Читаем PUFFIN_BOOKS полностью

Джон и Розмари встали и прислушались к светловолосой девушке, обслуживающей клиента, пока молодой человек не вернулся с маленькой бутылочкой для лекарств, наполненной красной жидкостью. У его белой куртки была розовая метка, которую он протирал носовым платком.

«Такая неудобная вещь, которую нужно вылить, - сказал он Розмари, заметив, что его пальцы были запятнаны жидкостью. Он закутал бутылку в белую бумагу, которую он застегнул на каждом конце с помощью небольшого количества уплотнительного воска.

«Извините, пока я смотрю в прайс-лист, - сказал он, перелистывая листья каталога. Он лизнул свой розово-пятнистый палец несколько раз, чтобы превратить страницы.

Теперь это ужасная привычка, как все знают, но последующее может исцелить его навсегда. Он повернулся, чтобы поговорить с Джоном и Розмари, и внезапно начал. Его рот распахнулся, и все розовое лицо упало с его лица, оставив его любопытным зеленовато-белым.

‘С тобой все впорядке?’ - сочувственно спросила Розмари.

Молодой человек тяжело сглотнул.

«Это забавная вещь, - сказал он слабо, - но я отчетливо думал, что услышал, что черная кошка рядом с вами говорит! Есть черная кошка, не так ли? - спросил он с тревогой.

Джон и Розмари посмотрели вниз. Действительно. Это был Карбонел. Устав от ожидания на улице, он последовал за старой леди через распахивающуюся дверь в магазин. Дети смотрели друг на друга.

«Как ты думаешь, что он сказал?» - спросил он тактично.

Теперь бледный молодой человек снова сглотнул.

«Он сказал крестным голосом:« Роуд, и вышел на улицу, чтобы ждать, как старый зонтик! »Это даже не имеет смысла, - сказал несчастный юноша.

«Это похоже на Карбонела!» - сказал Джон Розмари. Черная кошка стояла между ними, его уши слегка сплющивались, а хвост дергался. Молодой человек был очарован кошкой, и его цвет начал возвращаться, но он снова начал буйствовать.

«Он сделал это снова!» - сказал он несчастно. «Он говорит - кошка, я имею в виду - сказать вам, чтобы вы не тратили весь день на это. Разве вы не слышали его тоже? - умолял он.

«Нет!» - сказал Джон и Розмари. «Мы не могли, честно говоря».

«Но кошка говорит! Что это значит? - с беспокойством спросил юноша.

«Я ожидаю, что это означает, что вы съели что-то, что не согласилось с вами, - правдиво сказала Розмари.

«Я должен взять розовые таблетки Питерсона, - сказал Джон. Это было первое, что привлекло его внимание. «И ложись спать рано. Добрый день! Пойдем, Рози!

Он взял бутылку с прилавка и поспешил Розмари из магазина, Карбонел бежал по пятам.

«Но бедный молодой человек! Разве мы не должны пытаться что-то сделать для него? - сказала Розмари.

«Моя хорошая девочка, что мы можем сделать?» - сказал Джон. «Я ожидаю, что это со временем стирается, и если Карбонел продолжил говорить, бедный человек, возможно, полностью ушел из своего рокера. Я предлагаю, чтобы мы не открывали эту бутылку, пока не вернемся к Зеленой пещере. Мы не хотим больше осложнений. Пойдем, давай бежим!

5

Красная смесь

Когда Джон и Розмари добрались до дома, прошло много времени. Миссис Браун не было. На ее месте была тарелка с несколькими крошками на ней, и записка, прислонившаяся к сахарному бассейну, который сказал, МОЖЕТ НЕ ЖДАТЬ. НЕ БУДЕТ. ПОЛУЧИТЕ СВОИ СОБСТВЕННЫЕ.

Розмари объяснила, что это означало, что ее мать вернулась в швейную, потому что платье, которое она делала, не попадалось бы в складки, которые она хотела, и чтобы они сами видели чай.

«Я ужасно голоден, - сказал Джон. «Давайте возьмем его с собой в Зеленую пещеру».

Они положили на поднос тарелку с булочками и две кусочки торта. Розмари добавила чашки чая и блюдце с молоком для Карбонеля; затем они понесли его в сад.

Черная кошка ждала их на пути кустов смородины. Как только он увидел их, он исчез из листьев, и когда Джон и Розмари извивались за ним, с некоторым трудом из-за чайного лотка, они нашли его в Зеленой пещере, спокойно сидящей на ржавом бисквите, который держал коньяк защелки. Взглянув на него с места на коленях, которое было необходимо в тесном пространстве между кустами, они были немного в восторге от его спокойного достоинства. Он пристально смотрел на бутылку, которую они положили на поднос.

‘Давай! Давайте посмотрим, что говорят указания, - сказал Джон, когда он сорвал оберточную бумагу. «У него есть обычная аптекарь. «Смесь», - читал он. «Половина чайной ложки следует принимать после еды по мере необходимости». Ну, мне всегда нужны блюда. Мне нужен мой чай, как билли-о!

«Я не думаю, что это означает« питание по мере необходимости », - сказала Розмари, - но« смесь по мере необходимости - после еды ».

«О, - сказал Джон. «Что ж, давайте поторопиться и попробуем наш чай. Я голоден!’

Каждый из них принимал смородиновую булочку, которую они отполировали с небольшой вежливостью, но с большой скоростью. Карбонел проигнорировал блюдце с молоком, которое налила ему Розмари. Он сидел, выжидающе глядя на детей с широкими золотыми глазами.

«Нам лучше съесть пирог, чтобы приготовить ему обед», - сказал Джон. «Одна булочка - это просто перекусить».

Перейти на страницу:

Похожие книги

В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги