Господарь очень полюбил нас и, бывало, все шутил со мною, делая вид, что жалеет меня по причине моей долгой разлуки с семейством. Да хранит его Бог! На следующий день рано поутру пришли все музыканты со своими инструментами чествовать нас и получить хороший подарок: их сопровождали певчие, писцы, церковные служители и пр.
Мы слыхали еще прежде от многих, что в этой стране, Валахии, есть большой, великолепный монастырь, которому, как думают, нет равного по роскоши постройки, и нам говорили некоторые греческие купцы, торгующие с франкскими странами и с Венецией, что и там нет ничего подобного. Он называется Арджиш. Поэтому я пошел к господарю и просил у него позволения отправиться одному на поклонение в этот монастырь. Он сказал: «нет, ты отправишься не один, а вместе с владыкой патриархом». Но владыка не имел желания к тому, не допуская никакого замедления для возвращения в нашу страну. Однако господарь послал за настоятелем монастыря, который случайно был в городе вместе с настоятелями монастырей со всего княжества, и велел ему идти и пригласить нашего владыку патриарха в свой монастырь, и затем приказал ему отправиться вперед и приготовить для владыки помещение. Господарь был так настойчив потому, что упомянутый монастырь принадлежит к тому разряду, который называется эфендико
, и его власти состоят в зависимости от господарей. Итак, настоятель поехал вперед нас, а мы, изготовившись в путь и заполучив эфендико, т. е. казенные сани с лошадьми, и капиджи, т.е. привратника, который должен ехать впереди нас, выехали из Тырговишта в понедельник 12 января и вечером прибыли в одну из деревень, принадлежащих великому логофету[701], называемую Голешти. В ней есть церковь с двойною кровлей, большая и красивая, воздвигнутая логофетом в честь св. Троицы; над нею возвышается колокольня, крепкое, неприступное здание. Дворец логофета — прекрасное, роскошное строение, защищаемое несколькими пушками. В нем мы переночевали, будучи приняты с великим почетом и угощены царской трапезой. На следующее утро мы прибыли в торговый город, по имени Питешти; в нем десять церквей, каменных и кирпичных. Жители со всем своим духовенством вышли нам навстречу. Здесь выделывается прекрасное, сладкое вино, которое очень славится и лучшее изо всех вин, производимых в Валахии. Мы пробыли тут около часа и затем поспешно отправились дальше. Мы нашли здешние дороги очень трудными и опасными, так как они были затоплены водой из источников и рек и покрыты льдом, наподобие стекла, отчего лошади портили себе ноги, скользили и спотыкались; да кроме того, были частые подъемы и спуски. Продолжая свой путь до вечера, мы приблизились к городу, называемому Арджиш; в недалеком расстоянии от него нас встретили жители со свечами в руках. Здесь девять церквей: четыре – во имя св. Николая, пятая — в честь Введения Владычицы во храм, шестая — во имя св. ап. Петра, седьмая — во имя свв. Петра и Павла, восьмая — в честь Успения Богородицы и девятая — во имя св. Георгия. Дома в этом городе красивы и походят на дома в стране казаков. Здесь проживают несколько греков, и с ними настоятель монастыря вышел нам навстречу. Мы проехали к монастырю, отстоящему от города на полчаса пути; но вдоль всей дороги идет непрерывный ряд домов, принадлежащих монастырю: это жилища качифалос (куцовлахов?), т. е. цыган, монастырских рабов[702]. Мы прибыли в него ночью и, будучи введены, помолились в церкви, откуда нас повели в трапезную. На следующее утро мы встали рано и пошли к службе.