Читаем ПСС. Том 11. Война и мир. Том 3 полностью

Слов: безучастно, как муха на лице дорогого мертвеца, – нет в I изд. 68 г.

Стр. 124, строка 31.

Вместо: полудня. – в I и II изд. 68 г.: полдня.

Стр. 125, строка 9.

Вместо: мускулистым – в I изд. 68 г.: счастливо-мускулистым.

Стр. 125, строка 25.

Слова: chair à canon!» – в I и II изд. 68 г. и изд. 73 г. не переведены.

Стр. 126, строка 28.

Вместо: Видно, что тот – в I изд. 68 г.: Видно, тот

Стр. 127, строка 7.

Вместо: VI. – в изд. 73 г.: XXVII.

Ч. II, гл. VI.

Стр. 127, строка 35.

Вместо: и здесь выражалась – в I и II изд. 68 г.: и выражалась

Стр. 128, строка 37.

Вместо (в сноске): своему достойному другу – во II изд. 68 г. (в сноске): Моему достойному другу.

Стр. 128, строка 38.

Вместо (в сноске): в дипломатический салон своей дочери – во II изд. 68 г. (в сноске): В дипломатический салон моей дочери.

Стр. 128, строка 39.

Вместо (в сноске): человека с большими достоинствами – во II изд. 68 г. (в сноске): Человек с большими достоинствами

Стр. 130, строка 15.

Вместо: с тем покашливанием, – в I и II изд. 68 г.: с покашливанием,

Стр. 130, строка 16.

Слова: Allez, il у voit assez, – достаточно видит, – во II изд. 68 г. (в сноске) переведены: Совершенно достаточно.

Стр. 130, строка 17.

Вместо: это тому, – в I и II изд. 68 г.: это то

Стр. 130, строки 21—22.

Слова: L’homme de beaucoup de mérite – Человек с большими достоинствами – в I изд. 68 г. не переведены, – во II изд. 68 г. переведены (в сноске): Человек довольно заслуженный.

Стр. 130, строка 35.

Вместо (в сноске): Но говорят он слеп? – во II изд. 68 г. (в сноске): Но говорят, князь, что он слеп?

Стр. 130, строка 37.

Вместо (в сноске): Говорят, что он покраснел как барышня, которой бы прочли Жоконду, в то время как говорил ему: «государь – во II изд. 68 г. (в сноске): Говорят, что он покраснел как барышня, которой бы прочли жоконду, в то время как он сказал ему, что государь

Сnр. 131, строка 37.

Вместо (в сноске): я его – во II изд. 68 г. (в сноске): О, я его

Стр. 131, строка 22.

Вместо: VII. – в изд. 73 г.: XXVIII.

Ч. II, гл. VII.

Стр. 131, строка 24.

Вместо: подвигались – в I и II изд. 68 г.: приближались

Стр. 131, строка 25.

Слов: Историк Наполеона кончая: различных произволов? – нет в изд. 73 г.

Стр. 132, строка 3.

Вместо: совершенен. – в I изд. 68 г.: совершен.

Стр. 132, строка 6.

Вместо: где – в I и II изд. 68 г.: и где

Стр. 133, строка 10.

Вместо: напившийся пьяным – в I изд. 68 г.: напившийся накануне пьян.

Стр. 133, строка 15.

Вместо: сослужить – в I и II изд. 68 г.: служить

Стр. 133, строка 23.

Вместо: потому, что ничего не мог лишить его ни вахмистр, ни Наполеон. – в I и II изд. 68 г.: потому что не было ничего у него, чего бы не мог лишить его ни вахмистр, ни Наполеон.

Стр. 133, строка 32.

Вместо: так это так точно. – в I изд. 68 г.: – то ваша возьмет. Это так точно.

Стр. 133, строка 33.

Вместо: тогда значит это самое сражение в оттяжку пойдет. – в I изд. 68 г.: ну тогда значит власть Божия.

Стр. 134, строка 36.

Вместо (в сноске): на это дитя Дона – во II изд. 68 г. (в сноске): На этого дитю Дона.

Стр. 134, строка 37.

Вместо (в сноске): «Едва – во II изд. 68 г. (в сноске): Едва только

Стр. 135, строка 3.

Вместо: поскакал – в изд. 73 г.: поскакала

Стр. 135, строка 4.

Вместо: он будет рассказывать у своих. Того же, что́ (взято по II изд. 68 г.)в I изд. 68 г.: он не будет рассказывать у своих того, что́ – в изд. 73 г.: она будет рассказывать у своих. Того же, что́

Стр. 135, строка 5.

Слов: он не хотел рассказывать – нет в I изд. 68 г.

Стр. 135, строка 5.

Вместо: рассказывать – в I изд. 68 г.: рассказать

Стр. 135, строка 12.

Вместо: VIII. – в изд. 73 г.: XXIX.

Ч. II, гл. VIII.

Стр. 136, строка 13.

Вместо: раздававшемуся – в I изд. 68 г.: слышавшемуся

Стр. 136, строка 20.

Вместо: кругами света, падавшего – в I и II изд. 68 г.: кругами падавшего света.

Стр. 136, строка 25.

Вместо: зашевелил бессильными губами: – в I изд. 68 г.: зашевелился бессильными губами

Стр. 137, строка 3.

Вместо: этого никто – в I и II изд. 68 г.: это никто

Стр. 139, строка 21.

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений в 90 томах

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии