Читаем Пусть мертвецы подождут полностью

– Так вы немка… – Миссис Грегсон считала её отступницей-англичанкой, а не настоящим врагом государства. – Тогда понятно, почему вам на них плевать. – Она указала на насыпную тропу. Не рассеивался ли туман? Уже можно было разглядеть три группы шестов. Минуту назад там было видно только одну. – Два прекрасных англичанина…

– Мне наплевать, верно, – ответила мисс Дин, озадаченная тем, что кто-то ожидал от неё беспокойства за двух старых, бесполезных мужчин. – Я знаю, что у этой страны к ним сентиментальная привязанность, но мир изменился.

У миссис Грегсон застучали зубы:

– Нам надо согреться. Мы замёрзнем до смерти.

Мисс Дин это показалось забавным:

– Да что вы говорите? Вперёд.

Миссис Грегсон пошла по тропе. Она поняла, что направление ветра изменилось, и странный туман рассеивался. Она видела, как впереди появляются поля и какие-то здания.

– Где город? – спросила мисс Дин, встревоженная открывшейся их взглядам сельской местностью.

– Понятия не имею, – сказала миссис Грегсон.

– Поблизости должен быть какой-то город. Быстрее, пошевеливайтесь.

Мисс Дин подгоняла её вперёд по неровной дороге, где местами виднелись следы от проехавшего транспорта, но не было видно ни самих повозок, ни грузовиков.

– Наше отсутствие уже должны были заметить, – сказала миссис Грегсон.

– Заткнитесь.

– Полагаю, они начнут выставлять блокпосты на дорогах.

Тяжёлый удар рукоятью пистолета заставил миссис Грегсон вскрикнуть, но мисс Дин хватило присутствия духа отпрыгнуть назад, после того как она пустила оружие в ход. Миссис Грегсон ни разу не удалось оказаться в таком положении, где она могла бы одолеть шпионку. Она коснулась кожи головы и со свистом втянула воздух:

– Вы мне кровь пустили.

– Просто держите своё мнение при себе.

Они поплелись вперёд, хлюпая мокрой обувью; низкое солнце светило всё уверенней, и молочный туман таял, так что в небе оставалась лишь дымка от далёких кирпичных заводов. Вскоре миссис Грегсон испытала странное чувство: в одежде ей было слишком жарко, и одновременно её била неудержимая дрожь.

– Что это такое, вон там?

Он был припаркован перед низким сельскохозяйственным строением. Военный грузовик с холщовыми бортами и открытой кабиной, сверкающей свежей краской. На секунду миссис Грегсон осмелилась поверить, что он означал наличие по соседству людей – в особенности вооружённых мужчин, – но, когда они свернули с дороги и вошли во двор, никто не появился. Миссис Грегсон коснулась капота. Холодный как лёд. Машину оставили здесь на ночь.

– Это подойдёт, – заявила мисс Дин.

– Женщина за рулём грузовика? Как далеко, по-вашему, вы уедете?

– Чушь, теперь многие женщины водят. Машины скорой помощи и так далее.

– Не в такой одежде, – сказала миссис Грегсон.

Мисс Дин окинула взглядом своё погубленное платье.

– Об этом мы позаботимся позже. Вы можете завести эту штуку?

Миссис Грегсон не ответила. Треск выстрела и жар пули, пролетевшей возле уха, заставили её дёрнуться.

– У меня на исходе время и терпение. Вы можете его завести?

Миссис Грегсон расслышала в голосе шпионки новую отчаянную ноту. Должно быть, она действует под прессом обстоятельств, раз рискнула выстрелить. Миссис Грегсон с ужасом осознала, что это, возможно, последние минуты её жизни.

– Да.

– Так сделайте это, пока у вас ещё два колена, благодаря которым можно ходить.

– Вы же всё равно меня убьёте.

Мисс Дин вздохнула:

– Знаете, я ещё не решила, убью или нет. Но вы действуете чертовски убедительно.

Миссис Грегсон подняла желобчатый капот и присмотрелась к двигателю. Захлопнула крышку:

– Бывают машины с автоматическим пуском. Эта не такая.

Она забралась в кабину и заглянула под приборную панель. Нашла заводную ручку. Потом выдернула провода из зажигания и, ободрав кончики зубами, скрутила их между собой. Появившись из кабины с ручкой, предложила её мисс Дин:

– Желаете оказать мне честь?

– Не говорите ерунды.

Миссис Грегсон слабо и надменно улыбнулась и вставила рабочий конец ручки в двигатель. Обратный удар на грузовиках бывал устрашающей силы, так что она заранее согнула большие пальцы так, чтобы не сломать их.

– Надо бы чуть нажать педаль газа и открыть дроссельную заслонку, когда заведётся. Она холодная.

Мисс Дин подошла к водительскому месту. Стоя на подножке, нашла регулятор дроссельной заслонки и выдвинула его на четверть дюйма. Потом опустила левую ногу на педаль газа, повиснув на открытой двери и по-прежнему направляя пистолет на миссис Грегсон.

– Продолжайте.

Миссис Грегсон, которая завела немало машин скорой помощи, запыхтела от натуги. Ручка продвинулась на малую часть от оборота и застряла.

– В чём дело?

– Грузовик довольно новый, судя по виду. Не удивлюсь, если кольца поршня ещё не притёрлись.

– Приложите усилие.

Миссис Грегсон бросила на шпионку сердитый взгляд, поплевала на руки и изо всех сил налегла на ручку, чтобы повернуть её на быстрые полоборота, как требовалось обычно.

Двигатель беспорядочно запыхтел.

– Газ, – сказала она. – Когда заведётся. Немного, иначе зальёте карбюратор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения доктора Ватсона

Земля мертвецов
Земля мертвецов

1914 год. Доктор Джон Ватсон отправляется на фронт служить в медицинских войсках. Он думает, что расследование преступлений осталось в прошлом, и не знает, что главное испытание в его жизни еще впереди. В окопах Фландрии люди гибнут сотнями каждый день, но когда доктор Ватсон находит тело с очень странными ранами и с гримасой страха на лице, словно перед смертью погибший увидел нечто ужасное, он понимает, что на обычную смерть от пули или газа это не похоже. Когда же таких трупов начинает появляться все больше, Ватсону приходится применить навыки, приобретенные за годы помощи Шерлоку Холмсу. Посреди кровавой бойни, на полях сражений Первой мировой войны ему придется все делать самому, чтобы найти убийцу, который не остановится ни перед чем.

Роберт Райан

Детективы / Исторический детектив / Классические детективы
Пусть мертвецы подождут
Пусть мертвецы подождут

Доктор Ватсон возвращается с фронта домой. Воспоминания о боях во Фландрии до сих пор не отпускают его, и теперь он занимается реабилитацией солдат, страдающих от контузии.Но вдали от окопов и сражений, посреди сельской идиллии, его уже ждет нечто страшное и таинственное. Там инженеры разрабатывают прототип оружия будущего, призванного переломить ход войны в пользу Великобритании. Но во время одного из испытаний происходит катастрофа. При странных обстоятельствах гибнут семь солдат, а единственный человек, выживший после инцидента, почему-то теряет дар речи. И тогда Уинстон Черчилль, председатель Комиссии, ответственной за секретный проект, поручает Джону Ватсону выяснить причину трагедии. Доктор не хочет участвовать в политических интригах, но под давлением властей соглашается, когда узнаёт, что это дело связано с судьбой его лучшего друга, Шерлока Холмса. Ватсон понимает, что не может никому доверять, но вскоре оказывается, что полагаться нельзя даже на свой рассудок, ведь все погибшие незадолго до смерти сошли с ума.

Роберт Райан

Детективы / Исторический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература