They've won. | Они выиграли. |
They won't stop fighting." | Они не перестанут воевать. |
"If they feel as we feel they may stop. | - Если у них такие же настроения, как у нас, могут и перестать. |
They have gone through the same thing." | Они ведь тоже прошли через все это. |
"No one ever stopped when they were winning." | - Тот, кто выигрывает войну, никогда не перестанет воевать. |
"You discourage me." | - Вы меня обескураживаете. |
"I can only say what I think." | - Я только говорю, что думаю. |
"Then you think it will go on and on? | - Значит, вы думаете, так оно и будет продолжаться? |
Nothing will ever happen?" | Ничего не произойдет? |
"I don't know. | - Не знаю. |
I only think the Austrians will not stop when they have won a victory. | Но думаю, что австрийцы не перестанут воевать, раз они одержали победу. |
It is in defeat that we become Christian." | Христианами нас делает поражение. |
"The Austrians are Christians--except for the Bosnians." | - Но ведь австрийцы и так христиане - за исключением босняков. |
"I don't mean technically Christian. | -Я не о христианской религии говорю. |
I mean like Our Lord." | Я говорю о христианском духе. |
He said nothing. | Он промолчал. |
"We are all gentler now because we are beaten. | - Мы все притихли, потому что потерпели поражение. |
How would Our Lord have been if Peter had rescued him in the Garden?" | Кто знает, каким был бы Христос, если бы Петр спас его в Гефсиманском саду. |
"He would have been just the same." | - Все таким же. |
"I don't think so," I said. | - Не уверен, - сказал я. |
"You discourage me," he said. "I believe and I pray that something will happen. | - Вы меня обескураживаете, - повторил он. - Я верю, что должно что-то произойти, и молюсь об этом. |
I have felt it very close." | Я чувствую, как оно надвигается. |
"Something may happen," I said. "But it will happen only to us. | - Может, что-нибудь и произойдет, - сказал я. - Но только с нами. |
If they felt the way we do, it would be all right. | Если б у них были такие же настроения, как у нас, тогда другое дело. |
But they have beaten us. | Но они побили нас. |
They feel another way." | У них настроения другие. |
"Many of the soldiers have always felt this way. | - У многих из солдат всегда были такие настроения. |
It is not because they were beaten." | Это вовсе не потому, что они теперь побиты. |