Читаем Пункт третий полностью

День склонялся к оттепели, солнца не было, деревья пропадали в тумане.

«Не выйдешь, не выйдешь», – пели ей печально сырые сосульки; начиналась капель. Огромный пласт отсыревшего снега сполз с дерева и с тяжким хлопком упал прямо перед ней. Эхо разнесло хлопок, лес ожил, наполнился звуками и голосами. «Немедленно, немедленно», – прокричал кто-то над ее головой хрипло и грозно, и тонкий голос огрызнулся в ответ.

«Не выйдешь», – всхлипнули напоследок сосульки. Александра Юрьевна пошла на посадку. Приземлилась она неудачно – больно стукнулась локтем о край стола и открыла глаза. Давешний мент, ее осел, крыл фиксатую тетку на все лады.

– Если у вас есть какие-нибудь претензии, – вежливо обратился он к Александре Юрьевне, – то…

– Нет, никаких, – перебила Сашка, – мне бы паспорт.

– Разрешите идти, – прошипела шмоналка.

Капитан отпустил ее и снова, с глазу на глаз, предложил Александре Юрьевне наябедничать.

– Виновные будут немедленно наказаны, – обещал он. – Немедленно, поверьте мне.

– Да не буду я жаловаться, – сказала Александра Юрьевна, – паспорт бы мне, а?

Начальник отдал ей паспорт и заявил, что почитает своим долгом проводить ее в дом для приезжих.

– Я обязан проследить, чтобы вы дожидались поезда в тепле, в нормальных условиях, – важно говорил он.

Было уже совсем темно; тропинку занесло косыми пологими наплывами. Начальник шел впереди и, часто оборачиваясь, убеждал Александру Юрьевну не оступаться.

В доме для приезжих он наскоро перешепнулся с дежурной, оценил качество выданных Александре Юрьевне благ, уверил ее, что утренний перебой с отоплением не более чем досадный случай, и наконец удалился, пожелав доброго пути и так, вообще – всего доброго. В домике было не то чтобы тепло, но сносно. За окном шуршала метель; из комнаты было слышно, как где-то рядом трещит и стреляет угольками печь.

– Отдыхай, не волнуйся, – сказала ей дежурная. – К поезду разбужу; погода, сама видишь – никого и нет сегодня.

Не раздеваясь, Александра Юрьевна навалила на себя три казенных одеяла, но заснуть не успела: в коридоре хлопнула дверь и под ногами вошедших заскрипели доски.

– Ах вон ты где, – звонко сказал кто-то. – А я-то обсчитался, думал, завтра дежуришь.

Послышались возня, топот, визг, и второй голос, низкий и сочный, произнес значительно:

– Ладно, пайду, мэшать не буду.

Потом кто-то подошел к ее комнате, потоптался, кашлянул и без стука толкнул дверь.

Александра Юрьевна встрепенулась и села на кровати; в дверях стоял высокий и очень неприятный тип с узким хищным лицом.

– Сахрани маи слава, – сказал он, пристально глядя на нее. – Тэбя ведь Саша завут, да? Сахрани маи слава, Саша.

– Что вам здесь нужно? – напряженно спросила Александра Юрьевна.

– Сахрани слава, – приближаясь к ней, повторил посетитель.

– Сохрани мою речь? – догадалась вдруг Александра Юрьевна и, удержав смех, ответила: – За привкус несчастья и дыма. Добрый вечер.

– Да, рэчь, точно, – смутился пришелец. – Точно, точно, за вкус дыма, – закивал он. – Давай быстро все, что еще имеешь. Нэ бойся, я к дэжурной солдата привел, он ее нэ скоро атпустит.

Александра Юрьевна поднялась и стала вытряхивать рюкзак. Чечен быстро набил сумки продуктами, сунул коньячную бутылку в недра тулупа и сказал:

– Маладэц, Саша, харошая жена, сразу видно.

– А вы не знаете, почему так вышло? Почему прервали?

– Точно нэ знаю. Дагадаться магу. Нэ агарчайся, мы ему плохо сдэлаем.

– Кому – плохо?

– Каму нада. Нэ агарчайся, гаварю. Так муж велел. Каго нада – накажэм.

– А как Игорь? Злится? – спросила Сашка, не надеясь, понятно, на вразумительный ответ.

– Злится, как звэрь злится, – с удовольствием сказал прапорщик. – Любой разазлится: жену паказали да выгнали. Я б зарэзал.

Говорил он так азартно и убедительно, что Александра Юрьевна всему поверила: и что Игорь как зверь, и что сам бы он зарезал.

– Спасибо вам за все, – сказала она.

– Спасиба у нас нэ гаварят[44], благадарю – так гаварить нада, – поправил ее собеседник. – Еще что скажу, слушай. Тут народ такой – никаму нэ вэрь: если что пэредать предложат или еще что, скажи – нэ нада. Поняла? Ну, пайду, тараплюсь. До свидания. А если что – нэ нада, и всё.

– До свидания, – сказала Александра Юрьевна. – Спасибо вам за все.

– Спасиба нэ гавари, – снова поправил он. – Пайду скажу Игорю: харошая эта жена, маладэц.

Сашка вышла проводить его в коридор.

Доносившиеся из дежурки звуки свидетельствовали о том, что все мечты и надежды приведенного чеченом солдата сбываются полностью.

4

Пусть сифилис, пусть все что угодно, лишь бы не оставаться одному, не гонять по кругу липнущие одно к другому воспоминания – пробитая голова, девчонка в кабинете, проклятый звонок, перекошенное от злобы лицо зэка.

Несмотря на сильно уже гудящую метель, связь была превосходной: Виктор Иванович слышал, как его пермский собеседник швырнул что-то на стол и как барабанила подле него пишущая машинка.

– Свидание прервано, – печально отрапортовал капитан. – Официальная версия: родство не подтвердилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы
Белые одежды
Белые одежды

Остросюжетное произведение, основанное на документальном повествовании о противоборстве в советской науке 1940–1950-х годов истинных ученых-генетиков с невежественными конъюнктурщиками — сторонниками «академика-агронома» Т. Д. Лысенко, уверявшего, что при должном уходе из ржи может вырасти пшеница; о том, как первые в атмосфере полного господства вторых и с неожиданной поддержкой отдельных представителей разных социальных слоев продолжают тайком свои опыты, надев вынужденную личину конформизма и тем самым объяснив феномен тотального лицемерия, «двойного» бытия людей советского социума.За этот роман в 1988 году писатель был удостоен Государственной премии СССР.

Владимир Дмитриевич Дудинцев , Джеймс Брэнч Кейбелл , Дэвид Кудлер

Фантастика / Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фэнтези