Читаем Путь к золотому дракону полностью

  Ничто так не радует человека, как мелкая пакость, сделанная ближнему. Утром в день экзамена я проснулась с прекраснейшим настроением. В зачётке красуются две пятёрки, стипендия, заметим, повышенная, практически в кармане, меня ждёт самый настоящий триумф, а магистра Рихтера - воистину тяжёлый день. Я заранее предвкушала, как расскажу любимому преподавателю содержание трёхсот пятидесяти восьми книжек из списка дополнительной литературы и непременно упомяну о том замечательном свитке, в котором жило привидение с мерзким характером...

  Мы зашли в аудиторию дружной сплочённой толпой. Основная масса адептов не разделяла моего оптимизма, но Рихтер был всего один, а нас - гораздо больше. Куругорм комкал в кармане справочник по шпаргалкам - самих шпаргалок было около семидесяти, и они были рассредоточены по всему Куругорму самым хитрым образом. Из-за этого эльф передвигался очень плавно и величаво, как и подобает представителю такого древнего рода. Генри Ривендейл предложил мне фляжку с клюквенным морсом; я поблагодарила и отпила пару глотков, предвкушая длительное выступление.

  - Если хочешь, Яльга, возьми её совсем, - неожиданно предложил вампир.

  - Ты всем фляжки даришь или это Яльга такая замечательная? - незамедлительно влез Хельги.

  - У тебя шансов всё равно нет, - ответила я, рассеянно поглядывая на дверь. Ну, где носит этого мрыса... то есть, внимательного слушателя? А морсик очень кстати, триста пятьдесят восемь книжек рассказать - у кого хочешь горло пересохнет. Молодец Генри, сразу видно - настоящий товарищ! Не то что некоторые...

  - Видишь ли, Ульгрем, - с великолепной надменностью ответствовал Генри, - если я начну дарить подарки юношам, это может дурно сказаться на моей репутации.

  Хельги уже готов был приступить к практическому применению основ боевой магии, но в аудиторию быстро вошёл магистр Рихтер. Остановившись на пороге, он оглядел нас всех, неожиданно ласково улыбнулся - все насторожились - и прошёл к столу.

  - Можете сесть, господа адепты, - разрешил он.

  Вообще-то, стоял один Хельги Ульгрем, который поспешил выполнить указания руководства.

  Эгмонт тем временем разложил билеты, приготовил экзаменационный журнал и вытащил из ящика стола какой-то листок.

  - Адепты Ривендейл, аунд Финдэ, аунд Дарру и...

  - Который аунд Дарру? - раздалось два похожих голоса.

  - Адепт Куругорм аунд Дарру, - ответил Рихтер, не отрывая взгляда от листка. Куругорм побледнел ещё больше. - Да! И адептка Ясица. Ваши зачётки.

  Я насторожилась. Что этот мрыс задумал?

  - Давай зачётку, - шепнул Генри, - я отнесу.

  Я кивнула, предчувствуя неладное.

  Рихтер вышел вместе с зачётками, оставив нас в недоумении. Келефин на цыпочках прокрался к его столу, перевернул крайний слева билет и разочарованно сказал:

  - Пустой...

  - А ты как хотел? - рыкнул Хельги. - Чтоб Рихтер тебе билеты без присмотра оставил?

  - Ха! - отчётливо произнёс билет. Младший аунд Дарру сравнялся в бледности со старшим.

  Едва он успел шмыгнуть на своё место, как Рихтер вернулся в аудиторию. Он прошёл за кафедру, уселся и красноречиво постучал зачётками по столу. Повинуясь этому эмпо-призыву, мы четверо на неверных ногах подошли к магистру. Рихтер не глядя раздал нам зачётки, но тут случилось страшное. У Куругорма что-то переклинило, громко щёлкнуло, и из обоих рукавов прямо на преподавательский стол потоком хлынули шпаргалки.

  Эльф покраснел, позеленел и принял уже привычный бледно-жёлтый вид.

  Рихтер поднял одну, развернул и вчитался.

  - Однако, - уважительно произнёс он. - Вы проделали титаническую работу, студент аунд Дарру. Было бы жестоко лишить вас возможности высказаться. Верните зачётку.

  Куругорм, ничего не понимая, покорно протянул зачётку декану.

  - А вас троих я не задерживаю. Можете быть свободны.

  И тут я обрела дар речи.

  - Что... Как это свободны? А экзамен?!

  - Так у вас же автомат, студентка! - радостно сообщил мне любимый наставник. - Равно как и у адептов Ривендейла и аунд Финдэ.

  Куругорм, только сейчас понявший, чего лишился, горестно взвыл на всю аудиторию.

  - Тягу к знаниям следует поощрять, - наставительно высказался Эгмонт, окинув нас прямо-таки отеческим взглядом. Я была готова взвыть горше Куругорма. Ну почему я не догадалась прихватить хотя бы одну шпаргалку?! Такой план пропадает!

  - Идём отсюда, Яльга, - Ривендейл потянул меня за рукав. - Не стоит портить Рихтеру настроение. Людям ему ещё экзамен сдавать.

  - Верное наблюдение, - с удовольствием подтвердил Эгмонт.

  Куругорм, одновременно лишившийся и автомата, и стратегического запаса шпаргалок, проводил нас скорбным взглядом.

<p>8.</p>

  - Так мы, получается, что - всё сдали?! - первым сообразил Келлайн. - Йо-хоу! Мы свободны! Всё лето наше!

  - Какое лето? - возмутилась я. - Зарев на дворе, и тот кончается!

  - Неважно! - отмахнулся эльф. Он был счастлив. - Ладно, ребята, я побежал! Дела, дела!.. - и он в самом деле умчался по лестнице вниз, перепрыгивая через две ступеньки. Дела, как же. Я с такими делами в одной комнате живу и алхимию у них списываю.

  Ривендейл повернулся ко мне. Он ощутимо нервничал.

Перейти на страницу:

Похожие книги