«Когда миссис Кэнтрип сказала, чтобы она привела ее домой, она по ошибке привела ее в свой дом, и я ожидаю, что метла с мисс Дибдин последует».
Розмари кивнула.
«И я полагаю, что двое из них думали, что они будут смотреть вокруг, пока они будут здесь, так вот как они нашли котят. Почти по ошибке! Какая гнилая удача!
«Мы должны думать об этом, как мы никогда раньше не думали, - сказала Розмари.
«Ну, бесполезно думать о пустых желудках. Давай!
Розмари поспешила, и вместе они ворвались в квартиру. Приключения прошлой ночи поблекли перед этим новым беспокойством. Они бросились на кухню, где миссис Браун жарила яйца и бекон.
‘Мама! Котята ушли! - сказала Розмари. «Их нигде не найти. Что бы мы ни делали?
Мать подняла жареное яйцо и осторожно положила его на кусок жареного хлеба. Затем она подняла глаза и сказала с безумным взрослым отрядом: «Дорогой, дорогая? Ну, в первую очередь вам лучше одеться, и тогда вы оба должны тщательно помыться! Где ты был? Я не против, чтобы ты рано вставал, Рози, но я думаю, что ты немного большой, чтобы бродить по саду в своих ночных вещах.
«Да, мама, но котята!»
Ее мать улыбнулась. «Я ожидаю, что они где-то в саду, дорогая. Не волнуйся. Сбегай и одевайся сейчас.
Розмари побежала.
Как только они смогли после завтрака, который, по крайней мере, для Джона, был тщательным делом хлопья, бекона и яйца, тостов и мармелада, дети бежали в сад. Когда они вошли в оранжерею, Бландамор побежал навстречу им. Мербек сидел в почтительном присутствии на заднем плане, и Воппит лежал на полу, ее передние лапы над ее носом тихонько стонали про себя.
«Она рассказала тебе, что случилось?» - спросила Розмари.
«Она сказала мне, бедная, верная тварь», сказал Бландамур. «Мои несчастные маленькие!»
«Это плохой бизнес, ваше величество», - сказал Мербек. «Это не могло быть намного хуже!»
«О, не так ли?» - сказал Джон. «Ты еще не слышал ее половины. Понимаете, вчера вечером …!
Он начал рассказ об их приключениях, а затем Розмари ворвалась и закончила рассказ. И когда они рассказали о злобном заговоре Грисаны, Воппит перестал стонать и сел, чтобы послушать, и Бландамор зафиксировал их непоколебимыми голубыми глазами, неподвижными, за исключением сердитого подергивания ее длинного белого хвоста.
«Тогда Грисана думает, что со мной и моими котятами с дороги, она и ее толпа Брумхерста смогут ходить в мою страну и овладевать, без того, чтобы когт был поднят в его защиту! Она так не привыкла к правильному царству, что она ошибается в довольстве кошек Fallowhithe для духа! И я, Бландамур, должен исчезнуть! Она говорит, будто я котенок с закрытыми глазами. Уверяю вас, я могу защитить себя!
Белая кошка шаталась вверх и вниз теперь с уплощенными ушами и ощетинилась назад.
«Будет много, чтобы защитить вас, ваше величество, если это произойдет. Но первая часть плана Грисаны преуспела, - сказал Мербек. «Королевские котята ушли».
«Мои бедные маленькие дети. Что с ними будет?
‘Ваше Величество!’ - неожиданно сказал Джон.
Всюду по рассказу Розмари о своих приключениях он был занят выкапыванием свободной плитки с пола носком своего ботинка. Лицо у него было очень красное. «Ваше Величество, это моя вина, о котятах, которые я имею в виду. Если бы я закончил починку замка, как я думал прошлой ночью, этого никогда не было бы ».
«Я так же виноват, - преданно сказала Розмари.
«Так или иначе, мы найдем котят и вернем их обратно», - продолжал Джон. «Не так ли, Рози?»
Розмари кивнула.
Бландамор посмотрел на них обоих.
«Если кто-нибудь может, я думаю, вы это сделаете. Когда короли возвратятся, мой дорогой муж поблагодарит вас, поскольку вы заслуживаете того, что вы сделали для нас. Когда этот день наступит, все будет хорошо снова. До тех пор мы должны держать эту хватку Грисаной в страхе!
«Ваше Величество, - сказал Мербек, шагнув вперед. «Я стар, мои когти тупые, а мои боки худые, но моя кровь раскалывается, как молодое животное, в рассказе о такой нечестивости! Если ваши субъекты узнают об этом грязном сюжете слишком скоро, там будет кровопролитие. И этого мы должны избегать. Молодые животные с горячим голосом бывали с собаками Broomhurst, и это привело бы к ударам. Будут пограничные инциденты, вылазки во вражескую страну и, в конечном счете, война. Я видел это раньше.
«Тогда что нам делать?» - спросил Бландамор.
«На данный момент самое сложное. Ничего, - сказал Мербек. «Только несколько доверенных животных должны знать об этом заговоре до тех пор, пока не наступит время!»
«Но мои бедные краденые котята!»
«Их можно восстановить только хитростью, а не силой», - сказал Мербек.
«Но они собираются попытаться похитить королеву Бландамур!» - сказала Розмари.
«Только в день нападения!» - сказал Мербек. «И этого не будет до ночи дня, когда последний дом будет закончен».
«Вы правы, Мербек, - сказал Бландамур. «Когда мой дорогой муж вернется, он должен найти каждого кота в своем королевстве целыми и невредимыми! Я займусь своим обычным делом до того дня, когда будет построен последний дом.
‘Но -‘
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира