Читаем Пурпурный. Как один человек изобрел цвет, изменивший мир полностью

Некрологи в газетах были большими и искренними. В The Daily Telegraph писали о его дружелюбии и очаровательной скромности. The Daily Express признала, что он открыл миру новую область промышленности. The Daily Mirror выражала благодарность, что он болел всего три или четыре дня. В The Harrow Gazette наслаждались идеей, что триумф Перкина с каменноугольной смолой помог «выбраться из химической тюрьмы заключенным в клетку духам радуги». В The Daily Mail подсчитали, что более 500 цветов своим существованием обязаны мову. The Manchester Guardian гадала, как мог кто-то в те времена обладать таким гением, чтобы экспериментировать с черной грязью, когда большинство химиков выкинули бы ее в сточную канаву. Особенно подчеркивалась его интуиция в коммерческом плане. Авторы The New York Times вспоминали, что Перкин обрел славу благодаря «черным бриллиантам, которые британцы выкапывали из шахт». В Америке, несмотря на его недавний визит, история ученого тоже претерпела изменения: химик пытался определить молекулярную формулу, когда «однажды в гневе и в приступе отвращения из-за неудавшегося эксперимента решил бросить науку и работать в других областях… но на следующий день передумал и внес больший вклад в промышленность, чем кто-либо до него… проложил дороги для армии работников мирного искусства, которые по численности во много раз превышают регулярные войска Великобритании». В Англии Tribune писала, что подвиг сэра Уильяма останется непревзойденным, пока химики не найдут способ создавать искусственную еду.

Многие читатели тогда впервые услышали об этом ученом. Возможно, некоторые посчитали, что эти хвалебные речи преувеличены, как всегда и происходит, когда умирает хороший человек. Мало кто мог представить, как его будут почитать в последующие годы и насколько длительным и значимым будет воздействие его работы. И как в последующие годы Перкина также станут обвинять в угрозе промышленности, которую он сам создал.

* * *

В восьми километрах от центра Бристоля на месте, где ученые – специалисты по продуктам питания впервые создали напитки, которые рекламировались как Ribena и Babycham, два биолога разрабатывают способы вернуть в оборот древнюю вайду-синиль. В теплице на краю Исследовательской станции Лонг-Эштон Дэвид Кук и Керри Гилберт выращивают 300 маленьких растений, всего полметра в высоту, и применяют современные методы, чтобы получить индиго для текстиля и чернил. Это развивающийся рынок: за пределами этой территории фермеры работают на пятнадцати гектарах земли, чтобы удовлетворить их потребности.

Во вторую неделю января 2000 года в своей лаборатории доктор Кук рассказывал бельгийскому посетителю об исторической значимости этого предприятия. «Во времена королевы Боудикки[58] армия красила лица синилью, чтобы выглядеть устрашающе». Хотя не существует прямых доказательств этому, Куку нравится верить, что синиль также обладает антисептическими свойствами и что, пользуясь ею перед битвами, воины могли защитить раны от инфекции.

Кук – худощавый мужчина пятидесяти трех лет с мальчишеским характером. Он работал в Лонг-Эштоне уже тридцать лет, специализируясь на регуляции стресса клеточной мембраны растений. Ему не очень нравятся продукты или методы современной химической промышленности.

Он говорит, что за его работой с синилью стоит тройственная философия. Многие материалы, которыми мы пользуемся сегодня, включая краски, получены из нефтепродуктов, которые заменили каменноугольную смолу в роли основного источника химикатов. Но конечно, это не бесконечные ресурсы. Когда поставки снижаются, цена возрастает, и в результате правительство приоритизирует их использование. Результатом станет снижение уровня жизни. Кук утверждает: «Если вы хотите поехать на отдых в Испанию, но не можете сесть на самолет, потому что нет топлива, вы немного расстроитесь. Если хотите отправиться в Лондон на машине и не можете, вы опять-таки немного расстроитесь». Существуют тысячи аспектов жизни, на которые может повлиять исчезновение органического топлива, хотя ученый и не хочет предсказывать, когда наступит этот день.

Чтобы люди не расстраивались, на грант Европейского сообщества он ищет альтернативные источники химикатов. Ученые выбрали красители, потому что они очевидный и легкий в использовании вариант: намного проще получить краску из растения, чем пытаться экстрагировать множество других скрытых молекул. И конечно, это уже делалось в прошлом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Все дело в цвете. Книги о том, как краски меняют нашу жизнь

Цвет. Захватывающее путешествие по оттенкам палитры
Цвет. Захватывающее путешествие по оттенкам палитры

