– Дайте мне полежать минутку, – прокаркал Холмс, ложась поперёк зыби на песке. Его одежда начала впитывать влагу.
– Холмс, вы не должны…
– Лэнгдейл Пайк, – пробормотал детектив.
– Что? – Лэнгдейл Пайк – таков был псевдоним одного из самых знаменитых лондонских журналистов, ведущих отделы светской хроники.
– Если она замыслила попасть в Лондон… – Он судорожно втянул воздух. – Пайк может её остановить.
Ватсон испугался, что разум его покинул. «Как может скандальный торговец полуправдой остановить эту женщину?»
– Ладно, Холмс. Но с нами ещё не покончено.
На губах детектива мелькнула слабая улыбка:
– Я уже об этом говорил раньше, Ватсон. Вы – единственная точка опоры в наш переменчивый век.
– Встать! – Мисс Дин теперь стояла над ними. – Или я вас пристрелю там же, где вы лежите.
Она подняла пистолет. Холмс смиренно закрыл глаза. Ватсон проклял усталые колени, которые не позволяли прыгнуть на неё.
У неё под ногами что-то забулькало, и у них на глазах каналы Брумвея начали заполняться. Начался прилив.
Мисс Дин попятилась, и под её туфлями снова плеснула вода, торопившаяся снова покрыть временную дорогу. Шпионка рассмеялась, осознав их участь.
– Удачи, джентльмены, – сказала она. – Сомневаюсь, что мы снова встретимся.
– Майор… – начала миссис Грегсон, но мисс Дин ткнула её в рёбра, и обе двинулись дальше. Вскоре они исчезли в тумане.
– Она рассчитывала, что вы не покинете меня, – сказал Холмс.
– Она права. У нас ещё есть шанс обогнать прилив.
– У вас, возможно. Слабый. Вы можете спастись.
Ватсон сжал плечо Холмса:
– Чушь. Мы попытаемся вдвоём.
– Для вас было бы разумнее уйти, – настаивал Холмс. – Этого требует логика.
Ватсон был не в том настроении, чтобы друг или логика могли ему что-то приказывать.
– И бросить пятьдесят процентов самого себя?
Возле его ботинок снова заплескалась вода. Он вспомнил фразу, которая описывала наступающий прилив. «Быстрей, чем бегущий юноша».
И уж точно быстрей, чем две старые развалины могли бы добраться до безопасного места.
Ватсон сунул руки Холмсу под мышки:
– Мы пойдём вместе, Холмс. Чего бы это ни стоило.
Сорок пять
Миссис Грегсон шагнула назад, к двум мужчинам, которые пытались подняться с песка. Мисс Дин направила на неё пистолет:
– Стоп. Мы пойдём вперёд.
– Нет.
Пистолет поднялся на уровень глаз:
– Вы мне нужны, миссис Грегсон, но не так уж сильно, чтобы я рискнула всем, пока вы будете помогать двум мужчинам, которые уже мертвы. Идите вперёд. Или можете оставаться здесь, с ними.
– Не уверена, что вы сможете хладнокровно меня застрелить.
– Нет? Вспомните, миссис Грегсон. Вспомните тот коттедж в Суффолке. Не сомневаюсь, вы там видели образчик моего труда. Вообще-то, моя граната почти вас достала, как сказал майор Ватсон Холмсу. Думаете, то, что вы женщина, каким-то образом вас защищает? Кроме того, мне и не нужно вас убивать. – Она чуть наклонила голову к вихрящейся тёмной воде, которая теперь жадно отвоёвывала землю. – Всё, что мне надо сделать, это выстрелить вам в колено. Тогда прилив заберёт вас всех троих.
– Вы убиваете двух из лучших людей, которые когда-либо жили. Они этого не заслуживают. Холмс и Ватсон…
– Пошевеливайтесь или умрите, миссис Грегсон. Пошевеливайтесь или умрите.
Миссис Грегсон неохотно отступила от ужасного зрелища и повернулась, когда туман превратил очертания Холмса и Ватсона в парящие призраки.
– Он его не оставит, чтоб вы знали. Ватсон не оставит Холмса, даже если бы сам смог выбраться. Они там умрут вдвоём.
Мисс Дин кивнула:
– Я на это рассчитываю.
К моменту, когда они с плеском добрались до насыпной дороги возле Уэйкеринг-стейрз, вода дошла до уровня бёдер. Обе женщины притихли, сосредоточенно сражаясь с силой воды, которая пыталась их опрокинуть или сбить с пути. Сумка миссис Грегсон стала ранней жертвой прилива. Теперь осталась лишь одежда, что была на ней. Как будто какие-то там платья были важны. По крайней мере письма Десмонда были в безопасности, спрятанные за её корсажем. Миссис Грегсон пыталась не думать о Ватсоне или Холмсе, которые остались в сотнях ярдов позади, неспособные двинуться вперёд или назад, обречённые быстро сделаться жертвами моря.
Она вскарабкалась по грубому уклону на укреплённую насыпь и поняла, что теряет чувствительность в ногах. Однако миссис Грегсон не собиралась демонстрировать слабость перед отвратительной женщиной, после того что та сотворила с её друзьями.
Мисс Дин тоже пыхтела и задыхалась, но в ней по-прежнему ощущалась мрачная и непоколебимая решимость. Она, к примеру, сумела удержать собственную сумку, хоть та и промокла насквозь.
– Нет времени на отдых.
– Что вы собираетесь сделать теперь?
– Найти машину. Отправиться в Лондон.
– И предать свою страну?
– Тут нечего предавать. Я не британка. Просто так кажется на слух. Во мне столько же немецкого, сколько и в кайзере.