Читаем Проза Чехова: проблемы интерпретации полностью

О том же, о несводимости человеческой психологии к чересчур общим, само собой разумеющимся схемам, о сложности и неповторимости каждого жизненного явления, говорят герои позднего рассказа «О любви»: «Стали говорить о любви. - Как зарождается любовь, - сказал Алехин, - почему Пелагея не полюбила кого-нибудь другого, более подходящего к ней по ее душевным и внешним качествам, а полюбила именно Никанора, этого мурло - тут у нас все зовут его мурлом, - поскольку в любви важны вопросы личного счастья - все это неизвестно и обо всем этом можно трактовать как угодно . До сих пор о любви была сказана только

одна неоспоримая правда, а именно, что «тайна сия велика есть», все же остальное, что писали и говорили о любви, было не решением, а только постановкой вопросов, которые так и оставались неразрешенными. То

объяснение, которое, казалось бы, годится для одного случая, уже не годится для десяти других )

и самое лучшее, по-моему, - это объяснять каждый случай в отдельности

)

не пытаясь обобщать. Надо, как говорят доктора,

индивидуализировать каждый отдельный случай

»

(10, 66-67)

10

94

Как показывает в этих произведениях Чехов, к индивидуализации следует прибегать в тех случаях, когда необходимо объяснить причины, приведшие к тому или иному жизненному явлению, или передать его во всей сложности и достоверности. А ведь именно эти задачи ставил и решал в своих произведениях сам писатель. Научная точка зрения стала в творческом методе Чехова одной из главных формообразующих идей.

Нет «болезней вообще» - есть конкретные больные; нельзя, изучая жизнь, подходить к ней с предвзятыми утверждениями, будто бы обязательными для всех, - надо изучать, в каком смысле эти утверждения верны для данного конкретного человека. Изображать не общеобязательные идеи на примере отдельного человека, а самого человека, в жизни которого всегда есть что-то, не покрываемое этими теориями и делающее эти теории совсем не общеобязательными. Таковы, как показывают произведения 1888 года, исходные мотивы для перенесения индивидуализации из медицины в литературу. Рассказы и повести второй половины 80-х годов стали для Чехова своеобразной школой, курсом индивидуализации.

Конечно же, Захарьин, отрицая существование болезней «вообще», предлагая индивидуализировать каждый случай, в итоге (и с огромным успехом) воевал именно с болезнями. И Чехов ставил и стремился решать проблемы, которые ставила и решала до него вся классическая русская литература. Но в методе решения этих проблем, в «индивидуализации каждого случая» Чехов в высшей степени неповторим.

95

Без изучения своеобразнейшего чеховского метода индивидуализации невозможно правильно понять смысл его произведений, ибо принцип индивидуализации применяется писателем как в идейной сфере произведения, так и в изображении психики человека и описаний событии.

Разумеется, говоря об истоках писательских принципов Чехова, следует прежде всего подчеркнуть отличия в использовании «навыка и метода индивидуализировать» медиком и писателем. Медика интересует в первую очередь биологическая и патофизиологическая сторона человеческого бытия, и в этом смысле можно говорить об ограниченности сугубо медицинского подхода к изучению человека. Ограниченность чисто медицинского, равно как и чисто философского, чисто социологического и иных «чистых» подходов может быть преодолена именно в искусстве, изучающем целостного человека во всем многообразии его связей с природой и человечеством, обществом и историей. Для Чехова природное в его героях не заслоняло социального и наоборот. Социальное в чеховских героях не существует вне природного, а природное обязательно помещается в контекст социального. Изучая социальные связи и отношения личности и не абстрагируясь при этом от ее природных основ, Чехов не противопоставлял художественное исследование человека и жизни медицинскому, а расширял и обогащал обычные методы исследования в литературе, подобно тому как научная школа Захарьина открывала новые горизонты исследований в медицине.

Наконец, избранный Чеховым гносеологический подход к изображению людей и явлений и его принцип «индивидуализации каждого отдельного случая» имели своим истоком, разумеется, не только медицинскую подготовку писателя. Были и иные - общественные и литературные - причины, обусловившие особый интерес Че-

96

хова к проблемам «ориентации» человека в мире, специфическое решение в его творчестве проблем общего и единичного.

Но прежде чем говорить о них, рассмотрим еще одно произведение конца 80-х годов - повесть «Скучная история», в центре которой как раз проблема «общей идеи», ее соотношения с индивидуальным бытием.

97

1 Захарьин Г.А. Клинические лекции, вып. 1. М., 1889, с. 10.

Перейти на страницу:

Похожие книги

По страницам «Войны и мира». Заметки о романе Л. Н. Толстого «Война и мир»
По страницам «Войны и мира». Заметки о романе Л. Н. Толстого «Война и мир»

Книга Н. Долининой «По страницам "Войны и мира"» продолжает ряд работ того же автора «Прочитаем "Онегина" вместе», «Печорин и наше время», «Предисловие к Достоевскому», написанных в манере размышления вместе с читателем. Эпопея Толстого и сегодня для нас книга не только об исторических событиях прошлого. Роман великого писателя остро современен, с его страниц встают проблемы мужества, честности, патриотизма, любви, верности – вопросы, которые каждый решает для себя точно так же, как и двести лет назад. Об этих нравственных проблемах, о том, как мы разрешаем их сегодня, идёт речь в книге «По страницам "Войны и мира"».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Наталья Григорьевна Долинина

Литературоведение / Учебная и научная литература / Образование и наука
100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы. Книга 1
100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы. Книга 1

«Архипелаг ГУЛАГ», Библия, «Тысяча и одна ночь», «Над пропастью во ржи», «Горе от ума», «Конек-Горбунок»… На первый взгляд, эти книги ничто не объединяет. Однако у них общая судьба — быть под запретом. История мировой литературы знает множество примеров табуированных произведений, признанных по тем или иным причинам «опасными для общества». Печально, что даже в 21 веке эта проблема не перестает быть актуальной. «Сатанинские стихи» Салмана Рушди, приговоренного в 1989 году к смертной казни духовным лидером Ирана, до сих пор не печатаются в большинстве стран, а автор вынужден скрываться от преследования в Британии. Пока существует нетерпимость к свободному выражению мыслей, цензура будет и дальше уничтожать шедевры литературного искусства.Этот сборник содержит истории о 100 книгах, запрещенных или подвергшихся цензуре по политическим, религиозным, сексуальным или социальным мотивам. Судьба каждой такой книги поистине трагична. Их не разрешали печатать, сокращали, проклинали в церквях, сжигали, убирали с библиотечных полок и магазинных прилавков. На авторов подавали в суд, высылали из страны, их оскорбляли, унижали, притесняли. Многие из них были казнены.В разное время запрету подвергались величайшие литературные произведения. Среди них: «Страдания юного Вертера» Гете, «Доктор Живаго» Пастернака, «Цветы зла» Бодлера, «Улисс» Джойса, «Госпожа Бовари» Флобера, «Демон» Лермонтова и другие. Известно, что русская литература пострадала, главным образом, от политической цензуры, которая успешно действовала как во времена царской России, так и во времена Советского Союза.Истории запрещенных книг ясно показывают, что свобода слова существует пока только на бумаге, а не в умах, и человеку еще долго предстоит учиться уважать мнение и мысли других людей.

Алексей Евстратов , Дон Б. Соува , Маргарет Балд , Николай Дж Каролидес , Николай Дж. Каролидес

Культурология / История / Литературоведение / Образование и наука