После этих слов я услышал звуки, схожие с топотом солдатских сапог на марш-броске, но по дереву. Но меня удивило не то, что я услышал, а что увидел после. После нескольких секунд смеси женских фраз и криков «Ай!» «Слезь с меня!» «Мои волосы!» и прочих, из самой дальней, от лестницы, двери вышли не две, не три, но шесть! Шесть практически схожих между собой красавиц, в одном нижнем белье выбежали из двери и устремились вниз по лестнице. Встав в ряд рядом с сестрой, они дружно отдали мне поклон. От такого зрелища я не просто стоял на месте, словно вкопанный, но и чувствовал, как из моего носа потихоньку начинает течь кровь. Все, что я мог сделать, это коснуться шляпы в знак приветствия, стараясь держать себя в руках. «Вы бы оделись.» — сказал я, пытаясь сохранять спокойствие. После этих слов, я заметил, как у всех стоящих передо мной от стыда покраснели лица. Даже две последние девушки почувствовали себя неловко, только я начал поднимать шляпу, хотя они были единственные одеты в мужские майки, пока остальные четыре девицы, красовались в бюстгальтерах и трусиках. Осознав, что гостем являюсь я (мужчина), вся компания дружно, буквально дрожащим и весьма тихим голосом сказала: «Хорошо.» и быстро поднялась обратно, стараясь прикрывать свои красные, словно помидоры, лица. Я, оправившись от подобной картины, пошел на кухню — место, в котором мне, абсолютно точно, нужно быть в данный момент. «Выглядел ты растерянным.» — нежно сказала Рэд, войдя на кухню. Пока я приготавливался к готовке, она успела снять свое платье и туфли, и надеть уютные босоножки, спортивные шортики с красной линией на боках и майку — белую с красной цифрой «1». Оглянувшись на секунду, но не прекращая исследовать кухню, я ответил ей, слегка дрожащим голосом, не успевшим оправиться от предыдущей картины.
«Ты не говорила мне, что у тебя так много сестер. Я просто не был готов к подобной картине». «Считай это Сюрпризом.» — прошептала Рэд медленно снимая с меня куртку и шляпу, вешая их на крючок. «Мои сестры не всегда выходят наружу, и большинство времени остаются тут. К тому-же место достаточно уютное, и покидать его для них, домоседов, очень сложно.» «И чем они занимаются, пока тебя нет?» Рэд издала легкий смешок и быстро ответила. «Уж точно не готовкой. Пока они сидят тут, я достаю еду из кафе и ресторанов» — Она беспечно ходила по кухне, проверяя каждый шкафчик. — «А учитывая, что и денег у нас не много, я пытаюсь еще и зарабатывать нам на пропитание. За воду, слава богу, нам платить не приходится, как и за электричество, так что еда у нас — в приоритете номер один!» Я внимательно слушал ее и рассматривал кухню, пока она собирала тарелки и прочую утварь с кухонных столов, шкафчиков и полок. «Они даже бояться работать со мной, ведь они ничего не умеют толком. А про „общение с людьми“ я промолчу. Они боятся каждого постороннего человека. Конечно, я заранее рассказала о тебе, когда пришла домой. Так-что в их голове ты был не более, чем привлекательный молодой человек, с которым они были не прочь познакомиться.» Она остановилась после того, как я протяжно вздохнул, глядя в потолок. «Тогда пусть подождут, ибо я собираюсь сделать тут уборку. Этот склад грязи и пыли даже кухней назвать сложно.» — произнес я, проводя по столу пальцем и собирая пыль, выписывая слово «Хуй» на нем. — «И пока тут не будет чисто — все будут голодать!» Подобное заявление взбудоражило Рэд, да так, что после нескольких секунд она выбежала за дверь и закричала командным тоном — «Швабры в руки и ко мне!» Подобный клич прибавил мне уверенности и готовности к грядущей работе.