Читаем Пушкин полностью

«Свободы тайный страж, карающий кинжал,Последний судия позора и обиды.Где Зевса гром молчит, где дремлет меч закона,Свершитель ты проклятий и надежд,Ты кроешься под сенью трона,Под блеском праздничных одежд».

Да и в гостиной усадьбы Каменка Пушкин позволял себе очень опасные высказывания. Как-то один из спорящих даже остановил его:

– Говорят, язык до Киева доведет, а тебя довел до Бессарабии. Гляди – загонят за Дунай!

А может и за Прут! – тут же парировал Пушкин.[52]

Воспринимал ли Пушкин всерьез эти опасные рассуждения? Скорее – нет. Он принимал происходящее за обычную светскую болтовню, игру ума, способ развлечься… Сам поэт был человеком непрактичным, легкомысленным, ему и в голову тогда не приходило, какой страшной и жестокой реальностью могут обернуться досужие споры.

Пушкин был чрезвычайно доволен и обществом, собиравшимся в Каменке, и приемом, который ему там оказывали. Он писал: «Время мое протекает между аристократическими обедами и демагогическими спорами. Общество наше, теперь рассеянное, было недавно разнообразная и веселая смесь умов оригинальных, людей известных в нашей России, любопытных для незнакомого наблюдателя. Женщин мало, много шампанского, много острых слов, много книг, немного стихов».[53]

Хотя женщин в Каменке было мало, одна из них все-таки привлекла внимание Пушкина. Звали ее Аглая Антоновна Давыдова, и была она женой единоутробного брата генерала Раевского. В отличие от своего брата этот отставной генерал не был ни особенно умен, ни серьезен, ни решителен, зато славился гастрономическими талантами и чудовищным аппетитом. Пушкин сравнивал его с шекспировским Фальстафом: «…случай сблизил меня с человеком, в коем природа, казалось, желая подражать Шекспиру, повторила его гениальное создание. *** был второй Фальстаф: сластолюбив, трус, хвастлив, не глуп, забавен, без всяких правил, слезлив и толст. Одно обстоятельство придавало ему прелесть оригинальную: он был женат».

Аглая Давыдова, француженка по происхождению, обладала веселым и живым характером. Пожалуй, даже слишком живым. Поэт «отблагодарил» возлюбленную стихами, больше похожими на рифмованные колкости:

«Иной имел мою АглаюЗа свой мундир и черный ус,Другой за деньги – понимаю,Другой за то, что был француз,Клеон – умом ее стращая,Дамис – за то, что нежно пел.Скажи теперь, мой друг Аглая,За что твой муж тебя имел?»

Аглая Давыдовна обиделась страшно, прогнала от себя Пушкина и никогда больше и слышать не хотела о дерзком сочинителе.

<p>Кишинев</p>

Осенью 1820 года Пушкин приехал в Кишинев, где, если не считать недолгих отлучек, прожил три года.

Кишинев времен Пушкина был небольшим городом в долине речки Бык. Он разделялся на две главные части, известные под именами Старого и Нового базара. Старый город, расположенный ближе всего к реке, был застроен преимущественно мазанками. Он напоминал, скорее, деревню. Новый город занимал плоскую возвышенность и был лучше распланирован, однако улицы все же были тесны, а от них расходилось множество кривых переулков. Каменных и деревянных домов в Кишиневе было мало по причине недостатка леса.

Пушкин поступил на службу к наместнику Бессарабского края генералу Ивану Никитичу Инзову, человеку в высшей степени доброму и порядочному, участнику войны 1812 года. Боевой генерал соединял в себе невероятное мужество и удивительное человеколюбие. За гуманное обращение с пленными французами Людовик VIII даже наградил Инзова орденом Почетного Легиона.

Имя доблестного генерала было окружено тайной: поговаривали, что он внебрачный сын самого Павла Первого! Даже фамилию его Ин-зов расшифровывали как «иначе зовут».

Кем были родители Инзова, до сих пор неизвестно. Он вырос воспитанником князя Юрия Никитича Трубецкого, масона и розенкрейцера, жившего в Пензенской губернии. Как-то к Трубецкому приехал его старый друг, тоже масон, граф Яков Александрович Брюс, и привез с собой маленького мальчика. Граф Брюс попросил князя оставить дитя у себя и дать ему самое лучшее образование и воспитание. Князь Трубецкой выполнил просьбу друга и растил маленького Ваню вместе со своими детьми, не делая каких-либо различий. Брюс обещал раскрыть тайну позднее, но скоропостижно умер, так и не рассказав ничего о происхождении ребенка.

Еще в Екатеринославе Иван Никитич Инзов принял Пушкина чрезвычайно любезно. Дал отпуск для путешествия в Крым, а потом уже в Кишиневе заботливо опекал и воспитывал. По сути, он заменил ему отца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Самая полная биография

Ленин
Ленин

Владимир Ленин – фигура особого масштаба. Его имя стало символом революции и ее знаменем во всем мире. Памятник и улица Ленина есть в каждом российском городе. Его именем революционеры до сих пор называют своих детей на другом конце света. Ленин писал очень много, но еще больше написано о нем. Но знаем ли мы о Владимире Ильиче хоть что-то? Книга историка Бориса Соколова позволяет взглянуть на жизнь Ленина под неожиданным углом. Семья, возлюбленные, личные враги и лучшие друзья – кто и когда повлиял на формирование личности Ленина? Кто был соперницей Надежды Крупской? Как Ленин отмывал немецкие деньги? В чем связь между романом «Мастер и Маргарита» и революцией 1917 года? Почему Владимир Ульянов был против христианства и религии? Это и многое другое в новом издании в серии «Самая полная биография»!В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Борис Вадимович Соколов

Биографии и Мемуары

Похожие книги

100 великих литературных героев
100 великих литературных героев

Славный Гильгамеш и волшебница Медея, благородный Айвенго и двуликий Дориан Грей, легкомысленная Манон Леско и честолюбивый Жюльен Сорель, герой-защитник Тарас Бульба и «неопределенный» Чичиков, мудрый Сантьяго и славный солдат Василий Теркин… Литературные герои являются в наш мир, чтобы навечно поселиться в нем, творить и активно влиять на наши умы. Автор книги В.Н. Ерёмин рассуждает об основных идеях, которые принес в наш мир тот или иной литературный герой, как развивался его образ в общественном сознании и что он представляет собой в наши дни. Автор имеет свой, оригинальный взгляд на обсуждаемую тему, часто противоположный мнению, принятому в традиционном литературоведении.

Виктор Николаевич Еремин

История / Литературоведение / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология