Читаем Прости, берёза полностью

Родные места

В рязанских лугах заблудились весёлые майские ливни,Леса и подлески очистила свежести первой гроза,И терпкий, щекочущий запах ожившей весенней полыниИ родины малой, но милой до слёз разъедает глаза.И кажется мне, что сейчас вот из ближнего к насыпи дома,В цветном полушалке, который нельзя не узнать,Предчувствием встречи со мною, как прежде, влекома,Ко мне устремится моя постаревшая тихая мать.Как годы летят, отдаляясь всё зримей чертою,Как низко плывут надо мною за эту черту облака.И лес, и река, вероятно, чего-то на свете да стоят,Коль еду и еду к ним издалека.1989

Большая Алешня

Памяти владельца с. Большая Алешня, Героя Отечественной войны 1812 года, Георгиевского кавалера, дежурного генерала при М. И. Кутузове Петра Андреевича Кикина

Большая Алешня, Большая Алешня…Вдали от больших автострадВзметнулся шиповник и редкий орешникУ низеньких сельских оград.С шоссейной дороги – минута до замка,До парка, где были мостки,До церкви забытой, до рухнувшей арки,До высохшей рядом реки.За снежной зимою, дождливой весною,То в пьянках, то в спешных делахДуховность страны оставалась стернёюВ широких российских полях.И грустно, и больно: Кольцо ЗолотоеАлешней замкнуть не смогли.Неужто уже ничего он не стоит,Клочок этой древней земли!Щебечут дожди свои светлые сказки,Стекают в село под горой,Где лишь голубые анютины глазкиПечально мигают порой.1988

Годы

Какие наши годы!Но грустно иногда:Сбегают пароходы,Уходят поезда.И на причалах этих,И на перронах техДожди ржавеют летом,Зимою киснет снег.И в тишину врастаютПрощальные гудки,И в воздухе витаютКосынки и платки.Какие наши годы!Морщинки возле глаз.Сбежали пароходыИ поезда без нас.А были по соседствуВ той сказочной стране,Где белый остров детстваКачался на волне.Но утекло немалоВоды, ослабла прыть,И жизнь девятым валомПытается накрыть.1983
Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия