Соловьев
Конечно, это не так, и материалы, помещенные в
Таков безусловный отказ Соловьева признать за Пушкиным некоторые концептуальные вещи, вроде его понимания истории (определенного, с явными смысловыми акцентами, с учетом русской специфики), вроде философии взаимотношений личности и государства, места маленького человека в мире (обдуманно и обобщенно) в «Медном всаднике», «Станционном смотрителе», вроде осознания и передачи сущности искусства, жизни и смерти человека, его гениальных возможностей и пороков («Маленькие трагедии») и т. д. и т. п.
Соловьев пропускает все это мимо своего внимания, ему это не интересно. Он, без всякого сомнения, не может позволить Пушкину быть вровень с Байроном и Мицкевичем в пространстве смыслового содержания их творчества. Как, отчего это происходит у него, одного из самых выдающихся философов своего времени? (Причем заметим, что эта позиция Соловьева явно отличалась от позиции других представителей русской религиозно-философской школы, по сути, он в этом отношении представляет собой исключение).
Можно было бы рискнуть обозначить это явление как известное продолжение «чаадаевщины» в русской культуре. Правда, в отличие от Чаадаева, Соловьев допускает, что Пушкин представляет собой исключительное явление с точки зрения эстетической, но всякое иное его присутствие в русской и европейской культуре с идеями, концепциями, обобщенными представлениями все же не позволяет ему пригласить поэта к «пиршественному столу» европейской мысли. (Любопытно заметить, что и Чаадаев, и Соловьев одинаковым образом приняли в конце своей жизни католицизм, тем самым показывая свое неприятие идей и сути восточного — православного — христианства).
В статье о «Значении поэзии в стихотворениях Пушкина» Соловьев по существу развенчивает смыслы стихотворения «Пророк», которое представляет собой ключевое явление для понимания миросозерцания поэта: оно занимает центральное место в эволюции поэта. Для философа — это не только неудовлетворительное изложение библейской притчи (особенно его удивляло это пушкинское — «И гад морских подводный ход…»), но и прямое выражение сущности поэзии как поэзии, то есть нечто