Читаем Прошу, найди маму полностью

– Мама! Если вдруг потеряешься, не иди никуда, стой на месте. Я сама тебя найду.

Не знаю, почему я вспомнила эти слова только сейчас. Их надо было вспомнить, когда я не смогла сесть в поезд вместе с твоим отцом на станции «Сеульский вокзал».

Дочка, видишь, как много хороших воспоминаний ты мне оставила? Песни, которые ты пела, держа меня за руку, возгласы, которые одновременно выкрикивала вся толпа, будто сговорившись, – я не могла их ни понять, ни повторить, но в тот раз я впервые оказалась на площади. Я гордилась, что это ты привела меня туда. Там мне казалось, что ты не просто моя дочь. Ты была совершенно другой, не такой, как дома. Ты была похожа на хищного сокола. Я впервые увидела у тебя такие строгие губы и услышала такой жёсткий голос. Любимая моя дочка. С тех пор каждый мой приезд в Сеул ты забирала меня и водила то в театр, то на королевские гробницы. Ты водила меня и в музыкальный отдел книжного магазина, надевая мне там наушники с музыкой. Благодаря тебе я узнала, что в Сеуле есть ворота Кванхвамун, что есть мэрия, что в этом мире есть кино и музыка. Я думала, что твоя жизнь будет не такой, как у других. Среди братьев и сестёр ты раньше всех вырвалась из нищеты, поэтому я лишь хотела дать тебе свободу делать всё, что ты хочешь. А ты давала мне возможность прикоснуться к новому миру, поэтому я хотела, чтобы ты стала ещё свободнее. Я хотела, чтобы у тебя было ещё больше свободы и чтобы ты жила для других больше, чем кто-либо.

…Теперь я ухожу.

Смотри!

Кажется, малыш хочет спать. У него течёт слюна, глаза закрываются. Старшие дети ушли – один в школу, другая на дополнительные занятия, так что дома хоть ненадолго стало тихо. Но что это! Какой в доме творится кавардак! Да, впервые вижу такой беспорядок. Хотелось бы помочь тебе убраться, но…Теперь я уже ничего не могу сделать. Укладывая ребёнка, заснула и моя дочь. Да, ты, наверное, ужасно устала. Мой ребёнок спит рядом со своим. Зима, а ты почему-то вспотела. Любимая моя дочка, не хмурься. Если спать с таким лицом, появятся морщины. Раньше ты всегда выглядела моложе своих лет, но не сейчас. Твои маленькие глаза, похожие на два молодых месяца, стали ещё меньше. Когда ты улыбаешься, уже нет того милого выражения, которое было в детстве. Раз я дожила до того времени, когда на твоём лице появилось столько морщин, значит, прожила я немало. Но, девочка моя, я раньше и подумать не могла, что у тебя будет трое детей. Ты ведь не была похожа на свою сестру, которая была вспыльчивой, часто плакала, дулась и аж выходила из себя, если что-то было не по ней. Ты всегда составляла расписание и старалась жить по графику. Ты сказала мне: «Я сама не думала, мама. Не думала, что рожу троих… Но раз так случилось, надо было рожать, что поделаешь?» Когда ты сказала это, я тебя не узнала. Я думала, что много детей будет у старшей дочери. Ты никогда не злилась. Только ты умела спокойно выяснить, кто прав, а кто нет, когда кто-нибудь из детей начинал кричать. Поэтому я думала, что ты будешь рациональной и родишь только одного. В отличие от сестры, которая показывала характер, требуя, чтобы я купила ей столик, как у старших братьев, ты никогда не закатывала мне скандалов. Когда я спрашивала, чем ты занимаешься, ты отвечала, лёжа на полу: «Решаю примеры по математике». Твоя сестра с младших классов учебник по математике даже не открывала. А у тебя хорошо получалось. Решая примеры, ты умела сосредоточиться. Когда получалось, ты улыбалась. Но, наверное, у тебя так и не получится понять, почему со мной такое случилось. Поэтому тебе придётся нелегко. С тремя детьми ты даже не могла нормально участвовать в поисках. Единственное, что ты могла делать – это каждый вечер звонить старшей сестре и спрашивать: «Сестра, сегодня не было новостей о маме?» После моего исчезновения ты не могла ни пойти меня искать, ни поплакать, ведь тебе нужно было быть при детях. Любимая моя дочь. Тело не слушалось меня, но когда я была в ясном сознании, я много думала о тебе. О том, что тебе надо растить троих детей, включая младшего, который только научился ходить, о твоей жизни. И каждый раз я чувствовала свою беспомощность, потому что всё, чем я могла тебе помочь – это заготавливать кимчхи и отправлять тебе. Как-то ты с ребёнком на руках приехала ко мне домой и, снимая обувь, засмеялась: «Мамочки, я же надела разные носки», – у меня защемило в груди. Ты всегда была аккуратной, но сейчас у тебя столько забот, что даже некогда найти пару носок. Иногда болезнь отступала, и я вспоминала, что могу сделать для тебя и твоих детей. Тогда у меня появлялась воля к жизни… Но видишь, как всё получилось. Я хочу уже снять с себя эти стоптанные шлёпанцы. И всю запылившуюся летнюю одежду. Хочу побыстрее попрощаться с этим жалким видом, в котором даже сама не могу себя узнать. Голова раскалывается. Дочка, подними голову. Я хочу обнять тебя. Я уже скоро уйду. Положи ненадолго голову на мои колени. Отдохни. Не грусти обо мне. Потому что благодаря тебе у меня было много радости.

А, вот ты где, я тебя вижу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Loft. Современный роман

Стеклянный отель
Стеклянный отель

Новинка от Эмили Сент-Джон Мандел вошла в список самых ожидаемых книг 2020 года и возглавила рейтинги мировых бестселлеров.«Стеклянный отель» – необыкновенный роман о современном мире, живущем на сумасшедших техногенных скоростях, оплетенном замысловатой паутиной финансовых потоков, биржевых котировок и теневых схем.Симуляцией здесь оказываются не только деньги, но и отношения, достижения и даже желания. Зато вездесущие призраки кажутся реальнее всего остального и выносят на поверхность единственно истинное – груз боли, вины и памяти, которые в конечном итоге определят судьбу героев и их выбор.На берегу острова Ванкувер, повернувшись лицом к океану, стоит фантазм из дерева и стекла – невероятный отель, запрятанный в канадской глуши. От него, словно от клубка, тянутся ниточки, из которых ткется запутанная реальность, в которой все не те, кем кажутся, и все не то, чем кажется. Здесь на панорамном окне сверкающего лобби появляется угрожающая надпись: «Почему бы тебе не поесть битого стекла?» Предназначена ли она Винсент – отстраненной молодой девушке, в прошлом которой тоже есть стекло с надписью, а скоро появятся и тайны посерьезнее? Или может, дело в Поле, брате Винсент, которого тянет вниз невысказанная вина и зависимость от наркотиков? Или же адресат Джонатан Алкайтис, таинственный владелец отеля и руководитель на редкость прибыльного инвестиционного фонда, у которого в руках так много денег и власти?Идеальное чтение для того, чтобы запереться с ним в бункере.WashingtonPostЭто идеально выстроенный и невероятно элегантный роман о том, как прекрасна жизнь, которую мы больше не проживем.Анастасия Завозова

Эмили Сент-Джон Мандел

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Высокая кровь
Высокая кровь

Гражданская война. Двадцатый год. Лавины всадников и лошадей в заснеженных донских степях — и юный чекист-одиночка, «романтик революции», который гонится за перекати-полем человеческих судеб, где невозможно отличить красных от белых, героев от чудовищ, жертв от палачей и даже будто бы живых от мертвых. Новый роман Сергея Самсонова — реанимированный «истерн», написанный на пределе исторической достоверности, масштабный эпос о корнях насилия и зла в русском характере и человеческой природе, о разрушительности власти и спасении в любви, об утопической мечте и крови, которой за нее приходится платить. Сергей Самсонов — лауреат премии «Дебют», «Ясная поляна», финалист премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга»! «Теоретически доказано, что 25-летний человек может написать «Тихий Дон», но когда ты сам встречаешься с подобным феноменом…» — Лев Данилкин.

Сергей Анатольевич Самсонов

Проза о войне
Риф
Риф

В основе нового, по-европейски легкого и в то же время психологически глубокого романа Алексея Поляринова лежит исследование современных сект.Автор не дает однозначной оценки, предлагая самим делать выводы о природе Зла и Добра. История Юрия Гарина, профессора Миссурийского университета, высвечивает в главном герое и абьюзера, и жертву одновременно. А, обрастая подробностями, и вовсе восходит к мифологическим и мистическим измерениям.Честно, местами жестко, но так жизненно, что хочется, чтобы это было правдой.«Кира живет в закрытом северном городе Сулиме, где местные промышляют браконьерством. Ли – в университетском кампусе в США, занимается исследованием на стыке современного искусства и антропологии. Таня – в современной Москве, снимает документальное кино. Незаметно для них самих зло проникает в их жизни и грозит уничтожить. А может быть, оно всегда там было? Но почему, за счёт чего, как это произошло?«Риф» – это роман о вечной войне поколений, авторское исследование религиозных культов, где древние ритуалы смешиваются с современностью, а за остроактуальными сюжетами скрываются мифологические и мистические измерения. Каждый из нас может натолкнуться на РИФ, важнее то, как ты переживешь крушение».Алексей Поляринов вошел в литературу романом «Центр тяжести», который прозвучал в СМИ и был выдвинут на ряд премий («Большая книга», «Национальный бестселлер», «НОС»). Известен как сопереводчик популярного и скандального романа Дэвида Фостера Уоллеса «Бесконечная шутка».«Интеллектуальный роман о памяти и закрытых сообществах, которые корежат и уничтожают людей. Поразительно, как далеко Поляринов зашел, размышляя над этим.» Максим Мамлыга, Esquire

Алексей Валерьевич Поляринов

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза