Читаем Пророчество для Корнелии: любовь, война и предательство полностью

Голод и тоска принесли невероятную мысль: мне вдруг захотелось найти волка, соединиться с его плотью, с его разумом и всю ночь рыскать в поисках добычи. Рвать зубами, впиваясь в нежную беззащитную плоть, упиваясь кровью, а после выть на луну, вновь наполняя сердце радостью свободы. Это было очень заманчиво.

Пожалуй, я могу это сделать.

Больше всего я ненавижу потерю контроля над разумом. А вид моей новоиспеченной супруги сводит меня с ума. Я теряю контроль, эмоции берут верх. Нужно успокоиться.

Лили. Эта глупая, самодовольная девчонка начала мне надоедать, стоит заменить её, но произвести это надлежит с толком. Нам ни в коем случае нельзя впустую расходовать даже ненужные ресурсы.

Протянув серебристый щуп через город и долину к лесу, вскоре я обнаружил то, что искал.

Ночную тишину прорезал волчий вой.

Охота началась.


«Послушание и смирение, главные добродетели хорошей жены.

Послушная жена – залог счастливого брака».

(Из наставлений Служителя Первых)


Глава 5

Совет


Месяц радости выдался необычайно солнечным, что бывает крайне редко. Последний месяц лета не балует жителей Виталии тёплой погодой. Но не в этот год. Первые действительно были благосклонны к Корнелии.

Утро после свадьбы, выдалось поистине волшебным. Птичьи трели наполняли комнату мелодичным звоном. Ночью прошёл дождь и через открытое окно в спальню проникал ветерок, свежесть утра и тонкое чувство обновления, что бывает только после дождя. Золотые солнечные лучи играли на занавесях.

Проснувшись, Корни долго нежилась в огромной постели. Склонив голову к плечу, она смотрела на небо, – его голубой клочок виднелся сквозь занавеси, волнуемые ветром. Корнелия задумчиво касалась пальцами золотого браслета. Ей хотелось как можно дольше сохранить то чувство покоя, которое сейчас испытывала. Принцессе казалось, что не существует никаких обязанностей, никаких проблем, никуда не надо идти, а можно хоть весь день нежиться под одеялом. Потянувшись, Корнелия ещё несколько мгновений предавалась сладким грёзам.

Но, как и всё хорошее, это продолжалось не долго. Ланайва, служанка присланная Ричардом и сегодня оставалась подле Корнелии. Словно почувствовав, что госпожа проснулась, она вошла в комнату с предложением одеться и спуститься к завтраку.

– Господин ждёт вас. Завтрак накрыт на Летней веранде.

– Мой гардероб уже здесь?

Ланайва кивнула, отодвигая ширму.

– Подай серо-голубое платье. Вот это, с розовым пояском.

Спустившись на первый этаж, Корнелия оказалась в гостиной. Просторная комната оказалась наполнена необыкновенными предметами, привезёнными из разных уголков Виталии.

Искусно выкованная рама для зеркала висевшая над камином, привлекла внимание принцессы, – почти такая же была у неё самой. Не сказать, что такие рамы большая редкость, однако эта была почти точной копией той, что сейчас висит во дворце. Возможно ли такое? Всем известно – мастера по ковке никогда не повторяются. Корни осталось лишь изумиться подобному совпадению.

Малочисленный народец, живущий у подножья южных гор, с самых первых веков, владеют удивительным умением обработки металла. В Первую эпоху, Алейнерис даровала им необычную магическую способность, которую они не утратили до сих пор. Например, зеркала или картины, помещённые в рамы этих мастеров, не портились с течением времени, и что немаловажно важно, их невозможно украсть.

Заложив руки за спину, Корни с удовольствием рассматривала необычные вещи. На каминной полке стояли фигурки из бронзы, на стенах у окна висели гобелены, изображающие сцены из истории первых веков. С удивлением, Корнелия узнала на одном из них столь редкое изображение Алейнерис получающую Дар Магии из рук Первых. Улыбка мелькнула на губах принцессы: здесь первая Дева не была так смиренна, как её рисуют в книгах. В глазах горел огонь, а прямая, как струна спина и вскинутый подбородок, говорили о чём угодно, кроме смирения.

Второй гобелен повествовал об избрании первого Чтеца: седовласые Защитники возлагают золотой венец на голову коленопреклоненного юноши. Принцесса тщетно пыталась вспомнить имя первого из Чтецов. Нет, об истории Ордена ей почти ничего не известно.

Третий гобелен, висящий в правом углу, заинтриговал принцессу. На первый взгляд просто могучее дерево, символически обозначающее, скорее всего Древо Жизни.

«Рождение магии, рождение Чтецов, а Древо, наверное, означает рождение Жизни вообще. Или магии? Я не понимаю».

Корни в задумчивости протянула руку к вышивке.

– Прошу вас, госпожа, сюда.

На пороге показалась служанка, поклонилась, потупив взгляд.

– Спасибо, Ланайва.

Одёрнув руку, Корни последовала за ней.

Перейти на страницу:

Похожие книги