Читаем Путешествие к Арктуру полностью

— Я не знакома с Джойуинд, но кем бы и какой бы она ни была, знаю лишь одно: ей больше повезло с другом, чем с братом. А теперь, Маскалл, если ты действительно ценишь ее благополучие, тебе придется пойти на решительный шаг.

— Именно это я и собираюсь сделать. Дигранг, я не дам тебе продолжить путешествие.

— Если ты задумал второе убийство, твоих габаритов, без сомнения, будет достаточно.

Маскалл повернулся к Тайдомин и рассмеялся.

— Похоже, я оставляю за собой след из трупов на этом пути.

— Почему трупов? Нет нужды его убивать.

— Спасибо и на этом! — сухо сказал Дигранг. — И все же свершится некое преступление. Я это чувствую.

— Как же мне тогда поступить? — спросил Маскалл.

— Это не мое дело, и, по правде говоря, меня оно не слишком интересует… На твоем месте, Маскалл, я бы не стала медлить. Неужели ты не знаешь, как поглощать существ, которые противопоставляют тебе свою слабую, упрямую волю?

— Это худшее преступление, — заметил Маскалл.

— Кто знает? Он останется жив, но ничего не расскажет.

Дигранг рассмеялся, но изменился в цвете.

— Значит, я был прав. Монстр вылез на свет.

Маскалл положил руку ему на плечо.

— У тебя есть выбор, и мы не шутим. Сделай, как я прошу.

— Ты низко пал, но ты грезишь наяву, Маскалл, и я не могу говорить с тобой. Что до тебя, женщина… ты купаешься в грехах, словно в ароматной ванне.

— Нас с Маскаллом связывают странные узы, а ты — прохожий, незнакомец. Мне нет до тебя дела.

— И тем не менее вы не запугаете меня и не заставите изменить планы, которые законны и праведны.

— Поступай как знаешь, — сказала Тайдомин. — Если попадешь в беду, твои мысли вряд ли будут соответствовать реальным событиям в мире, которыми ты так бахвалишься. Это меня не касается.

— Я пойду вперед и не отступлюсь! — гневно воскликнул Дигранг.

Тайдомин одарила Маскалла мимолетной злобной улыбкой.

— Будь свидетелем, что я пыталась переубедить этого молодого человека. Теперь ты должен быстро решить, чье счастье имеет большее значение, Дигранга или Джойуинд. Дигранг не позволит тебе сохранить оба.

— Тут нечего решать. Дигранг, я дал тебе последний шанс передумать.

— Пока это в моих силах, я продолжу путь, чтобы предупредить сестру о ее преступных друзьях.

Маскалл вновь схватил его, но на этот раз жестоко. Повинуясь некому новому, жуткому инстинкту, он крепко прижал юношу к своему телу всеми тремя руками — и мгновенно испытал чувство дикого, упоительного наслаждения. Так он впервые постиг победоносные радости «поглощения». Оно утоляло голод воли, как пища утоляет телесный голод. Дигранг оказался слаб и почти не сопротивлялся. Его личность медленным, ровным потоком перетекала в Маскалла, который пировал и становился сильнее. Жертва постепенно бледнела и обмякала, пока в объятиях Маскалла не остался труп. Маскалл выронил тело и стоял, дрожа. Он совершил второе преступление. Он не ощутил каких-либо перемен в своей душе, но…

Тайдомин одарила его печальной улыбкой, подобной свету зимнего солнца. Он думал, она заговорит, но женщина промолчала и жестом велела ему поднять тело Кримтайфона. Подчинившись, он задумался, почему на мертвом лице Дигранга не застыла жуткая маска Кристалмена.

— Почему он не изменился? — пробормотал Маскалл себе под нос.

Тайдомин услышала и легко толкнула Дигранга своей маленькой ножкой.

— Он не умер, вот почему. Выражение, о котором ты говоришь, ждет твоей смерти.

— Значит, такова моя истинная природа?

Она тихо усмехнулась.

— Ты явился сюда, чтобы изменить чужой мир, но, похоже, изменился сам. В этом нет никаких сомнений, Маскалл. Не надо стоять с раскрытым ртом. Ты принадлежишь Формирующему, как и все мы. Ты не король и не бог.

— С каких пор я принадлежу ему?

— Какая разница? Быть может, с первого своего вдоха на Тормансе, а может, лишь последние пять минут.

Не дожидаясь ответа, она прошла через рощу и шагнула на следующий остров. Маскалл, с очень мрачным лицом, последовал за ней, испытывая физические страдания.

Около получаса они шли без приключений. Пейзаж постепенно менялся. Горные вершины стали выше, а пропасти между ними — шире. Их заполняли белые валовые облака, омывавшие пики, подобно таинственному морю. Перебираться с острова на остров стало нелегкой задачей, однако Тайдомин знала дорогу. Сильный свет, сине-фиолетовое небо, яркие пятна ландшафта, вздымавшиеся из белого пара-океана, произвели глубокое впечатление на сознание Маскалла. Свечение Элппейна было скрыто огромным массивом Дисскаурна, высившегося прямо перед ними.

Зеленый снег на вершине гигантской пирамиды полностью растаял. Черные, золотые и алые могучие скалы стояли во всем своем великолепном сиянии. Путники находились прямо у подножия горы, до которой оставалось не больше мили. Подъем не выглядел опасным, но Маскалл не знал, с какой стороны лежит пункт их назначения.

Перейти на страницу:

Все книги серии A Voyage to Arcturus - ru (версии)

Похожие книги