Кабинет первого министра имел классическую уныло-канцелярскую форму: гардины, паркет, резной деревянный стол, кожаное кресло руководителя и стулья для посетителей. За спиной премьера висела большая картина, написанная ИскИном, в деталях изображающая Мегаполис с высоты птичьего полёта. Сам первый министр – Джереми Гладуэлл – имел хрупкое телосложение, низкий лоб, чуть прикрытый пегой чёлкой ухоженных волос. Лицо Джереми больше бы подошло фермеру, озабоченному низкими показателями урожайности его угодий, чем крупному политику, – оно было простоватое и злое, несмотря на добродушную улыбку, которой он дежурно одаривал посетителей.
– Мистер Вотч, – поприветствовал Джереми, когда Генри вошёл в кабинет, – очень рад. Присаживайтесь.
– Мистер Гладуэлл, – кивнул Генри и сел на предложенный стул.
– Наслышан о Вас, – хищно улыбаясь, сказал Джереми, не скрываясь разглядывая Генри. – Говорят, такого специалиста, как Вы, больше не найти. Вы лучший в своём деле.
– Благодарю, – вежливо улыбнулся Генри.
– Вы ведь совсем недавно заняли пост заместителя комитета? Несколько месяцев назад.
– Вроде того.
– Какой карьерный взлёт Вам обеспечил Уоллес. Ещё год назад Вы были простым инженером, а теперь без пяти минут глава департамента.
– Я многим обязан мистеру Уоллесу, – ответил Генри.
– Скорее, его дряхлому мотору, – пошутил Джереми и глупо засмеялся собственной шутке.
– Я проработал в отрасли почти сорок лет и хорошо её знаю, – спокойно проговорил Генри. – Перед тем, как меня назначили заместителем руководителя, я занимал ответственную должность контролёра на протяжении почти двадцати лет. Мистер Уоллес сам продвигал меня на своё место, собираясь в скором времени уйти на пенсию. Мне кажется, он понимал, что такой ответственный участок можно доверить только человеку, хорошо разбирающемуся в деле, к тому же имеющему безупречную репутацию.
– Хах, – усмехнулся Джереми, – уж чем точно Вы владеете, так тем, что умеете себя расхваливать. Ну, не хмурьтесь, я шучу.
Генри видел, что Гладуэлл совсем не шутит. Он не понимал, чем вызвана такая агрессия в его сторону, и это ему не нравилось.
– Если Вы сомневаетесь в моей квалификации… – начал Генри.
– Нет-нет, – перебил его Джереми, – уж в чём, а в квалификации Вашей я уверен.
– Тогда я не понимаю…
– Видите ли, мистер Вотч, – снова перебил Джереми, – Вы и Ваша квалификация как раз очень нужны Мегаполису. Более того, они нужны лично мне. Я нисколько не собираюсь принижать Вашего статуса, а скорее, даже наоборот – повышу его. Как Вам звание почётного гражданина? А? Хотите бессрочную медицинскую страховку? Премию, которая обеспечит Вам безбедную и долгую жизнь. Дом в самом центре Мегаполиса. Будем с Вами соседями. Я всё это могу.
– Чего Вы хотите?
– Сущий пустяк, – махнул рукой Джереми, – Вам и делать ничего не придётся. Останетесь на той же должности, будете нести бремя своих знаний и умений дальше. Но уже в совершенно другом качестве. Будете богатым, успешным, здоровым мужчиной в самом расцвете лет. Вы ведь, кажется, не женаты. Уверяю Вас, с такими связями и деньгами, самые красивые девушки…
– Кого Вы хотите посадить на место Уоллеса? – на этот раз перебил Генри.
– Кхм, – замялся Джереми, – Вы, как я вижу, не любите долгих разговоров. Человек дела. Люблю таких людей. К делу, так к делу. Да, действительно, место, которое освободил Дон, у многих вызывает зависть. Казалось бы, коммунальная служба, но не в нашем мире. Тот, у кого в руках воздух, которым мы дышим, всегда будет иметь и почёт, и уважение, и власть. Даже моя должность не может обеспечить такой стабильности – она выборная.
– Вы сами хотите её занять?
– Нет, – усмехнулся Джереми, – ну что Вы. Это было бы слишком откровенно. Да и не обязательно быть на виду, чтобы пользоваться привилегиями. Главное, чтобы там сидел человек, которому я смогу доверять.
– И у Вас, конечно, есть такой.
– Конечно, есть. Мой племянник. Он смышлёный малый, многого может достичь в наших кругах. Ему слегка не хватает усидчивости, но для того мне и нужен опытный человек, который всегда подстрахует в случае чего.
– Насколько я понимаю, совет уже утвердил мою кандидатуру, – Генри старался не выдавать волнения в голосе.
– Конечно, – примирительно улыбнулся Джереми. – Однако же последняя подпись за мной. И хоть это просто формальность, она тоже кое-что решает. Впрочем, я понимаю всю щекотливость ситуации. Именно поэтому предлагаю Вам больше, чем многие уважаемые члены совета имеют, несмотря на годы работы.
Генри молча смотрел на Джереми, сжимая под столом кулаки.