Читаем Путь розы. Внутри цветочного бизнеса. Как выводят и продают цветы, которые не сумела создать природа полностью

Джефф Стивенс, директор SCS по связям с общественностью, рассказал, что, поставив перед собой цель создать программу сертификации цветов в Соединенных Штатах, компания решила сделать нечто, отличающееся ото всех остальных сертификационных программ в мире. «Давайте признаем, – говорит Джефф, – что цветочная индустрия не настолько продвинулась в исследованиях и во внедрении технологий органических методов, как другие области сельского хозяйства. Так что мы не требуем, чтобы все сразу начинали выращивать органические цветы. Мы составили список химикатов, запрещенных к использованию, руководствуясь стандартами ВОЗ[59], и рекомендуем цветоводам вместо них применять определенные органические вещества, про которые известно, что они работают». Цветоводы, участвующие в программе, берут на себя обязательство переводить посевы, выращиваемые с применением химических удобрений, на органические материалы, как только они появятся.

Также SCS видит необходимость в установке стандартов качества. В настоящий момент в Соединенных Штатах срезанные цветы не сортируют и не оценивают просто потому, что нет критериев для оценки. «Задачи по оценке качества перед нами поставлено не было, – объяснил Стивенс, – но в индустрии утверждают, что она необходима». Цветоводам и оптовикам придется разработать критерии, по которым можно было бы оценивать сохранение свежести цветов (в том числе во время послеуборочного ухода), поддержание холодильной цепи[60] и тестирование продолжительности жизни в вазе. Другие компоненты сертификационной программы «VeriFlora» включают охрану водных и экологических ресурсов, обработку отходов и социальную ответственность, в том числе стандарты обеспечения условий труда.

Обеспечение условий труда – самое сложное, с чем предстоит столкнуться сертификационной программе. Одно дело, когда работодатель должен показать аудитору расчетные ведомости или принципы кадровой политики, и совсем другое – предоставление гарантий, что рабочие смогут осуществлять свое право на организацию профсоюзов, им будут выплачивать оговоренные сверхурочные и они будут в безопасности на рабочем месте. Нора Ферм из Международного форума защиты прав трудящихся (МФЗПТ) указывает на то, что в рамках программы «VeriFlora» необходимо не просто настаивать на соблюдении цветоводами трудового законодательства своей страны, но ужесточить требования к трудовым нормативам. «Эквадору нужна цветочная индустрия, – объяснила Ферм. – Она создает много рабочих мест. С появлением сертификации жизнь рабочих на многих плантациях улучшилась. Однако некоторые из сертификационных программ всего-навсего выдают призы за соблюдение местных законов. Но законы должны соблюдать все работодатели в любом случае, а сертификационной программе следует поощрять только тех, кто делает нечто большее». В настоящее время МФЗПТ пересматривает стандарты «VeriFlora» и дает рекомендации по ужесточению требований к рабочим условиям. Следующим шагом будет получение аккредитации в Американском национальном институте стандартов (АНИС), которое позволит программе стать не только национальным, но и мировым стандартом в индустрии.

Приобретение репутации необходимо для успеха «VeriFlora». «Речь идет не о каком-нибудь цветоводе из Эквадора с тремя акрами земли, – сказал мне Стивенс. – Мы не просто маргинальное движение эколиберальных хиппи. В дело вовлечены большие игроки». В программе участвуют главный оптовик Соединенных Штатов «Delaware Valley Wholesale Florist» и «Sierra Flowers», один из главных канадских дистрибьюторов. «Sierra» продает цветы под своим собственным эколейблом уже многие годы. «Мы осознали, что степень социальной ответственности цветовода коррелирует с качеством поставляемых им цветов, – заявил Том Лекман, президент «Sierra». – И в 2000 году мы приняли решение двигаться в сторону стопроцентной сертификации. В то время мало кто слышал про сертификацию, но сегодня сертификаты получили более половины наших поставщиков». Это уже немало. «Sierra» поощряет своих поставщиков получать сертификаты, обещая приобретать цветы по фиксированным ценам в течение всего года. Это гарантирует хозяйствам постоянный доход во время получения сертификации. Том ожидает, что через несколько лет они будут продавать только сертифицированные цветы, и надеется, что «VeriFlora» примет в этом непосредственное участие. «Как только стандарты “VeriFlora” будут признаны АНИС, все изменится. Они могут стать основными стандартами индустрии».

Перейти на страницу:

Все книги серии Кругозор Дениса Пескова

Красный рынок. Как устроена торговля всем, из чего состоит человек
Красный рынок. Как устроена торговля всем, из чего состоит человек

На красном рынке можно купить что угодно – от волос для наращивания до почек для пересадки. Но вот законы этого рынка, как и законы всякого теневого бизнеса, совсем неочевидны. Рынок человеческих тел существует в параллельной реальности – он далек и одновременно очень близок.В этой книге журналист Скотт Карни, работавший для BBC и National Geographic TV, рассказывает о том, как устроен этот параллельный мир. Написанный Карни триллер разворачивается в Индии, где предметом сделки может стать что угодно – от склянки с кровью до целого скелета. Впрочем, Индией его путешествие не ограничится: желающие купить вашу почку гораздо ближе, чем кажется на первый взгляд.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Скотт Карни

Публицистика / Зарубежная публицистика / Документальное
Малый ледниковый период. Как климат изменил историю, 1300–1850
Малый ледниковый период. Как климат изменил историю, 1300–1850

Представьте, что в Англии растет виноград, а доплыть до Гренландии и даже Америки можно на нехитром драккаре викингов. Несколько веков назад это было реальностью, однако затем в Европе – и в нашей стране в том числе – стало намного холоднее. Людям пришлось учиться выживать в новую эпоху, вошедшую в историю как малый ледниковый период.И, надо сказать, люди весьма преуспели в этом – а тяжелые погодные условия оказались одновременно и злом и благом: они вынуждали изобретать новые технологии, осваивать материки, совершенствовать науку. Эта книга рассказывает историю самого трудного, но, возможно, и самого прогрессивного периода в истории Европы.

Брайан Фейган

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука

Похожие книги

Управление бизнес-процессами. Практическое руководство по успешной реализации проектов
Управление бизнес-процессами. Практическое руководство по успешной реализации проектов

В предлагаемой книге подробно излагаются основополагающие принципы управления бизнес-процессами, их преимущества и выгоды для организаций, а также приводятся примеры осуществления такого управления. В ней рассматривается общая схема, комплекс инструментов и методов ВРМ, а также выбор одного из четырех вероятных сценариев его реализации.Книга содержит более пятидесяти конкретных примеров, иллюстрирующих различные ее положения, а также этапы проекта ВРМ и основные атрибуты, которые являются важными факторами обеспечения успеха проекта. Вы сможете заглянуть внутрь механизма, при помощи которого можно определить готовность организации или структурного подразделения к ВРМ, поймете что, зачем и как делается при реальном усовершенствовании процессов.Книга может служить справочником для организаций, осуществляющих проекты управления бизнес-процессами, поскольку материал, изложенный в ней, дает в руки группы проекта практический инструментарий, пояснения и помощь в успешной реализации проекта ВРМ.

Джон Джестон , Йохан Нелис

Деловая литература / Финансы и бизнес