Читаем Путешествия натуралиста. Приключения с дикими животными полностью

Наконец мы доплыли до трех островов, прошли между самым большим и тем, что был справа от него, и перед нами открылся огромный, великолепный залив. Его опоясывали изрытые расщелинами, крутые, суровые желтовато-коричневые горы. Вдали, за кромкой прозрачной лиловой воды, виднелась узкая белая полоса песчаного берега; над ним поднимались поросшие темной зеленью холмы. Мы предположили, что это вполне могут быть пальмовые рощи, в которых скрывается селение, и решительно двинулись через залив. Вскоре мы смогли разглядеть несколько лежащих на берегу каноэ, а между деревьями показались серые, крытые пальмовыми листьями хижины. Значит, в последние несколько дней наша навигация была безупречной: впереди лежал Комодо, единственный населенный остров в этой цепи.

У воды в чем мать родила стояли несколько ребятишек и с любопытством наблюдали за нашими действиями. Наконец мы вытащили каноэ на песок и по усыпанному обломками кораллов и пустыми раковинами берегу направились к деревянным, поднятым на сваи хижинам, стоявшим в ряд между берегом и крутым холмом. Перед одним из жилищ на корточках сидела пожилая женщина. Один за другим она вытаскивала из корзины куски мякоти моллюсков и, чтобы высушить под палящим солнцем, аккуратно раскладывала их на расстеленных перед ней длинных отрезах грубой коричневой ткани.

«Мирного утра, — поздоровался я. — Где дом petinggi

Она отбросила закрывавшие морщинистое лицо седые волосы, прищурилась, вглядываясь в нас, и, не выказав удивления от встречи с незнакомцами, непонятно откуда взявшимися в деревне, указала на стоящий поодаль дом, который был чуть больше и поновей, чем те, что его окружали. Осторожно ступая босыми ногами по раскаленному песку, мы, под любопытными взглядами детей и старух, прошагали к дому. Petinggi, почтенный старик в роскошном саронге, белой рубашке и черной, надвинутой на лоб шапочке питжи, встретил нас у входа. Он радушно улыбнулся беззубым ртом, пожал нам руки и пригласил в свое жилище.

Когда мы вошли, я понял, почему навстречу нам попадались только женщины и дети: все мужчины сидели в доме старейшины. Никакой мебели, кроме покрывавших пол ротанговых подстилок и большого, украшенного орнаментом деревянного шкафа с надтреснутым, мутным зеркалом на дверце, в жилище не наблюдалось. Три стены были деревянные, четвертая, напротив входа, напоминала ширму из пальмовых листьев. По краю ширмы шла занавеска — большой кусок потрепанной ткани, отделявшей половину дома, в которой, как я позднее узнал, готовят еду. Сквозь дырки в грязной занавеске на нас изумленно таращились четыре юные особы. Petinggi жестом пригласил сесть рядом с ним, и мы расположились на свободных подстилках в центре комнаты. Занавеска приподнялась, в комнату проскользнула женщина с тарелкой жареных кокосовых лепешек. Согнувшись в традиционном почтительном поклоне, она с трудом пробиралась между сидящими на полу мужчинами. За ней следовала другая, она несла кофе. Petinggi уселся, и мы приступили к трапезе. После обмена пространными приветствиями я, как мог, постарался объяснить, кто мы и зачем приехали. Мой малайский оставлял желать лучшего, но, к счастью, рядом был Сабран. Он почти всегда улавливал, что я хочу сказать, и тут же приходил на помощь. Иногда, правда, чтобы найти нужное слово, мы принимались суматошно переговариваться на только нам понятном языке жестов и косноязычных оговорок, а в других случаях я сам, не дожидаясь подсказки, изобретал новые слова и фразы, на что Сабран расплывался в счастливой улыбке и шептал по-английски: «Очень хорошо».

Petinggi то и дело кивал и добродушно улыбался. По кругу пошли наши сигареты. Примерно через полчаса я решил, что пора переходить к делу, и осторожно обмолвился, дескать, наше судно село на мель в нескольких километрах отсюда и, может быть, старейшина подскажет, кто мог бы вместе с нами отправиться к нашему проа, чтобы провести его через рифы.

Petinggi широко улыбнулся и закивал: «Хэлинг, сын мой, пойдет».

Однако он явно не понимал, что дело не терпит отлагательства, ибо перед нами появились новые чашки кофе.

Старейшина сменил тему.

«Я болен, — пожаловался он, показывая распухшую левую руку, густо обмазанную белой глиной. — Я думал, глина поможет, но лучше не делается…»

«У нас, на проа, есть много, много хорошего лекарства», — я попытался вернуть его к нашим бедам. Он одобрительно кивнул и спросил, можно ли посмотреть мои часы. Я согласился. Он внимательно осмотрел часы, передал их другим мужчинам, и каждый счел своим долгом приложить их к уху и восхищенно послушать, как они тикают.

«Очень хорошие, — одобрил petinggi. — Мне нравится».

«Простите, — принялся оправдываться я, — мне никак нельзя их отдать. Это подарок моего отца. Но у нас на судне есть для вас много других подарков».

Последнюю фразу я произнес с нажимом.

Перед нами поставили еще одно блюдо кокосовых лепешек. «Сделай фотографию, — попросил petinggi. — Тут как-то был один француз. Он фотографию делал. Мне очень понравилось».

Перейти на страницу:

Все книги серии Новый натуралист

Таинственный мир кошек
Таинственный мир кошек

Несмотря на долгую историю сосуществования, кошкам, получающим уход и заботу человека, удалось сохранить загадочность и дистанцию в этих отношениях. Автор книги раскрывает роль кошек в культуре и мифологии разных стран и эпох, доказывает наличие у кошек сверхъестественных способностей и заставляет читателя по-новому взглянуть на этих привычных существ.«Почему кошка является самым популярным домашним животным на планете? Или, по-другому: почему люди любят кошек так сильно? Оба вопроса обманчиво просты, но, используя их как отправную точку, мы очень скоро окажемся в запутанном мире кошек, где встретим множество головоломок. В попытках найти выход из лабиринта, мы обратимся за подсказками к мифам, легендам, фольклору, историям, которые передаются из поколения в поколение, и даже науке. Мы рассмотрим немало странных, малоизученных фактов и не будем бояться выдвигать смелые гипотезы». (Герби Бреннан)Герби Бреннан – известный ирландский писатель. В его творческой биографии более ста произведений для взрослых и детей, романы и исследования на темы истории, мифологии и эзотерики. Книги переведены на множество языков, изданы совокупным тиражом более 10 миллионов экземпляров.

Герби Бреннан

Домашние животные / Педагогика / Образование и наука
Что знает рыба
Что знает рыба

«Рыбы – не просто живые существа: это индивидуумы, обладающие личностью и строящие отношения с другими. Они могут учиться, воспринимать информацию и изобретать новое, успокаивать друг друга и строить планы на будущее. Они способны получать удовольствие, находиться в игривом настроении, ощущать страх, боль и радость. Это не просто умные, но и сознающие, общительные, социальные, способные использовать инструменты коммуникации, добродетельные и даже беспринципные существа. Цель моей книги – позволить им высказаться так, как было невозможно в прошлом. Благодаря значительным достижениям в области этологии, социобиологии, нейробиологии и экологии мы можем лучше понять, на что похож мир для самих рыб, как они воспринимают его, чувствуют и познают на собственном опыте». (Джонатан Бэлкомб)

Джонатан Бэлкомб

Научная литература
Приручение. 10 биологических видов, изменивших мир
Приручение. 10 биологических видов, изменивших мир

На протяжении сотен тысяч лет наши предки выживали благодаря диким растениям и животным. Они были охотниками-собирателями, превосходно знакомыми с дарами природы, принимающими мир таким, какой он есть. А потом случилась революция, навсегда изменившая отношения между человеком и другими видами: люди стали их приручать…Известный британский антрополог и популяризатор науки Элис Робертс знакомит с современными научными теориями взаимодействия эволюции человека и эволюции растений и животных. Эта книга – масштабное повествование, охватывающее тысячи лет истории и подкрепленное новейшими данными исследований в области генетики, археологии и антропологии, и в то же время – острый персональный взгляд, способный изменить наше видение себя и тех, на кого мы повлияли.«Человек превратился в мощный эволюционный фактор планетарного масштаба; он способен создавать новые ландшафты, менять климат, взаимодействовать с другими видами в процессе коэволюции и способствовать глобальному распространению этих "привилегированных" растений и животных… Погружаясь в историю наших союзников, мы сумели пролить свет и на собственное происхождение». (Элис Робертс)

