Тот выкарабкался из клетки, смешной, неуклюжий. Он забавно поковылял вслед за Нильсом. Они прошли через ворота и растворились в темноте.
7
Нильс с трудом вспоминал, где находится дерево с дуплом беличьего семейства Сирле. Измученный малыш еле шёл. Белки ведь вообще с трудом передвигаются по земле.
- Вот что, дружок,- сказал Нильс.- Полезай-ка мне на закорки.
Он подсадил бельчонка на низкий сучок, и оттуда бельчонок взобрался Нильсу на спину.
Уже была глубокая ночь, но в беличьем домике никто не спал.
Сколько было радости, как благодарны были Нильсу родители малыша!
- Ты прости меня за давешние слова,- сказал Сирле.- С этого момента ты можешь рассчитывать на меня, на всех белок, на всех маленьких зверушек, Тумметотт.
Супруга Сирле показала Нильсу дорогу к озеру и надарила ему орехов. Он с трудом отыскал озеро. Вся стая Акки спала на льдине, уже изрядно подтаявшей. Но верный Мортен не спал, он ходил взад-вперёд по берегу, поджидая своего маленького спутника.
С лёгким сердцем забрался Нильс ему под крыло и крепко уснул.
8
Утром вовсю светило солнце. И когда Нильс, хорошенько выспавшись, появился в парке замка Эведсклостер, воздух звенел от птичьих голосов.
Птицы пели о нём песни и славили его на все лады.
Те, кто понимали птичий язык, с радостью прислушивались к этому славословию:
Нильс не без удовольствия слушал эти песенки и очень надеялся, что Акка, наконец, скажет ему, что навсегда оставляет его в стае. Но Акка молчала весь день до вечера. А вечером, когда они с Мортеном вернулись на озеро, он вдруг увидел, что к нему, выстроившись гуськом, направляется вся стая с Аккой во главе. Гуси шли торжественным шагом. Окружив Нильса, они низко поклонились, и Акка молвила:
- Тумметотт, скажи мне, окончательно ли ты решил остаться в стае, или хочешь вернуться домой?
- Я хочу с вами - в Лапландию,- твёрдо ответил Нильс.
- Что же,- сказала Акка.- Ты спас всю стаю от Смирре-лиса. Ты спас маленького сына Сирле. Ты никому не делаешь вреда и ведёшь себя достойно. Ты оставил скверную привычку людей: считать зверей и птиц ниже себя. Но жизнь диких гусей трудна и опасна, как ты мог убедиться. Хорошенько подумай!
Нет, Нильс не хотел возвращаться домой. Среди людей он оказался бы уродцем! Да и как он покажется на глаза отцу и матушке в таком виде?
- Я уже подумал и решил, Акка,- сказал Нильс.- Позволь мне остаться с вами.
- У меня нет оснований запрещать тебе лететь с нами,- сказала Акка.- Но ты всё-таки человек, и я боюсь, как бы в один прекрасный день ты не раскаялся в своём выборе.
- Нет, не о чем мне жалеть, не в чем раскаиваться,- сказал Нильс.
- Хорошо. Оставайся,- сказала Акка, а все гуси поклонились, как бы подтверждая её слова.
Глава V. ПОГОНЯ
1
Смирре-лис вынужден был покинуть свою родную провинцию Сконе. Его подлые повадки заставили всех зверей объединиться против него. Их терпение лопнуло, когда Смирре-лис напал на гуся во время великого перемирия всех зверей - в ночь праздничных весенних игрищ на горе Куллаберг. Даже его сородичи-лисы дали согласие на его изгнание. Он опозорил весь лисий род. Ему разодрали ухо в знак того, что он не имеет права появляться в Сконе. И Смирре-лис отправился в провинцию Блекинге. В пустом северном краю провинции бродил он, голодный и облезлый, рыскал по лесу, но ничего не мог найти себе в пищу. Как-то раз он даже не погнушался схватить тощую сороку, но та вырвалась, оставив в его пасти несколько перьев из хвоста.
Однажды ближе к вечеру, в лесу, неподалёку от реки Роннебю, заметил он стаю диких гусей. Гуси летели как раз в сторону реки. И была это, несомненно, стая Акки с Кебнекайсе. Только с её стаей летал такой крупный белоснежный гусь. А уж там, где белый гусь, там, конечно, и этот паршивец Тумметотт.
«Ну, погодите,- подумал Смирре.- Сейчас-то я вас не упущу! На этот раз я полакомлюсь гусятинкой да и отплачу вам за все обиды!»
И он помчался к реке.
Гуси, по-видимому, искали место для ночлега.
«Ясное дело,- думал Смирре,- они расположатся где-нибудь на берегу реки».
Река Роннебю не какой-нибудь там могучий водный путь. Но слава о ней идёт далеко за пределами провинции, потому что уж очень она красива. Воды её чисты и прозрачны. Часто река пробивает себе путь в каменной горной породе. И тогда берега её становятся как высокие стены, а там, наверху, растут кусты жимолости и боярышника, смотрится в воду черёмуха и свешивает свои тонкие ветви плакучая ива.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира