Читаем Пушистая катастрофа. Темный дар полностью

Меня раскрыли, делать вид, что меня здесь нет, а волку просто показалось, было странно… да и неразумно — он бы все равно меня нашел, прятаться в комнате было особо негде. Потому я отпустила штанину комбинезона и забралась на стол.

— Ну? И какой у нас план? — спросила важно, на всякий случай выбрав место подальше от Хельму. Чтобы он не смог так просто схватить меня за шкирку и выкинуть из допросной.

Что бы волк там себе ни надумал, мне он ничего не рассказывал, потому его ответа мы с Зафрэ ждали с одинаковым нетерпением.

— Думаю, мы можем помочь друг другу, — напряженно сказал волк, подтолкнув папку к Зафрэ. Тот неловко раскрыл ее, гремя цепями. Вчитался.

Я тоже попыталась ознакомиться с предложением Хельму, но сломалась на пятой строчке. Это был самый настоящий договор, с заумными и запутанными формулировками и обязательным полем для подписи внизу страницы.

— Вы предлагаете мне сотрудничество или рабство? — недовольно спросил Зафрэ, просматривая второй лист.

— Что там написано? — полюбопытствовала я.

— Я должен командору так много, что расплачиваться буду до самой смерти, — ответил он. Перевернул страницу и нахмурился: — Хотя, кажется, даже смерть не станет избавлением.

— Это мои условия, — произнес Хельму. — Вы вольны принять их или отказаться.

Зафрэ сжал губы, становясь все мрачнее с каждой новой прочитанной страницей. Всего в папке было семь листов, и под конец он едва мог спокойно сидеть на месте.

Долгий спор, длившийся где-то час, закончился исключением нескольких особенно бесчеловечных, по мнению артефактора, пунктов и неохотным соглашением.

— И что? Вы натурально подпишете эти бумажки и будете им следовать?

— Это не просто бумажки, — сказал Зафрэ, устало откинувшись на спинку стула. Во время спора он чуть не сорвал голос и теперь едва говорил. Протянув мне один лист, предложил: — Посмотри.

Я внимательно осмотрела его со всех сторон и даже понюхала, но ничего особенного, кроме едва уловимого магического следа, не почувствовала. И лишь спустя какое-то время, после подсказки волка, нащупала странные уплотнения, собирающиеся в руны.

— В бумагу во время составления договора было вплетено проклятие, — пояснил Хельму, доставая из внутреннего кармана небольшую шкатулку, внутри которой на бархатном ложе лежали маленькая копьевидная игла с плоским держателем и перьевая ручка.

Зафрэ поморщился.

— Подписывать придется кровью.

— Вам ли жаловаться? — сухо спросил волк. — Сначала мне придется вычеркнуть все отмененные пункты.

— Кровью? — ужаснулась я.

— Разумеется. В противном случае они не утратят силы.

Воздух наполнился густым медным запахом, когда Хельму пустил себе кровь. Зафрэ внимательно следил за каждой вычеркнутой строчкой и тем, как волк отмечал исправленные страницы своей подписью.

Когда пришла его очередь, Зафрэ замялся.

— Почему у меня такое чувство, что я об этом пожалею? — спросил он, обращаясь ко мне.

— Другой возможности получить чешую у вас не будет, — предупредил волк.

Зафрэ неохотно пододвинул к себе договор и взял протянутую иглу.

После подписания папка осталась у волка, но победителем он не выглядел. Необходимость вернуть Зафрэ чешую ему все еще не нравилась.

— Через несколько дней за вами приедут из столицы. — Хельму поднялся из-за стола, сжимая в руках папку и не зная, что с ней делать. — Чешую получите в день вашей перевозки.

— Разумно, — уныло согласился Зафрэ.

— Побег…

— Об этом я позабочусь сам. Не стоит беспокоиться.

— И мы это никак не отпразднуем, да? — грустно уточнила я.

И волк, и Зафрэ посмотрели на меня так, что сразу стало понятно: они причин для праздника не видят.

<p><strong>Глава 22</strong></p>

Хельму не нравилась идея дать артефактору сбежать. Вернуть чешую, позволить сделать то, что он планировал: занять проклятый трон проклятых теней…

И пробудившийся зверь все только усложнял. Он считал Зафрэ своей добычей и не желал его отпускать.

За три дня, что мы ждали прибытия отряда из столицы, волк успел окончательно перепугать всю прислугу в доме. Он не кричал и почти не разговаривал, но один взгляд на его лицо заставлял служанок сжиматься.

В конце концов я не выдержала. Не выспавшаяся из-за того, что Хельму всю ночь метался по кровати и мешал мне отдыхать, а потому особенно вспыльчивая, я просто сорвалась.

— Если тебя не загрызет совесть, это сделаю я, — пообещала ему за завтраком, в очередной раз наблюдая, как каменеет прислуга рядом с волком.

— Что?

— Последнее время ты не на командора стражи похож, а на всеобщий страх и ужас. Прекрати думать о Зафрэ и лучше подумай о том, что совсем скоро Эдит приедет домой… Может, ее уже назад возвращать пора? С Зафрэ мы вроде бы все разрешили. А после того, как ты поймал самого страшного артефактора преступного мира, вряд ли кто-то рискнет приблизиться к твоей семье. А?

— Я напишу Флоренс, — пообещал волк, обдумав мои слова. Завтрак свой он снова не доел, и меня это начинало беспокоить.

Мой процесс превращения тоже был сложным, но на аппетит не влиял. Возможно, после очередного трудного оборота — а первые мои обороты все были тяжелыми — я становилась нервной или агрессивной, зато кушала хорошо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Высшая нечисть

Похожие книги