Через пятнадцать минут первый танк, ведомый уорент-офицером[136]
, высоко державшим фонарь, дёрнулся и выехал из строя, после чего пустился в извилистый путь к укрытию в следующем лесу. Чёрно-белый рисунок в стиле кубизма на корпусе действительно искажал увиденное – как и было задумано, было сложно определить, где заканчивается машина и начинается ночь. Однако квадратные серебристые канистры с дополнительным горючим тускло светились в задней части машины, оставаясь слабо видимыми, в то время как сам танк слился с аморфной чернотой осевшей дороги, что вела на северо-запад, к полям сражений. Канистры надо было перекрасить в тусклый цвет.– Небольшие партии, – пробормотал Левасс.
– Прошу прощения?
– Так говорит Хейг. Танки используются небольшими партиями. – Он не смог убрать из голоса презрение. – Через три месяца у нас будет восемьсот французских гусениц. Через четыре – тысяча вот этих. Тысяча «Марков-1». Вы только представьте себе!
– Осторожнее, Левасс. Может, я мало знаю о танках, но знаю Хейга, Роулинсона и Батлера. Браф ушёл, потому что слишком низко оценил план, включающий мало танков и много пехоты. Разве не так?
Левасс вздохнул, осознавая, что его взгляды могут привести к тому, что он отправится обратно в Париж. А такого нельзя было допустить.
– Просто мысли вслух. Мне жаль людей. Неопробованные машины, неопытный экипаж, недостаточно танков, недостаточно времени, недостаточно бензина, недостаточная дальнобойность. И Хейг ожидает чуда.
– Принц Уэльский сказал мне, что многого от них не ждёт, – невзначай похвалился знакомством Фрогатт-Льюис.
Принц действительно побывал на показательном выступлении танков, которые крушили самоходные артиллерийские установки и выворачивали деревья с корнем, когда их демонстрировали в Ивренше как ручных медведей.
– Принц Уэльский не руководит этим представлением, – сказал Левасс. Это было к лучшему, потому что молодой человек не понимал, в чём смысл слов «секретность» и «предусмотрительность». – В ночь после демонстрации он послал отцу рисунки и технические характеристики обычной почтой. К счастью, их перехватили и переслали вализой[137]
с пометкой «совершенно секретно». Любой другой за такое угодил бы на Фаулнис.– И это обещание, которое вы только что сделали. Как вы им собираетесь обеспечить горючее, Левасс? – спросил Фрогатт-Льюис. – Я последние несколько дней клянчу его у генштаба. Видимо, нам надо занять место в очереди.
– Используем французское горючее. В Марикуре и Альбере есть склады. Я могу надавить на Bureau Central Interallié[138]
, чтобы они нашли французских водителей и грузовики и привезли его нам. Если пожелаете, организую распределение по всем ротам.– Правда?
Левасс кивнул:
– Цель этой битвы была в том, чтобы дать нам, французам, хоть какую-то передышку. Самое меньшее, что мы можем сделать, это доставить вам немного бензина.
Они дождались, пока последний танк в камуфляжной окраске отъехал и свернул на узкую дорогу, которая вела в лес Мамец, где машины должны были припарковать среди того, что осталось от деревьев, и снова укрыть маскировочными сетями. Осталась только одинокая сломанная машина, брошенная как маленький мальчик в «Гаммельнском крысолове». Было слышно, как звонко стучат инструменты по деталям, – это механики принялись за работу, разбирая несговорчивый двигатель.
– Куда дальше? – спросил Фрогатт-Льюис.
– Ла-Брикетери возле леса Трон, – сказал Левасс. – Там рота «С» принимает боезапас. – Это была одна из лучших частей в Тяжёлом подразделении, эти танкисты тренировались с самого начала в Тетфорде. – Потом к Роулинсону в Эйи, чтобы объяснить нашу тактику.
Сэр Генри Роулинсон был командующим Четвёртой армией, а в Эйи располагался его новый передовой генштаб. Он требовал объяснений по поводу того, как танки будут использованы в нужный день и что они значат для его пехоты. Это был хороший вопрос.
– Ладно, давайте посмотрим, как идут дела в лесу Трон. Успеем в Эйи к завтраку, а? Одна вещь, на которой Роулинсон не экономит.
– В отличие от танков.
– Левасс! Довольно. Небольшими партиями или нет, но мы будем делать то, что попросит генштаб. Их головы полетят – не наши.
Левасс улыбнулся, когда Фрогатт-Льюис направился к служебной машине. Теперь, взяв под контроль поставки горючего, он мог делать с ним всё, что захочется. Пусть чьи-то головы полетят с плеч, но у танков появится шанс вступить в бой в другой день. Тысячами.
Сорок три
На горизонте возник всего лишь смутный румянец, намекавший на зарю, когда четыре пилигрима пустились в путь к большой земле. Вытащить миссис Грегсон на свободу через потолок оказалось куда легче, чем они предполагали: для этого мисс Дин понадобилось оставить полбутылки холмсовского бренди там, где охранник не мог не заметить. Его храп заставил большинство женщин в спальнях Работного дома бодрствовать всю ночь, хотя к утру он стих до простого низкого рокота, который время от времени перемежался нарастающим сопением.