Читаем Пусть мертвецы подождут полностью

Ватсон это понял. Любимый проект внезапно сошёл с рельсов, и его, возможно, закроют, если выяснится, что он стал причиной смерти тех, кто в нём участвовал. Такие случаи в прошлом тщательно прикрывали – взрыв боеприпасов в Фэвершеме почти наверняка был результатом саботажа, совершённого немецким агентом, но правительство свалило всё на тёплую погоду и «испарения нитроглицерина». В Нетли, возле Саутгемптона, как слышал Ватсон, были ужасные потери во время испытаний подлодок класса «Супер Наутилус». Существование этого класса никогда официально не признавалось, но сплетники заявляли, что три лодки покоились на дне морском.

– Вам известно, чем именно здесь занимаются?

Миссис Грегсон изучала свою обувь.

– Меня тут держат, фактически, под домашним арестом.

– Миссис Грегсон… – с упрёком проговорил Ватсон. Он слишком хорошо знал эту женщину, чтобы считать, будто она станет вести себя тихо, как предписано. Она была любопытна, как кошка. – Вы ни разу не устроили неофициальную разведку?

– Ну я время от времени ускользаю от своих тюремщиков. – Она рассмеялась. – И я видела одну из машин, которая убила тех людей и свела Хичкока с ума.

– Одну? Сколько их всего?

– Не знаю. Их слышно, но почти никогда не видно. Мне удалось осмотреть только одну.

– Где эта машина для убийства?

– Примерно в четверти мили отсюда – может, чуть дальше.

Доктор почувствовал, как в нём пробуждается любопытство:

– Вы не могли бы её показать?

– Да. Однако надо соблюдать осторожность, потому что если обнаружится, что вы бродите вокруг… – Новый взрыв нарушил ночную тишину. – Впрочем, как раз сегодня это может и получиться.

– И вы явно видели Хичкока? – Иначе откуда она могла знать про отметину на его лице?

– Один или два раза. Бедняга. Мне пришлось обработать его раны. И нанести мазь на щёку. Он в плохом состоянии, верно?

– Да. – Ватсон кашлянул, закончив застёгивать брюки. – Худшее позади. Можете повернуться.

Она так и сделала, улыбнулась ему, прищурив глаза.

– Что вас рассмешило?

– Ничего, майор. Ничего. Просто рада вас видеть.

Ватсон зашнуровал ботинки.

– Как вас угораздило сюда попасть?

– Я отозвалась на объявление о наборе людей с познаниями в механике. Меня отвергли из-за пола. Я устроила скандал. Меня арестовали за привлечение внимания к их маленькому проекту. Сначала отвезли кое-куда, за пределы побережья, но потом узнали, что я была медсестрой – ну из добровольческого медотряда, тут я, возможно, была не совсем искренна. Но, поскольку я уже была скомпрометирована, меня привезли сюда. Я попала в Элведен за день до того, как несчастный случай заставил всех потерять голову.

– Точно, давайте пойдём и проверим, нет ли раненых.

– Майор Ватсон, я кое-что должна вам рассказать.

– Что именно?

Раздался громкий стук в дверь:

– Майор!

Миссис Грегсон открыла, и вошёл Бут – Ватсон увидел, что лейтенант удивился и растерялся, увидев её.

– Я просто пришла, чтобы сопроводить майора к моему полевому лазарету, – объяснила медсестра.

– Да. Точно. У нас действительно есть раненые.

Они услышали где-то далеко серию приглушённых взрывов.

– Похоже, используют взрыватели замедленного действия, – сказал Бут, скривившись. – Это всё усложняет.

– Мы сейчас спустимся, – сказал Ватсон.

Когда лейтенант ушёл, он повернулся к миссис Грегсон:

– О чём вы говорили?

– Это подождёт, – ответила она. – Давайте пойдём и займёмся делом.


Они решили, что в плане жертв Элведен легко отделался. Ватсон и миссис Грегсон устроились в её медпункте – оранжерее, где когда-то, в дни махараджи, содержались экзотические птицы со всего мира. Теперь жёрдочки и проволоки были пусты, стекло потрескалось, а напольная плитка с индийскими мотивами покрылась щербинами.

К счастью, это место пропахло «Санитасом» и карболкой, а не птичьим помётом и перьями, и посреди него стояли хорошенько отмытый стол и два кожаных кресла с высокими спинками, которые принесли из дома и которые легко можно было стерилизовать, а ещё имелось несколько буфетов, в которых хранились медицинские принадлежности.

Солдаты сидели в дальнем конце птичника и курили в ожидании, пока их вызывали по одному. Фугас зацепил одну из казарменных хижин, хотя большую часть ущерба причинила ударная волна от бомбы, а не бомба как таковая. Звон в ушах, кровотечение из носа, сотрясение, а самым худшим ущербом оказались два сломанных пальца и треснувшее ребро. В конструкцию из фанеры угодил зажигательный снаряд – это она горела, высоко стреляя искрами, как увидел Ватсон из своего окна, – но внутри неё никого не было. Те, кто тушил пожар, надышались дыма, подпалили волосы и обожгли кожу – только и всего.

Потом, когда они наводили порядок, появился Бут с раздосадованным и обеспокоенным лицом. Миссис Грегсон и Ватсон занимались тем, что чистили инструменты и выбрасывали испачканный перевязочный материал.

– Я думал, это всё. Но у нас ещё четверо.

– Давайте их сюда, – сказал Ватсон.

– Бессмысленно. Я хочу сказать, вы не сможете им помочь. Они мертвы.

– Уверены? – Ватсону уже случалось видеть, как на поле боя солдаты «воскресают».

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения доктора Ватсона

Земля мертвецов
Земля мертвецов

1914 год. Доктор Джон Ватсон отправляется на фронт служить в медицинских войсках. Он думает, что расследование преступлений осталось в прошлом, и не знает, что главное испытание в его жизни еще впереди. В окопах Фландрии люди гибнут сотнями каждый день, но когда доктор Ватсон находит тело с очень странными ранами и с гримасой страха на лице, словно перед смертью погибший увидел нечто ужасное, он понимает, что на обычную смерть от пули или газа это не похоже. Когда же таких трупов начинает появляться все больше, Ватсону приходится применить навыки, приобретенные за годы помощи Шерлоку Холмсу. Посреди кровавой бойни, на полях сражений Первой мировой войны ему придется все делать самому, чтобы найти убийцу, который не остановится ни перед чем.

Роберт Райан

Детективы / Исторический детектив / Классические детективы
Пусть мертвецы подождут
Пусть мертвецы подождут

Доктор Ватсон возвращается с фронта домой. Воспоминания о боях во Фландрии до сих пор не отпускают его, и теперь он занимается реабилитацией солдат, страдающих от контузии.Но вдали от окопов и сражений, посреди сельской идиллии, его уже ждет нечто страшное и таинственное. Там инженеры разрабатывают прототип оружия будущего, призванного переломить ход войны в пользу Великобритании. Но во время одного из испытаний происходит катастрофа. При странных обстоятельствах гибнут семь солдат, а единственный человек, выживший после инцидента, почему-то теряет дар речи. И тогда Уинстон Черчилль, председатель Комиссии, ответственной за секретный проект, поручает Джону Ватсону выяснить причину трагедии. Доктор не хочет участвовать в политических интригах, но под давлением властей соглашается, когда узнаёт, что это дело связано с судьбой его лучшего друга, Шерлока Холмса. Ватсон понимает, что не может никому доверять, но вскоре оказывается, что полагаться нельзя даже на свой рассудок, ведь все погибшие незадолго до смерти сошли с ума.

Роберт Райан

Детективы / Исторический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература