила я. — И ты прости мой резкий тон. Я не хотела тебя обидеть.

— Что ты… — махнула на меня рукой первая мисс Керинг Трейя. — Я бы на твоем месте обязательно ввязалась бы в драку, если бы кто-то заявился ко мне и принялся угрожать. Так что ты и так повела себя очень умно.

Это уже была грубая лесть. Ведь я тоже повела себя не очень благоразумно! И внутреннее чутье подсказывало, что это представление было с какой-то особой целью, а не от раскаянья. Возможно, она решила последовать указаниям брата и устроить нашу с лордом личную жизнь?! От неожиданной догадки у меня едва не вырвался нервный смешок.

— И… раз мы с тобой помирились и решили все забыть, то… я приглашаю тебя на ужин к нам, — просияла лучезарной улыбкой Эмили. — Никого лишнего, только наша семья, ты и… может еще кто-нибудь из друзей отца. Куда без этих зануд из Городского совета? — и, если честно, у меня было огромное искушение отказаться, но… — Отказ не принимается. Тем более что мама хотела с тобой уточнить детали заказа на праздник. Вот и совместишь приятное с полезным.

Вот тут я была полностью не согласна. Приятного во всем этом будет очень мало.

— Боюсь, у меня не так уж и много времени, — начала я. — Накопилось много работы.

— Полчаса, Силин! Всего полчаса. Скажу тебе честно, мне нужно показать отцу и брату, что мы с тобой действительно помирились, — шепотом призналась она. — Они мне устроили такую выволочку…

А вот это было очень похоже на правду. Ведь часть упомянутой выволочки слышала и я собственными ушами.

Проклятье!

— Я выкрою полчаса и забегу к миссис Уоренс, — все же решила я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отряд
Отряд

Сознание, душа, её матрица или что-то другое, составляющее сущность гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа ГРУ, каким-то образом перенеслось из две тысячи восемнадцатого года в одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. Носителем стало тело четырнадцатилетнего казачонка Амурского войска Тимохи Аленина.За двенадцать лет Аленин многого достиг в этом мире. Очередная задача, которую он поставил перед собой – доказать эффективность тактики применения малых разведочных и диверсионных групп, вооружённых автоматическим оружием, в тылу противника, – начала потихоньку выполняться.Аленин-Зейский и его пулемёты Мадсена отметились при штурме фортов крепости Таку и Восточного арсенала города Тяньцзинь, а также при обороне Благовещенска.Впереди новые испытания – участие в походе летучего отряда на Гирин, ставшего в прошлом мире героя самым ярким событием этой малоизвестной войны, и применение навыков из будущего в операциях «тайной войны», начавшейся между Великобританией и Российской империей.

Андрей Посняков , Игорь Валериев , Крейг Дэвидсон , Марат Ансафович Гайнанов , Ник Каттер

Фантастика / Приключения / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы