«Мы сделаем такой грохот, когда мы приземлимся, что все будут слышать на многие километры!» - отчаянно подумала Розмари, и она закрыла глаза, ожидая шока.
Стул приземлился честно и квадратно на своих рокерах, с толчком, который встряхнул зубы в головах. Как ни странно, это была тихая посадка. Двое детей поднялись довольно шатко. Качалка все еще слегка покачивалась, как будто это запыхалось. Лунный свет снова затопил небо и осветил крышу.
«Но это не сланцы и дымоходы!» - сказал Джон, глядя на мягкую траву у его ног. «Я думал, что это вал вентилятора, но это ничего подобного. Это дерево!
«Страна кошек!» - тихо сказала Розмари. Это так называл Карбонел. Тише! Я слышу, как кто-то говорит!
12
конспирация
Джон положил руку на руку Розмари.
«Это может быть страна кошек, но они вражеские кошки. Мы не можем спешить, не заглядывая в землю сначала!
Розмари кивнула. Затем она повернулась к креслу-качалке.
«Стул, дорогая! Спасибо, что вы нас так великолепно! прошептала она.
«Да, скорее!» - сказал Джон. «Почти так же хорошо, как самолет».
«И многое, гораздо спокойнее!» - быстро добавила Розмари. «Подождите нас, стул. Я не думаю, что кто-нибудь увидит, что ты спрятался здесь. Мы не скоро, по крайней мере, надеюсь, что нет.
‘Давай!’ - сказал Джон. «Потерпи, снова стало темно».
Они подождали, пока летевший облачный облако не проскользнет через лицо Луны, и серебряный свет не исчезнет. Дерево, которое они думали, было вентиляционной шахтой, похоже, удвоило ее размеры. Ствол был широким и сильным и забивался с когтями заточки бесчисленных кошек. Прибревшись на маленький берег, где росло дерево, они заглянули через высокую траву и кошачью мякоть, которые густо поползли вверх. С другой стороны, банк резко наклонился к небольшой полости, из которой пузырился поток. Он усмехнулся, обмотанный и покрытый сорняками, к гуще тонких деревьев, где он скрылся под землей, все еще разговаривая сам с собой.
«Это не похоже на воду. Он белый, - сказала Розмари.
Но Джон не слушал. «Если это страна кошек, смешно, что кошки не видно!» он сказал.
«Голоса снова!» - прошептала Розмари.
«Кросс-голоса тоже звучат!» - сказал Джон. «Вот откуда они взялись, этот маленький кусок деревьев. Давай. Нам лучше не рисковать, даже если мы не увидим никаких кошек. Держи голову и следуй за мной!
Земля была сломана небольшими пятнами подлеска. Спустившись вниз, они сползли вниз по берегу и пробрались в ряд небольших пробегов от куста до куста. Когда они достигли последнего, достаточно большого, чтобы спрятаться, они были в пределах легкой досягаемости от деревьев. Розмари просто собиралась растянуть ее тесную спину, когда Джон снова опустил ее.
«Посмотри на эту скалу в нескольких футах отсюда!» - выдохнул он. Розмари посмотрела. Наверху, сидя так неподвижно, что он мог быть частью этого, был кот. Его глаза были самыми простыми щелями изумрудно-зеленого. По мере того как они смотрели, щели исчезли совсем. Его глаза были закрыты. В то же время, вторая кошка прыгнула на скалу рядом с ним. Мгновенно зеленые глаза широко раскрылись.
«Все в порядке, Ноггин!» - поспешно сказала первая кошка. «Я только немного подумал, и я всегда могу сделать это лучше, закрыв глаза».
«Нет хороших часовых, - прорычал Ноггин. «Полагаю, как и все остальные, которые я только что проверил, вы думали, что вам не нужно открывать глаза, потому что Летающие женщины здесь. Ну, ты ошибаешься! Могут быть еще два, вражеские, Летающий Мальчик и Летающая Девочка. Джон подтолкнул Розмари. «Ее Королевская Грейнесс только что послала слово».
«Я не держусь с людьми в стране кошек, - сердито сказал Сваббер. «Это никогда не делалось раньше, и мне это не нравится».
«Не больше, чем я, - сказал Ноггин. «Но приказы - это приказы. И если следующий часовой будет «думать», я просто вытащу его бакенбарды за него! »
Все еще ворча, Ноггин тихонько поскользнулся от скалы и улетел через лунную траву.
Swabber ждал, пока он скрылся из виду, и что-то бормотал о «много суеты», свернулся и быстро заснул.
‘Теперь!’ - прошептал Джон, прижав рот так близко к уху Розмари, что он щекотал.
Они прокрались из тени куста, благодарные за покровный шум маленького ручья, и однажды вокруг скалы они побежали к укрытию чащи. Как только они достигли этого, Розмари споткнулась.
«Ау!» - воскликнула она.
‘Заткнись!’ - прошипел Джон.
«Все очень хорошо!» - возмущенно прошептал Розмари, прыгая вверх и вниз и держа ее за голени. «Я наступил на что-то глупое, и это укусило меня!»
Они посмотрели вниз. Там на траве была метла. Он был сделан из пучки веток, привязанных к ручке, той, которая используется садоводами и ведьмами. Он был привязан к одному из маленьких деревьев.
«Это, должно быть, новая метла, которую пропустила мисс Дибдин, и в конце концов они должны были обойтись!» - сказала Розмари.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира