«Благодаря вам, моим верным Иоанну и Розмари, мы будем готовы к ним. Уппит останется здесь и станет вашим посланником. Я буду с вами в тесном контакте, и если мои шпионы услышат известие о моих драгоценных котятах, - раздался голос ее, но она храбро смеялась вместе - вы сразу же услышите!
«Пойдем, Рози, - сказал Джон. «Мы должны найти миссис Кэнтрип и посмотреть, не можем ли мы ее отпустить!»
«Полагаю, мы должны, - неохотно сказала Розмари.
15
Магия мисс Дибдин
Когда Джон постучал в дверь миссис Кэнтрип, ответа не последовало. Но зная, что это не обязательно означает, что ее не было дома, он продолжал стучать, довольно вежливо, но твердо. Вскоре они услышали шаги на другой стороне двери, а не перетасовку миссис Кэнтрип, но резкий щелчок высоких каблуков торопился. Дверь открылась, и там была мисс Дибдин. На ней был большой вышитый фартук, а ее лицо было довольно красным. В одной руке она держала деревянную ложку.
«О, это ты, не так ли?» - сказала она недоброжелательно. «Я думал, что это почтальон, или я никогда не должен был спускаться. Что ты хочешь?’
«Мы хотим поговорить с миссис Кэнтрип, пожалуйста, - сказал Джон.
«Она ушла, и я не могу перестать говорить здесь. У меня есть самая важная часть магии на тумане. Уходи.’
«О, но пожалуйста …» - начала Розмари.
«Там сейчас, он кипит. Я уверен, что смогу это почувствовать! Тебе лучше войти внутрь.
Странный острый запах достиг детского носа, и когда мисс Дибдин закрыла за собой дверь, она стала почти подавляющей. Она вела их бежать, а не на кухню, но поднималась в темноте, крутая лестница, в комнату, которую они никогда раньше не видели.
Это была комната с кроватью. В одном углу была кровать, плетеное кресло, шкаф и стол. Кровать была сделана из потускневшей латуни, и две из ее ручек отсутствовали. Кусок сложенного картона помогал одной из столов. Был очень старомодный газовый огонь, в котором пламя мерцало голубым и довольно холодным способом среди разбитых горелок. Прорастание со стороны камина было газовым кольцом. Поднявшись на каминную полку выше, была большая открытая книга.
[Картинка: _13.jpg]
Мисс Дибдин бросилась вперед и упала на колени на потрепанный тряпичный ковер, который лежал перед очагом.
‘Это сработало!’ - взволнованно воскликнула она. ‘Я сделал это!’
«Сделал что?» - спросил Джон.
«Посмотрите на кастрюлю!» - резко сказала она. Дети смотрели, куда она указывала.
«Но нет кастрюли!» - сказала Розмари.
«Это просто точка!» - взволнованно сказала мисс Дибдин. «Я сделал его невидимым!»
Дети смотрели на камин. Газовое кольцо было освещено. Они могли видеть, как синее пламя излучается как лепестки какого-то странного голубого цветка, но они не видят никакой кастрюли, только то, что сначала выглядело как бледно-зеленое желе, видимо, подвешенное над кольцом. Но это не было желе. Это была жидкость, которая дымилась и бурляла так же весело, как вода до того, как яйцо закипит.
Мисс Дибдин погрузила деревянную ложку в жидкость. Было немного шипение, и сразу ложка исчезла, хотя Джон и Розмари могли видеть из-за энергичного скручивания ее запястья, что она перемешивает пузырящуюся смесь. Мисс Дибдин восторгалась.
‘Боже мой!’ - сказала Розмари.
С небольшими визгами удовольствия мисс Дибдин начала бросаться в комнату с невидимой кастрюлькой. Дети видели зеленую жидкость, подвешенную в воздухе, примерно в футе от руки, которая, казалось, хватала за ручку. С невидимой ложкой мисс Дибдин уронила небольшую каплю смеси на кухонные весы, которые стояли на столе.
Было крошечное шипение, и чешуйки исчезли. Затем она попробовала кучу трав, которые лежали рядом с ним. Это тоже исчезло. Коричневый бумажный мешок, блюдце с чем-то розовым и довольно ужасным взглядом в нее, все, что она использовала, чтобы сделать ее волшебство, исчезало один за другим, когда она касалась их капающей ложкой. Ее щетка и расческа на шатковом столике, подсвечнике у ее кровати, одной из тапочек спальни на стуле, все они выкарабкались так же хорошо, как пламя свечи на торт ко дню рождения.
«Как абсолютно вредно!» - сказал Джон. ‘Ты умный!’
Мисс Дибдин с удовольствием покраснела. «Я действительно думаю, что даже Кэти должна признать, что это очень похвально! Она всегда так сокрушительна в моих маленьких усилиях, хотя я должен признать, что мне никогда не удавалось использовать заклинание!
Когда она говорила, она игриво постучала в кресло с корзиной, и она исчезла!
«Не будет ли немного неудобно жить в комнате с невидимой мебелью?» - спросила Розмари, когда латунная кровать исчезла, оставив постельное белье, которое не было тронуто, все еще аккуратно заправлено и, по-видимому, плывет по воздуху.
«Возможно, дорогая. Какая ты практичная вещь! Еще один - я не могу сопротивляться! И она сделала игривый удар в гардеробе. Он тоже исчез, внезапно показав ряд одежды внутри, висящих на ряду невидимых штифтов, с аккуратной линией обуви, видимо, плавающей под ним.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира