— Их превосходство в воздухе мы сведем на нет, отступив в пещеры, — объяснил он. — Я знаю генерала Хота — он последует за нами. И вот там-то мы применим против них ментальную бомбу.
Бейн радостно вскочил. Каан был доволен, что убеждение Силой, как всегда, оказалось действенным. Даже Бейн не устоял против его хитростей.
— Я так и сделаю, повелитель Каан! — вскричал гигант. — Вместе мы уничтожим джедаев!
— Мир, Бейн, — сказал Каан, посылая в его сторону волну спокойствия. Он нейтрализовал угрозу, которую представлял Бейн, но знал, что это не окончательно. Со временем враждебность Бейна вернется, как и его мечты об узурпации власти. Требовалось более фундаментальное решение.
— К сожалению, — произнес Каан, — остаются некоторые… сложности.
— Сложности?
— Я смогу убедить братьев простить твою измену, но лишь после того, как с джедаями будет покончено. Пока же тебе придется прятаться.
На смущенную и обиженную физиономию Бейна нельзя было смотреть без жалости, но Каан привык к тому, что манипуляции с сознанием вызывали у жертв неподдельные эмоции.
— Я поведу братьев в пещеры, — объяснил он. — Я достаточно силен, чтобы высвободить энергию ментальной бомбы без твоей помощи. Ты останешься в шатре до ночи и незаметно выберешься из лагеря. Скройся, пока дело не будет сделано.
— А когда джедаи будут уничтожены, ты вернешься за мной?
— Да, — торжественно пообещал Каан. — Когда джедаи будут уничтожены, я вернусь за тобой вместе со всем Братством. — Эти слова, по крайней мере, были правдой. Каан не желал ничего оставлять на волю случая. Больше недооценивать соперника он не собирался. Бейн уже пережил одно покушение. На этот раз Каан был намерен обрушить на него всю мощь Братства.
— Слушаюсь, повелитель Каан. — Бейн опустился на одно колено и склонил голову. Каан вышел и направился к собственному шатру, где были спрятаны страницы с начертанным на них ритуалом создания ментальной бомбы.
Бейн оставался в той же покорной позе еще долго после того, как темный повелитель исчез из виду. Затем поднялся и хмуро стряхнул грязь с коленей. Он почувствовал, как Каан пытался захватить контроль над его разумом, но эти попытки возымели не большее действие, чем ржавый нож против бронированной шкуры халурианского ледяного кабана. Однако такой возможностью грех было не воспользоваться, и Бейн разыграл спектакль, достойный величайших драматургов Алдераана.
Теперь Каан считал ментальную бомбу ключом к победе и намеревался опутать Братство своими сетями безумия. Исполнение второго этапа плана Бейна началось. К следующей ночи все будет кончено.
Вдоль периметра лагеря джедаев всю ночь ходили патрули, бдительно всматриваясь в темноту. Остерегались они не только атаки ситхов, но и нападения прыгунцов — мохнатых летающих аборигенов.
После катаклизма, уничтожившего лес, прежде мирные и ручные обитатели Руусана словно взбесились. В прошлом эти вездесущие создания были приятными гостями: собираясь группами над больными и ранеными, они проецировали успокаивающие и исцеляющие образы. Теперь же они вырывались из мрака ночи страшными стаями, насылая отвратительные кошмары, сеющие страдания, ужас и панику.
С несчастными, одержимыми существами ничего нельзя было поделать, кроме как стрелять их на месте, чтобы не заражали своим безумием джедаев. Это была тяжелая, но необходимая обязанность — как и множество других на Руусане.
По счастью, патрули успешно отбивались от прыгунцов, а в самом лагере джедаев царила атмосфера осторожного оптимизма. После унылого отчаяния прошлых месяцев генералу Хоту этот сдержанный энтузиазм представлялся буйным ликованием.
Они больше не были загнанной дичью, больше не прятались в чаще леса, где выживал лишь тот, кто умел затаиться. Отныне перевес был на стороне джедаев: их новый лагерь стоял на равнине близ поля той самой битвы, которая переломила ход войны. И теперь уже ситхам приходилось скрываться.
Генерал, хотя и измученный отчаянным бегством от пожара и последующим сражением, не ложился спать. Дел еще хватало, слишком многие вопросы требовали его внимания.
Помимо организации патрулей против прыгунцов, нужно было обеспечить распределение припасов. Корабли Фарфаллы доставили все то, чего отчаянно не хватало: провизию, медпакеты, свежие батареи для бластеров и персональных щитов. Поскольку большая часть прежних запасов сгорела в противоестественном пожаре, который уничтожил леса планеты, генерал хотел удостовериться, что все солдаты как следует экипированы, а их раны обработаны. Тогда можно будет и отдохнуть.
Хот пробирался мимо десятков гаснущих костров и храпящих тел. Палаток все-таки не хватало, но ночи стояли теплые, и те, кому не досталось места, с удовольствием спали под открытым небом.
— Генерал, — донеслось сзади. В тишине голос прозвучал удивительно громко. Обернувшись, Хот увидел, что к нему спешит Фарфалла. Несмотря на темень, джедай бежал уверенно, ловко перепрыгивая через спящих.
Хот остановился. На уже привычный, но все такой же экстравагантный поклон он ответил учтивым кивком:
— Есть новости, мастер Фарфалла?