Как благородный синий цвет прошел путь от отдаленных лабиринтов в Афганистане до кисти Микеланджело? Какая связь между коричневой краской и древнеегипетскими мумиями? Почему Робин Гуд носил Линкольн-зеленый? Виктория Финли отправляет нас в путешествие по всему миру и сквозь века, исследуя физические материалы, которые окрашивают наш мир (драгоценные минералы или кровь насекомых), а также социальные и политические значения, которые цвета несут во времени.Отправьтесь в захватывающее приключение с бесстрашной журналисткой, путешествуя по древним торговым путям; познакомьтесь с финикийцами, плывущими по Средиземному морю в поисках пурпурной раковины, которая принесет им богатство и удачу; встретьтесь с чилийскими фермерами, разводящими насекомых из-за красного цвета их крови. И, наконец, удивитесь тому, что краски, из которых состоит наш мир, могут быть настолько яркими.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Виктория Финли

Геология и география / Прочее / Культура и искусство
Пурпурный. Как один человек изобрел цвет, изменивший мир
Пурпурный. Как один человек изобрел цвет, изменивший мир

Это история об Уильяме Перкине, который случайно изобрел пурпурный цвет.И навсегда изменил мир вокруг себя. До 1856 года красители были исключительно натуральными – их получали из насекомых, моллюсков, корней и листьев, а искусственное окрашивание было кропотливым и дорогим. Но в 1856 году все изменилось. Английский химик, работая над лекарством от малярии в своей домашней лаборатории, случайно открыл способ массового производства красителей на фабриках. Этот эксперимент – или даже ошибка – произвел революцию в моде, химии и промышленности.Эта книга – удивительный рассказ о том, как иногда даже самая маленькая вещь может менять и иметь такое продолжительное и важное воздействие.

Саймон Гарфилд

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука

Похожие книги

Опасная идея Дарвина: Эволюция и смысл жизни
Опасная идея Дарвина: Эволюция и смысл жизни

Теория эволюции посредством естественного отбора знакома нам со школьной скамьи и, казалось бы, может быть интересна лишь тем, кто увлекается или профессионально занимается биологией. Но, помимо очевидных успехов в объяснении разнообразия живых организмов, у этой теории есть и иные, менее очевидные, но не менее важные следствия. Один из самых известных современных философов, профессор Университета Тафтс (США) Дэниел Деннет показывает, как теория Дарвина меняет наши представления об устройстве мира и о самих себе. Принцип эволюции посредством естественного отбора позволяет объяснить все существующее, не прибегая к высшим целям и мистическим силам. Он демонстрирует рождение порядка из хаоса, смысла из бессмысленности и морали из животных инстинктов. Принцип эволюции – это новый способ мышления, позволяющий понять, как самые возвышенные феномены культуры возникли и развились исключительно в силу биологических способностей. «Опасная» идея Дарвина разрушает представление о человеческой исключительности, но взамен дает людям возможность по-настоящему познать самих себя. Книгу перевела М. Семиколенных, кандидат культурологии, научный сотрудник РХГА.

Дэниел К. Деннетт

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука
История Византии
История Византии

Византийская империя. «Второй Рим».Великое государство, колыбель православия, очаг высокой культуры?Тирания, безжалостно управлявшая множеством покоренных народов, давившая в подданных всякий намек на свободомыслие и жажду независимости?Путешественники с восхищением писали о блеске и роскоши «Второго Рима» и с ужасом упоминали о жестокости интриг императорского двора, о многочисленных религиозных и политических распрях, терзавших империю, о феноменально скандальных для Средневековья нравах знатных византийцев…Византийская империя познала и времена богатства и могущества, и дни упадка и разрушения.День, когда Византия перестала существовать, известен точно: 29 мая 1453 года.Так ли это? Что стало причиной падения Византийской империи?Об этом рассказывает в своей уникальной книге сэр Джон Джулиус Норвич.

Джон Джулиус Норвич

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Вызовы и ответы. Как гибнут цивилизации
Вызовы и ответы. Как гибнут цивилизации

Арнольд Тойнби (1889–1975) – английский философ, культуролог и социолог. Он создал теорию «вызова и ответа» (challenge and response) – закономерность, которая, по его мнению, определяет развитие цивилизации. Сэмюэл Хантингтон (1927–2008) – американский философ, социолог и политолог. Он утверждал, что каждая цивилизация видит себя центром мира и представляет историю человечества соответственно этому пониманию. Между цивилизациями постоянно идет противостояние и нередко возникают конфликты. Исход такой борьбы зависит от того, насколько данная цивилизация «соответствует» сложившемуся миропорядку.В данной книге собраны наиболее значительные произведения А. Тойнби и С. Хантингтона, позволяющие понять сущность их философии, сходство и расхождения во взглядах. Особое внимание уделяется русской цивилизации, ее отличиям от западной, точкам соприкосновения и конфликтам русского и западного мира.

Арнольд Джозеф Тойнби , Самюэль Хантингтон

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература