Читаем Путешествие в Древляндию полностью

– Ну, раз ты сейчас здесь, рядом со мной, значит, ты тоже прыгнул в пасть Белого Червя. И мы оба пролетели по огромному тёмному тоннелю и каким-то образом очутились в этом месте, – заключил Жукраф.

– Так вот, оказывается, где кончается Бесконечная река? В пасти Белого Червяка! – удивился Рулли. – А как ты вообще догадался, что надо прыгать к нему в пасть? – спросил он у Жукрафа.

– Понимаешь, Рулли, когда мы подошли к голове Червя и увидели, что выхода нет, я стал снова и снова вспоминать предсказание Черепахи, – ответил Жукраф. – «…Тогда вы пройдёте по следам Белого Червя и в конце отыщете начало». Что это могло значить?

– И что же? – хотел узнать Рулли.

– Я всё думал – «в конце… начало»… Ведь не зря она так сказала? Мы нашли хвост Белого Червя, где червяк заканчивается. И это должен был быть конец нашего пути. А перед нами была голова Белого Червя, где он начинается. Всё совпадало! Как и говорила старая Черепаха: в конце мы отыскали начало. Одна дорога заканчивалась, другая – начиналась. Поэтому я решил, что пасть Белого Червя – это и есть тот самый вход на новую дорогу и одновременно выход из Речляндии. И я не раздумывая прыгнул в неё. А ещё у меня в шлеме закончился воздух, и мне уже нечего было терять, – добавил Жукраф и улыбнулся.

Рулли с тревогой посмотрел на друга, но Жукраф его успокоил:

– Теперь всё в порядке! Видишь, шлем разбился, я снова нормально дышу.

От резиновых костюмов Квакляша тоже почти ничего не осталось. Квакляш предупреждал, что на воздухе его костюмы быстро разрушатся. Так и случилось – Жукраф и Рулли заметили, что прозрачная плёнка, покрывающая их тела, стала растворяться и исчезать.

– Интересно, твой дедушка Жук-Жук ничего не писал об этом месте? – спросил Рулли, глядя на коробочку с дневником, висящую у Жукрафа на шее.

Точно, как он сам не подумал! В Речляндии Жукраф совершенно забыл о карте с дневником – ведь там невозможно было ими пользоваться. Изогнув шею, он увидел, что его костюм полностью растворился и коробочка свободно висит у него на шее. Ох, сколько всего нужно было описать на страницах дневника! Жукрафу казалось, что он не делал этого уже целую вечность…

– Смотри, костюм исчез, и теперь я снова могу делать записи! – радостно воскликнул Жукраф. Он, словно в кресле, удобно устроился на Отдохни-траве и с предвкушением приятной работы открыл дедушкин дневник.

– Ой, Звёздочка! Мы же совсем про неё забыли! – воскликнул Рулли.

Он быстро засунул руку в карман вельветовых штанов и нащупал там Лунную тлю. На ней тоже был прозрачный пузырик Квакляша, который нужно было снять, чтобы она не задохнулась. Рулли вытащил Звёздочку из кармана и вытянул руку вперёд. Под тёплыми солнечными лучами плёнка быстро растворилась, и Звёздочка засияла ровным золотистым светом.

– Хорошо, что она не мигает, – с облегчением подумал Рулли.

Значит, тут не опасно и здесь им ничего не угрожает. Наконец можно просто посидеть на мягкой траве и немного отдохнуть.

Окутанный пушистым зелёным одеялом Рулли сонно смотрел по сторонам, погружаясь в лёгкую дремоту. На плече у него поблёскивала маленькая живая капелька – это Звёздочка выползла на солнышко, чтобы полакомиться его лучами. Ведь здесь, на поверхности, ей служил пищей обычный солнечный свет, которого так не хватало в Речляндии. Жукраф что-то сосредоточенно царапал палочкой в дневнике. И они совсем не заметили, как внезапно по поляне, словно шёпот, пронёсся лёгкий ветерок. Не успели друзья опомниться, как их плотным кольцом окружили высокие вековые деревья и раздался громкий скрипучий голос:

– Что привело вас сюда, маленькие странники? Зачем пожаловали?

Жукраф и Рулли вздрогнули от неожиданности. Звёздочка испуганно сверкнула и снова спряталась в кармане вельветовых штанов. Жукраф поднял голову, изогнул длинную шею и увидел огромное дерево с густыми зелёными ветвями. Дерево стояло перед ними на крепких переплетающихся корнях, служивших ему ногами. Оно внимательно смотрело на них глубоко посаженными круглыми глазами, похожими на два больших тёмных дупла. Рядом стояло ещё несколько таких же деревьев. Жукраф оглянулся – и увидел ещё, и ещё, и ещё…

– Древние… – только и смог промолвить Жукраф.

– Древние? – изумлённо повторил Рулли.

Он поднялся с кудрявой подушки, сбрасывая с себя оцепенение Отдохни-травы, и посмотрел на огромное дерево. Неужели они наконец попали в Древляндию? Рулли не верил своим глазам. Они не зря искали Белого Червя. Старая Моли и Бабулида были правы! Неужели он скоро снова увидит свою любимую Таню?

Пока мысли в голове Рулли неслись и путались от счастья, Жукраф собрался, сделал шаг вперёд и выступил навстречу огромному дереву.

– Приветствую тебя, Древний, – с уважением сказал Жукраф и поклонился. – Мы пришли с миром!

– Мы тоже приветствуем вас, маленькие странники, – ответил Древний. Складки коры огромного дерева раздвинулись, и он улыбнулся. – С миром – это хорошо. А то мы уже начали волноваться.

Остальные деревья рассмеялись, громко зашелестев листьями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полынная ёлка
Полынная ёлка

Что делать, если ваша семья – вдали от дома, от всего привычного и родного, и перед Рождеством у вас нет даже ёлки? Можно нарядить ветку полыни: нарезать бахрому из старой изорванной книжки, налепить из теста барашков, курочек, лошадок. Получится хоть и чёрно-бело, но очень красиво! Пятилетняя Марийхе знает: на тарелке под такой ёлкой утром обязательно найдётся подарок, ведь она весь год хорошо, почти хорошо себя вела.Рождество остаётся праздником всегда – даже на незнакомой сибирской земле, куда Марийхе с семьёй отправили с началом войны. Детская память сохраняет лишь обрывочные воспоминания, лишь фрагменты родительских объяснений о том, как и почему так произошло. Тяжёлая поступь истории приглушена, девочка едва слышит её – и запоминает тихие моменты радости, мгновения будничных огорчений, хрупкие образы, на первый взгляд ничего не говорящие об эпохе 1940-х.Марийхе, её сестры Мина и Лиля, их мама, тётя Юзефина с сыном Теодором, друзья и соседи по Ровнополью – русские немцы. И хотя они, как объяснял девочкам папа, «хорошие немцы», а не «фашисты», дальше жить в родных местах им запрещено: вдруг перейдут на сторону противника? Каким бы испытанием для семьи ни был переезд, справиться помогают добрые люди – такие есть в любой местности, в любом народе, в любое время.Автор книги Ольга Колпакова – известная детская писательница, создатель целой коллекции иллюстрированных энциклопедий. Повесть «Полынная ёлка» тоже познавательна: текст сопровождают подробные комментарии, которые поясняют контекст эпохи и суть исторических событий, упомянутых в книге. Для читателей среднего школьного возраста повесть станет и увлекательным чтением, побуждающим к сопереживанию, и внеклассным занятием по истории.Издание проиллюстрировал художник Сергей Ухач (Германия). Все иллюстрации выполнены в технике монотипии – это оттиск, сделанный с единственной печатной формы, изображение на которую наносилось вручную. Мягкие цвета и контуры повторяют настроение книги, передают детскую веру в чудо, не истребимую никаким вихрем исторических перемен.

Ольга Валериевна Колпакова , Ольга Валерьевна Колпакова

Детская литература / Прочая детская литература / Книги Для Детей