Элис Робертс

Научная литература / Учебная и научная литература / Образование и наука
Лошадь. Биография нашего благородного спутника
Лошадь. Биография нашего благородного спутника

Человека привычно считают вершиной эволюции, но лошадь вполне может поспорить с нами за право носить это гордое звание. Ни у одного животного нет таких удивительных способностей к приспособлению и выживанию, как у лошади. Этим выносливым созданиям не страшны резкие перепады температуры, град, мороз, жара и снегопад. Они способны жить буквально повсюду, даже в пустынях Австралии и за полярным кругом в Якутии. Любитель и знаток лошадей, журналист Венди Уильямс прослеживает их историю, насчитывающую свыше 56 миллионов лет, – от эогиппусов и эпигиппусов до гиппарионов и современной лошади.«Моя книга – своего рода научный экскурс в историю лошади как биологического вида, a также исследование связи между ней и человеком. Экспедиции и интервью со многими учеными в разных концах мира, от Монголии до Галисии, с археологами, изучающими доисторические поселения во Франции и Стране Басков, с палеонтологами, работающими в Вайоминге, Германии и даже в центре Лос-Анджелеса, открыли мне историю совместного пути лошадей и людей сквозь время, позволили исследовать наши биологические сходства и различия, a также подумать о будущем лошади в мире, где господствует человек». (Венди Уильямс)

Венди Уильямс

Зоология / Прочая научная литература / Образование и наука

Похожие книги

1991. Хроника войны в Персидском заливе
1991. Хроника войны в Персидском заливе

Книга американского военного историка Ричарда С. Лаури посвящена операции «Буря в пустыне», которую международная военная коалиция блестяще провела против войск Саддама Хусейна в январе – феврале 1991 г. Этот конфликт стал первой большой войной современности, а ее планирование и проведение по сей день является своего рода эталоном масштабных боевых действий эпохи профессиональных западных армий и новейших военных технологий. Опираясь на многочисленные источники, включая рассказы участников событий, автор подробно и вместе с тем живо описывает боевые действия сторон, причем особое внимание он уделяет наземной фазе войны – наступлению коалиционных войск, приведшему к изгнанию иракских оккупантов из Кувейта и поражению армии Саддама Хусейна.Работа Лаури будет интересна не только специалистам, профессионально изучающим историю «Первой войны в Заливе», но и всем любителям, интересующимся вооруженными конфликтами нашего времени.

Ричард С. Лаури

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Прочая справочная литература / Военная документалистика / Прочая документальная литература
Норвежский лес
Норвежский лес

…по вечерам я продавал пластинки. А в промежутках рассеянно наблюдал за публикой, проходившей перед витриной. Семьи, парочки, пьяные, якудзы, оживленные девицы в мини-юбках, парни с битницкими бородками, хостессы из баров и другие непонятные люди. Стоило поставить рок, как у магазина собрались хиппи и бездельники – некоторые пританцовывали, кто-то нюхал растворитель, кто-то просто сидел на асфальте. Я вообще перестал понимать, что к чему. «Что же это такое? – думал я. – Что все они хотят сказать?»…Роман классика современной японской литературы Харуки Мураками «Норвежский лес», принесший автору поистине всемирную известность.

Ларс Миттинг , Харуки Мураками

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Жизнь: зарядное устройство. Скрытые возможности вашего организма
Жизнь: зарядное устройство. Скрытые возможности вашего организма

Стивен Рассел – автор 15 книг, большинство из которых стали бестселлерами, создатель популярного документального сериала для Би-би-си, продолжает лучшие традиции «босоногих докторов», которые бродили по странам Древнего Востока, исцеляя людей от физических и душевных недугов.Стивен Рассел долгое время изучал китайскую медицину, а также китайские боевые искусства, способствующие оздоровлению. Позже занялся изучением психиатрии в поисках способа совместить древние восточные методы и современную науку для исцеления нуждающих.Книги Стивена Рассела до предела насыщены мощными уникальными методиками оздоровления, самопомощи и самовосстановления, ведь его опыт поистине огромен. Вот уже более 20 лет он оказывает целительную помощь своим многочисленным пациентам: ведет частный прием, проводит семинары, выступает на радио и телевидении. Перевод: И. Мелдрис

Стивен Рассел

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Научпоп / Документальное