Some game or a souff^?" | Дичь или суфле? |
The elevator passed three floors with a click each time, then clicked and stopped. | Лифт миновал три этажа, позвякивая у каждого, потом звякнул и остановился. |
"What have you as game?" | - Какая у вас есть дичь? |
"I could get a pheasant, or a woodcock." | - Можно приготовить фазана или вальдшнепа. |
"A woodcock," I said. | - Вальдшнепа, - сказал я. |
We walked down the corridor. | Мы пошли по коридору. |
The carpet was worn. | Ковер был потертый. |
There were many doors. | Справа и слева было много дверей. |
The manager stopped and unlocked a door and opened it. | Управляющий остановился, отпер одну из дверей и распахнул ее. |
"Here you are. | - Вот, прошу вас. |
A lovely room." | Прелестная комната. |
The small boy in buttons put the package on the table in the centre of the room. | Мальчик с блестящими пуговицами положил сверток на стол посреди комнаты. |
The manager opened the curtains. | Управляющий раздвинул оконные портьеры. |
"It is foggy outside," he said. | - Туманно сегодня, - сказал он. |
The room was furnished in red plush. | Комната была обставлена красной плюшевой мебелью. |
There were many mirrors, two chairs and a large bed with a satin coverlet. | Было много зеркал, два кресла и широкая кровать с атласным одеялом. |
A door led to the bathroom. | Вторая дверь вела в ванную. |
"I will send up the menu," the manager said. | - Я сейчас пришлю карточку, - сказал управляющий. |
He bowed and went out. | Он поклонился и вышел. |
I went to the window and looked out, then pulled a cord that shut the thick plush curtains. | Я подошел к окну и посмотрел на улицу, потом потянул за шнур, и толстые плюшевые портьеры сдвинулись. |
Catherine was sitting on the bed, looking at the cut glass chandelier. | Кэтрин сидела на постели и смотрела на хрустальный подсвечник. |
She had taken her hat off and her hair shone under the light. | Она сняла шляпу, и ее волосы блестели при свете. |
She saw herself in one of the mirrors and put her hands to her hair. | Она увидела себя в одном из зеркал и поднесла руки к волосам. |
I saw her in three other mirrors. | Я увидел ее в трех других зеркалах. |
She did not look happy. | Она казалась невеселой. |
She let her cape fall on the bed. | Она сбросила свой плащ на постель. |
"What's the matter, darling?" | - Что с тобой, дорогая? |
"I never felt like a whore before," she said. | - Я никогда еще не чувствовала себя девкой, -сказала она. |