"Splendid," he said when he saw me. "You will come with me to see Miss Barkley." | - Чудесно, - сказал он, увидя меня. - Вы пойдете со мной в гости к мисс Баркли. |
"No. | - Нет. |
"Yes. | -Да. |
You will please come and make me a good impression on her." | Вы пойдете, потому что я вас прошу, и смотрите, чтобы вы ей понравились. |
"All right. | - Ну ладно. |
Wait till I get cleaned up." | Дайте только привести себя в порядок. |
"Wash up and come as you are." | - Умойтесь и идите как есть. |
I washed, brushed my hair and we started. | Я умылся, пригладил волосы, и мы собрались идти. |
"Wait a minute," Rinaldi said. "Perhaps we should have a drink." He opened his trunk and took out a bottle. | - Постойте, - сказал Ринальди, - пожалуй, не мешает выпить. - Он открыл свой сундучок и вынул бутылку. |
"Not Strega," I said. | - Только не стрега, - сказал я. |
"No. | - Нет. |
Grappa." | Граппа. |
"All right." | - Идет. |
He poured two glasses and we touched them, first fingers extended. | Он налил два стакана, и мы чокнулись, отставив указательные пальцы. |
The grappa was very strong. | Граппа была очень крепкая. |
"Another?" | - Еще по одному? |
"All right," I said. | - Идет, - сказал я. |
We drank the second grappa, Rinaldi put away the bottle and we went down the stairs. | Мы выпили по второму стакану граппы. Ринальди убрал бутылку, и мы спустились вниз. |
It was hot walking through the town but the sun was starting to go down and it was very pleasant. | Было жарко идти по городу, но солнце уже садилось, и было приятно. |
The British hospital was a big villa built by Germans before the war. | Английский госпиталь помещался в большой вилле, выстроенной каким-то немцем перед войной. |
Miss Barkley was in the garden. | Мисс Баркли была в саду. |
Another nurse was with her. | С ней была еще одна сестра. |
We saw their white uniforms through the trees and walked toward them. | Мы увидели за деревьями их белые форменные платья и пошли прямо к ним. |
Rinaldi saluted. | Ринальди отдал честь. |
I saluted too but more moderately. | Я тоже отдал честь, но более сдержанно. |
"How do you do?" Miss Barkley said. "You're not an Italian, are you?" | - Здравствуйте, - сказала мисс Баркли. - Вы, кажется, не итальянец? |
"Oh, no." | - Нет. |
Rinaldi was talking with the other nurse. | Ринальди разговаривал с другой сестрой. |