- Вот фляжка, - быстро сказала я. - Ещё раз спасибо! Жаль, не пригодилась...
Генри непонимающе уставился на фляжку, потом улыбнулся.
- Оставь, забирать подарки назад - дурная примета.
- Ну, если примета... - я с чистой совестью убрала фляжку обратно. Надо бы узнать, где Генри заправляется таким прекрасным морсом.
- Яльга, слушай... - он быстро облизнул губы. - Это ведь такая удача - сдать сессию на одни пятёрки, да ещё автомат у Рихтера...
- Удача, - осторожно согласилась я, не понимая, к чему он клонит. Вампиры, конечно, кровь не пьют, но кто его знает.
- Такую удачу нельзя не отметить! - решительно заявил Ривендейл. - Пошли, посидим где-нибудь. Я, кстати, один кабачок знаю - очень приличное место, мне Валентин подсказал...
В прошлом семестре я наверняка бы отказалась - в местах, которые герцог Ривендейл полагает приличными, нечего делать рыжим оборванкам. Но после наших летних приключений, а особенно - после корсета с кружавчиками, я была готова к любым испытаниям. Даже к консоме. К тому же, Ривендейл не Аннелизе, у него, если что, всегда можно спросить совета.
- А пошли! - легко сказала я.
И вдруг меня осенило.
- Стой, где стоишь! - сдавленным шёпотом приказала я. Вампир замер. Его рука легла на рукоять фамильной шпаги.
- Что такое? - напряжённо спросил он.
-Отвечай быстро и не задумываясь... - я набрала побольше воздуха и скороговоркой выпалила: - Генри, ты петь умеешь?
* Яльга демонстрирует эрудицию, цитируя слова известного эльфийского комедиографа Теренциэля Сладкозвучного.
Мы сидели на заднем ряду большой поточной аудитории. Аудитория была новёхонькая, сверкавшая ремонтом недельной давности: от стен до сих пор пахло краской, а от парт -- свежим деревом и лаком. Их поверхность до сих пор оставалась девственно-чистой -- ни у кого рука не поднялась испортить её рисунком или надписью. Хотя чесались-то руки у многих, и у меня в том числе.
Итак, аудитория была поточная, выстроенная в форме амфитеатра. Где-то далеко внизу у большой, во всю стену, доски бегал маленький, но очень деловитый Марцелл Руфин Назон. Иногда он забегал на кафедру, но долго устоять на одном месте не мог. На доске висел цветной плакат, изображавший внутреннее строение виверны. Виверна, с вывернутыми наизнанку внутренностями и совершенно целой головой, смотрела на гадов-студентов такими глазами, что хотелось стукнуть кулаком по парте и выкрикнуть что-то вроде: "Долой опыты на животных!". Даже портреты бестиологических светил, развешанные по стенам, смотрели на плакат с немой укоризной.
Новая аудитория нравилась всем без исключения. Педагогов радовала вместимость: сюда легко можно было загнать один, а то и два курса. У студентов же были свои радости. Во-первых, здешние скамейки были рассчитаны отнюдь не на двоих -- они тянулись полукругом от стены до стены, а откидывающиеся крышки парт были прикреплены к спинкам скамеек нижестоящего ряда. Кроме того, от кафедры, если особенно не присматриваться, преподаватель почти не видел задние, то есть, верхние ряды. А в общении с бестиологом это был большой плюс.
Конечно, скамейки были не цельные -- они состояли из отдельных секторов, но всё равно, так было куда удобнее и тому, кто списывает, и тому, у кого списывают. Кстати, на один сектор помещалось человек шесть. Вот и сидели мы вшестером: я, Генри, Хельги, Валентин де Максвилль и близнецы аунд Лиррен. Последним здесь было делать нечего, но братья объявили, что, во-первых, их настигла ностальгия, во-вторых, про эту аудиторию все говорят, а им тут ничего не читают, и, в-третьих, у них всё равно свободная пара.
Не знаю, как насчёт аудитории, но вот ностальгию определённо следовало утолять в другом месте. Марцелл бегал, тыкая указкой вовнутрь виверны то с одной, то с другой стороны; я отчаянно зевала, Хельги любовно глядел на длинную шипастую розу, лежащую рядом с ним на скамье, Генри был мрачнее тучи, но к этому я как раз уже привыкла. Честный де Максвилль контролировал записывающее заклинание, потому что на этот раз была его очередь снабжать конспектами остальных. Близнецы ёрзали, пихали друг друга локтями в бок, громко шептались -- словом, пытались развлекаться, как только могли.
-- Слышь, Яльга, -- наконец, не выдержал Эллинг. -- Ну, ты хоть это... расскажи нам, как оно, в графстве Рихтер?
-- Странно, -- честно сказала я. Генри покосился на меня с неожиданной надеждой, наверное, рассчитывая на более подробное продолжение. Я пожала плечами, вспомнив, как то же самое из меня пыталась вытянуть Полин.
-- Да, Яльга, что ни говори, а хорошо мы погуляли! -- благодушно сказал Хельги и похлопал меня по плечу. Впрочем, вампир почти сразу же отодвинулся, насколько позволяла скамейка. -- Молодец ты у нас, давно праздников не было...
-- Слышь, госпожа магичка, а с колдовством-то у них как? -- продолжил настойчивый эльф. -- Я тут читал, раньше маги там сильные были, заклинания, говорят, круче, чем катапульта. Если по деревням поискать, наверняка можно много чего интересного нарыть...