She is gone to Stresa." | Она поехала в Стрезу. |
"When did she go?" | - Когда она уехала? |
"She went two days ago with the other lady English." | - Два дня тому назад, вместе с другой сестрой-англичанкой. |
"Good," I said. "I wish you to do something for me. | -Так, - сказал я. - Я хочу попросить вас кое о чем. |
Do not tell any one you have seen me. | Никому не говорите, что вы меня видели. |
It is very important." | Это крайне важно. |
"I won't tell any one," the porter said. | -Я не скажу никому, - сказал швейцар. |
I gave him a ten-lira note. | Я протянул ему бумажку в десять лир. |
He pushed it away. | Он оттолкнул ее. |
"I promise you I will tell no one," he said. "I don't want any money." | - Я обещал вам, что не скажу никому, - сказал он. - Мне денег не надо. |
"What can we do for you, Signor Tenente?" his wife asked. | - Чем мы можем помочь вам, signor tenente? -спросила его жена. |
"Only that," I said. | - Только этим, - сказал я. |
"We are dumb," the porter said. "You will let me know anything I can do?" | - Мы будем немы, - сказал швейцар. - Вы мне дайте знать, если что-нибудь понадобится. |
"Yes," I said. "Good-by. | - Хорошо, - сказал я. - До свидания. |
I will see you again." | Еще увидимся. |
They stood in the door, looking after me. | Они стояли в дверях, глядя мне вслед. |
I got into the cab and gave the driver the address of Simmons, one of the men I knew who was studying singing. | Я сел в экипаж и дал кучеру адрес Симмонса, того моего знакомого, который учился петь. |
Simmons lived a long way out in the town toward the Porta Magenta. | Симмонс жил на другом конце города, близ Порта-Маджента. |
He was still in bed and sleepy when I went to see him. | Он лежал в постели и был еще совсем сонный, когда я пришел к нему. |
"You get up awfully early, Henry," he said. | - Ужасно рано вы встаете, Генри, - сказал он. |
"I came in on the early train." | - Я приехал ранним поездом. |
"What's all this retreat? | - Что это за история с отступлением? |
Were you at the front? | Вы были на фронте? |
Will you have a cigarette? | Хотите сигарету? |
They're in that box on the table." | Вон там, в ящике на столе. |
It was a big room with a bed beside the wall, a piano over on the far side and a dresser and table. | Комната была большая, с кроватью у стены, роялем в противоположном углу, комодом и столом. |
I sat on a chair by the bed. | Я сел на стул возле кровати. |
Simmons sat propped up by the pillows and smoked. | Симмонс сидел, подложив подушки под спину, и курил. |