Читаем Психоанализ второй ступени полностью

Когда со временем человек поднимет свое сознание на более высокую ступень и научится быть безошибочным даже в своих спонтанных намерениях, превратившись в совершенного проводника или, что называется, в сосуд Божий, тогда и всякую случайность, приключающуюся с ним, он будет воспринимать не иначе как оценку Космическим Сверхразумом (назовем это сейчас так) его земной или человеческой, а потому, как правило, и ошибочной инициативы с точки зрения ее глобальной целесообразности. Но главное, в этом проявится Его вполне дружелюбный совет – как дальше с ней поступить: погасить или направить на что-то другое.

*      *      *

Вы думаете – я сейчас отправлюсь на край света в поисках чудес? – Да ничего подобного. С места не сойду. Останусь неподвижно сидеть в кресле и даже каналы в телевизоре буду переключать… взглядом.

Одна из конкретных задач парапсихоанализа заключается в том, чтобы помочь распознать природную способность и даже скрытую цель психики естественно приводить наш рассудок в состояние непосредственного общения с внематериальным или трансцендентным (в словаре это понятие расшифровывается как непостижимое и запредельное), с тем, что больше известно как мир Духовного, а главное, научиться таковой ее способностью осознанно управлять. В определенном смысле парапсихоанализ сводится к искусству осознанного предпочтения или выбора из вещей, которые мы уже наблюдаем, к особому методу концентрации – трансмедитации (подробнее о ней мы поговорим позднее) на идее тотального единства всех вещей в их первопричине.

Такое переживание неизбежно провоцирует общение человека со всеми вещами на столь высоком и внечувственном уровне, что реальным становится изменение не только их свойств, но и воздействие на саму ситуацию их как бы случайного появления в поле нашего зрения. Причем такими вещами могут быть материальные предметы или явления, сегодня нам пока еще совершенно незнакомые. Порой мы не только не готовы к непосредственному контакту с ними, но, бывает, даже и не в состоянии их себе представить. Кроме всего прочего, в момент такого контакта они, как правило, остаются невидимыми, сильно удаленными от нас в пространстве или (что звучит уже почти невероятно) во времени. Это, безусловно, сильно затрудняет познание природы вещей, а также законов взаимодействия разнокачественных миров.

Мы заговорили сейчас, конечно же, не о чудесах (само существование которых парапсихоанализ исключает в принципе), превозмогающих возможности человеческого рассудка и его восприятия, но все же о том, что вряд ли целесообразно даже пытаться себе представлять или воображать, то есть выдумывать головой. Во-первых, потому, что фантазии разрушают присущую уму последовательность и логику мышления. Во-вторых, они создают слишком яркие, отвлекающие внимание образы, к которым мы непроизвольно начинаем тянуться, причем скорее эмоциональной, чем ментальной составляющей нашего рассудка.

Кроме того, пытаться понять природу и механизмы такого сложного процесса как превращение реальности вообще не следует способами, обычно нами используемыми для получения какой-либо информации, впечатления или результата. Общение с трансцендентным есть совершенно новое для любого человека состояние (переживание), которое он тем не менее может только вспомнить. Это аксиома эзотерики. К ирреальному (духовному) не приходят, в него возвращаются…

*      *      *

Научаясь видеть мир единым, человек неминуемо приходит к пониманию того, что он и есть этот мир, а за окном, оказывается, для него нет такого, на что бросив взгляд или о чем подумав, он не смог бы сказать: “И это тоже есть я”. Как способ мистического растворения себя в том, где есть бытие, но нет времени, такой метод уже широко используется практически всеми религиозными системами. Он не нов, и может быть именно поэтому парапсихоанализ без всяких опасений берет такой метод на вооружение, перенося его в новое психологическое пространство и определяя как чуть ли не самую ценную и результативную тему для медитаций или интеллектуального опыта.

Такой способ ментальной концентрации в парапсихоанализе приобретает значение ключа, с помощью которого успокоив (или выключив) свой ум и этим, как ни парадоксально звучит, разбудив свое сознание, мы можем открыть дверь в неведомое и запредельное (в иррациональное). Войдя туда, мы увидим, как уже изменилось, пока шли, то, ради превращения чего нами и был пройден некий путь, и что при любых других обстоятельствах как предначертанное, а, стало быть, и неизбежное, вообще никак не могло быть изменено по определению.

Перейти на страницу:

Похожие книги

04_Любовь и Жизнь
04_Любовь и Жизнь

Прочитав книгу «Любовь и жизнь», вы обретете поистине уникальные знания о том, как правильно построить свою жизнь, каким образом избежать неприятностей и не сделать роковых ошибок, как добиться счастья в личной жизни, как стать удачливым человеком, как вырастить хороших, умных и достойных детей, которыми можно будет гордиться, как уберечь и сохранить свое здоровье и т.д. и т.д.Это энциклопедия, безусловно, будет интересна абсолютно каждому из вас, потому что в ней затрагиваются вопросы жизненно важные для любого здравомыслящего человека. Название глав говорит само за себя - «Рождение ребенка», «Любовь», «Здоровье», «Одиночество», «Зависть» и т.д.Из предыдущих книг из серии «Откровения Ангелов-Хранителей» вы уже знаете о том, что существует невидимый мир, который оказывает воздействие на наш видимый мир. Многие странные события из вашей жизни станут вам ясными после того, как вы поймете, в чем настоящая причина всех ваших бед и неприятностей, вы получите советы практически на все случаи жизни и наконец-то сможете стать счастливыми.И самое главное, вы узнаете, как именно устроен этот мир и в чем смысл вашей жизни. Ведь судьба человека складывается не абы как, а подчиняется строгим правилам, установленным Свыше. Эти правила надо знать и руководствоваться ими в жизни.

Гарифзянов Панова , Любовь Ивановна Панова , Ренат Ильдарович Гарифзянов

Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика