Читаем Прощай, оружие! полностью

The priest looked up from the stew and smiled at me.Священник поднял глаза от тарелки и улыбнулся мне.
"There he is, gone over with the priest," Rinaldi said. "Where are all the good old priest-baiters?- Ну вот, теперь и он за священника, - сказал Ринальди. - Где все добрые старые зубоскалы?
Where is Cavalcanti?Где Кавальканти?
Where is Brundi?Где Брунди?
Where is Cesare?Где Чезаре?
Do I have to bait this priest alone without support?"Что ж, так мне и дразнить этого несчастного священника одному, без всякой поддержки?
"He is a good priest," said the major.- Он хороший священник, - сказал майор.
"He is a good priest," said Rinaldi. "But still a priest.- Он хороший священник, - сказал Ринальди. - Но все-таки священник.
I try to make the mess like the old days.Я стараюсь, чтоб в столовой все было, как в прежние времена.
I want to make Federico happy.Я хочу доставить удовольствие Федерико.
To hell with you, priest!"Ну вас к черту, священник!
I saw the major look at him and notice that he was drunk.Я заметил, что майор смотрит на него и видит, что он пьян.
His thin face was white.Его худое лицо было совсем белое.
The line of his hair was very black against the white of his forehead.Волосы казались очень черными над белым лбом.
"It's all right, Rinaldo," said the priest. "It's all right."- Ничего, Ринальди, - сказал священник. - Ничего.
"To hell with you," said Rinaldi. "To hell with the whole damn business." He sat back in his chair.- Ну вас к черту! - сказал Ринальди. - Вообще все к черту! - он откинулся на спинку стула.
"He's been under a strain and he's tired," the major said to me.- Он много работал и переутомился, - сказал майор, обращаясь ко мне.
He finished his meat and wiped up the gravy with a piece of bread.Доев мясо, он корочкой подобрал с тарелки соус.
"I don't give a damn," Rinaldi said to the table. "To hell with the whole business." He looked defiantly around the table, his eyes flat, his face pale.- Плевать я хотел на вас, - сказал Ринальди, обращаясь к столу. - И вообще все и всех к черту! - он вызывающе огляделся вокруг, глаза его были тусклы, лицо бледно.
"All right," I said. "To hell with the whole damn business."- Ну, ладно, - сказал я. - Все и всех к черту!
"No, no," said Rinaldi. "You can't do it.- Нет, нет, - сказал Ринальди. - Так нельзя.
You can't do it.Так нельзя.
I say you can't do it.Говорят вам: так нельзя.
You're dry and you're empty and there's nothing else.Мрак и пустота, и больше ничего нет.
There's nothing else I tell you.Больше ничего нет, слышите?
Not a damned thing.Ни черта.
Перейти на страницу:

Все книги серии Хемингуэй, Эрнест. Романы

Прощай, оружие!
Прощай, оружие!

После окончания учебы в 1917 г. Хемингуэй хотел вступить в армию, чтобы участвовать в первой мировой войне, однако из-за травмы глаза призван не был и вместо этого в 1917–1918 гг. работал корреспондентом в канзасской газете «Star». Шесть месяцев спустя он уезжает добровольцем в воюющую Европу и становится шофером американского отряда Красного Креста на итало-австрийском фронте, где в июле 1918 г. получает серьезное ранение в ногу, несмотря на которое сумел доставить раненого итальянского солдата в безопасное место. За воинскую доблесть Х. дважды награждался итальянскими орденами. Находясь на излечении в госпитале, Х. влюбляется в американскую сестру милосердия; через десять лет эта любовная история, а также военный опыт легли в основу его романа «Прощай, оружие» («A Farewell to Arms», 1929).Одна из самых удачных работ Хемингуэя, роман «Прощай, оружие!» – история любви на уровне отдельно взятых судеб, но также и повествование о поиске смысла и уверенности в мире.

Эрнест Миллер Хемингуэй

Языкознание, иностранные языки

Похожие книги

Структура и смысл: Теория литературы для всех
Структура и смысл: Теория литературы для всех

Игорь Николаевич Сухих (р. 1952) – доктор филологических наук, профессор Санкт-Петербургского университета, писатель, критик. Автор более 500 научных работ по истории русской литературы XIX–XX веков, в том числе монографий «Проблемы поэтики Чехова» (1987, 2007), «Сергей Довлатов: Время, место, судьба» (1996, 2006, 2010), «Книги ХХ века. Русский канон» (2001), «Проза советского века: три судьбы. Бабель. Булгаков. Зощенко» (2012), «Русский канон. Книги ХХ века» (2012), «От… и до…: Этюды о русской словесности» (2015) и др., а также полюбившихся школьникам и учителям учебников по литературе. Книга «Структура и смысл: Теория литературы для всех» стала результатом исследовательского и преподавательского опыта И. Н. Сухих. Ее можно поставить в один ряд с учебными пособиями по введению в литературоведение, но она имеет по крайней мере три существенных отличия. Во-первых, эту книгу интересно читать, а не только учиться по ней; во-вторых, в ней успешно сочетаются теория и практика: в разделе «Иллюстрации» помещены статьи, посвященные частным вопросам литературоведения; а в-третьих, при всей академичности изложения книга адресована самому широкому кругу читателей.В формате pdf А4 сохранен издательский макет, включая именной указатель и предметно-именной указатель.

Игорь Николаевич Сухих

Языкознание, иностранные языки
Нарратология
Нарратология

Книга призвана ознакомить русских читателей с выдающимися теоретическими позициями современной нарратологии (теории повествования) и предложить решение некоторых спорных вопросов. Исторические обзоры ключевых понятий служат в первую очередь описанию соответствующих явлений в структуре нарративов. Исходя из признаков художественных повествовательных произведений (нарративность, фикциональность, эстетичность) автор сосредоточивается на основных вопросах «перспективологии» (коммуникативная структура нарратива, повествовательные инстанции, точка зрения, соотношение текста нарратора и текста персонажа) и сюжетологии (нарративные трансформации, роль вневременных связей в нарративном тексте). Во втором издании более подробно разработаны аспекты нарративности, события и событийности. Настоящая книга представляет собой систематическое введение в основные проблемы нарратологии.

Вольф Шмид

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука