Читаем Пророчества книги Даниила: происхождение, история экзегетики, толкование. Царство святых Всевышнего и мировая история полностью

Весь пассаж в целом, по-видимому, следует понимать как аллюзию на 10 главу книги Исаии[573]. Говоря о гибели, ожидающей разорителя Иерусалима, автор книги Даниила пишет ףטֶשֶּׁבַ וֹצּקִוְ «и конец его в потопе». Эта тема снова появляется в Дан 9, 27 «и предопределенное истребление выльется на опустошителя». Источником этого пассажа послужила фраза из книги Исаии «ибо предопределенное истребление Господь, Господь Саваоф, совершит во всей земле» (Ис 10, 23). В данном случае Исаия говорил об истреблении, которое Бог произведет над Израилем за его грехи, наслав на него ассирийскую армию. Однако логика Ис 10 гораздо сложнее. Пророк говорит, что Бог пошлет царя ассирийского для того, чтобы покарать Израиль; его войско «как потоп» наводнит иудейскую землю и станет наказанием для народа за его грехи. Однако гордость ассирийского царя, который припишет все свои успехи себе, а не Господу, вновь разожжет божественный гнев, который на этот раз обратится против Ассирии (Ис 10, 25). Здесь ассирийский царь косвенно уподобляется Фараону, а история ассирийского нашествия – событиям, описанным в книге Исхода (Ис 10, 24). На той же самой игре смыслами и словами построены стихи Дан 9, 25–26. «Потоп», которым автор в 11 главе обозначает военные акции Антиоха (Дан 11, 22; 11, 40), теперь становится причиной его конца; «предопределенные опустошения», которые Антиох осуществил против Иерусалима, превращаются в «предопределенное истребление», которое, подобно потопу, выливается на голову самого опустошителя. Все это также происходит из-за небывалой гордыни Антиоха, которая в книге Даниила вообще предстает в качестве одного из главных грехов, ведущих к гибели. Примечательно, что приведенные переклички между Дан 9 и Ис 10 не являются просто некоторыми литературными ассоциациями: скорее всего, автор книги Даниила действительно считал повествования об ассирийском царе пророчеством о сирийском царе Антиохе Епифане.

Следующий стих звучит как דחָאֶ עַוּבשָׁ םיבִּרַלָ תירִבְּ ריבִּגְהִוְ «он укрепит договор со многими на одну седмину». Подлежащим этого предложения, судя по всему, является тот же самый «грядущий властитель», о котором упоминалось в предыдущем стихе. Большинство современных комментаторов полагает, что в данном случае речь идет о союзе Антиоха с евреями-эллинизаторами. Действительно, эту ремарку можно связать с учреждением первосвященником Ясоном полиса в Иерусалиме и созданием им гимнасия. Эти меры по эллинизации иудеев получили поддержку Антиоха, и подобный союз царя с еврейскими эллинизаторами существовал, по крайней мере, до прямого запрета Антиохом иудейской религии в 167 году до н.э. Неясно другое – почему эллинизаторы характеризуются как םיבִּרַ – «многие». В 11 главе книги Даниила говорится םיברל וניבי םע יליכשמו «и разумные из народа вразумят многих» (Дан 11, 33). Таким образом, «многие» – это большинство простого народа, отличного от группы учителеймаскилим. Вероятно, указанная фраза позволяет сделать вывод о том, что первоначальные меры Ясона пользовались значительной поддержкой большинства жителей Иерусалима. Второй необычной чертой этого пассажа является употребление слова תירב «завет» в значении светского соглашения. Сторонники этой интерпретации приводят примеры аналогичного словоупотребления, среди которых особенно ярким является пассаж Первой книги Маккавейской: «В те дни вышли из Израиля сыны беззаконные и убеждали многих, говоря: пойдем и заключим союз с народами, окружающими нас, ибо с тех пор, как мы отделились от них, постигли нас многие бедствия. И добрым показалось это слово в глазах их» (1 Макк, 11–12). Вероятно, в данном случае принципиальную роль также играет выстраиваемая автором книги Даниила антитеза между Антиохом и первосвященником или даже Богом Израиля. Антиох называется «вождем» דיגנ, подобно первосвященнику (Дан 9, 25; Дан 11, 22), его войско называется םע «народ», противопоставляясь народу Израиля, а договор с эллинизаторами именуется תירב, словом, которым обычно именуется священный союз между Богом и Израилем. Все эти параллели, взятые в сопоставлении с видением Дан 8 и пассажами вроде Дан 11, 37, рисуют Антиоха в качестве полноценного предвосхищения фигуры антихриста.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иисус. Человек, ставший богом
Иисус. Человек, ставший богом

Это первая современная популярная книга об Иисусе из Назарета, основанная на выдающихся достижениях библейской науки. Каким на самом деле был человек, ставший фигурой мирового масштаба? В каком мире он жил? Кем были его друзья и враги? Это удивительная история иудея из Галилеи, искателя Бога и проповедника Царства, рассказчика провокационных притчей и друга женщин, учителя жизни и скандального пророка, в результате казненного как преступник и воскрешенного Богом. Автор, испанский католический епископ и профессиональный библеист, писал эту книгу о настоящем Иисусе 30 лет и издал только после выхода на пенсию. Иначе он потерял бы все… Около 100 000 экземпляров продано в Испании. Из них 6000 — выкуплены и уничтожены противниками автора. Книга переведена на 10 языков и стала международным бестселлером.

Хосе Антонио Пагола

Религия, религиозная литература