Читаем Путешествия сэра Джона Мандевиля полностью

В Хеброне на склоне горы есть гробницы патриархов - Адама, Авраама, Исаака и Иакова, и их жён - Евы, Сары, Ребекки и Лии, а над ними - красивая церковь в форме замка, которую очень бдительно охраняют сарацины [141]; и они относятся к этому месту с большим почтением из-за того, что здесь покоятся святые отцы, патриархи. Они не позволяют ни одному христианину или иудею входить на это место, кроме тех, у кого есть особое разрешение султана; ибо они относятся к христианам и евреям как к собакам и говорят, что их нельзя допускать в такое священное место. Люди называют место, где они покоятся, "Двойной пещерой", или "Двойным рвом", так как один покоится выше другого. А сарацины называют это место на своем языке "Каритарба", то есть "Место патриархов". А евреи называют его "Арбот" [142]. И на этом же месте был дом Авраама, и там он сидел у дверей, когда увидел пришедших к нему троих (ангелов), но поклонился лишь одному, как говорится в Св. Писании: "Tres vidit et unum adoravit", то есть: "Он видел троих, но поклонился одному", и там Авраам принимал ангелов в своем доме [143].

И немного вправо от этого места - пещера в скале, где жили Адам и Ева, когда были изгнаны из Рая; и там они зачали своих детей. И на этом же месте был сотворен Адам, как говорят некоторые люди, ибо это место некогда называлось полем Дамаска, так как оно находилось в Дамасском царстве, и отсюда он был перенесен в Рай, а после изгнания из Рая низвергнут сюда. И в тот же день, когда он был впущен в Рай, он был изгнан из него, ибо сильно согрешил. Там начинается долина Хеброн, что простирается почти до Иерусалима. Там ангел приказал Адаму поселиться со своей женой Евой, от которой он породил Сифа [144]; и от этого рода происходит Иисус Христос.

В этой долине есть поле, в котором люди извлекают из земли некое красноватое вещество, которое они называют "камбиле", и едят его вместо специй, и относят на продажу [145]. И какой бы глубины и ширины не рыли яму, в течение года она снова заполняется землей, становясь такой же, как и раньше. В двух лигах от Хеброна - могила Лота, сына брата Авраама.

Недалеко от Хеврона находится гора Мамре [146], по которой получила свое название долина. И там есть дуб, который сарацины называют Дирпе, и который сохранился со времен Авраама; его называют Сухим Деревом [147]. И говорят, что оно росло здесь с самого начала мира и когда-то было зеленым и покрытым листвой, до того самого времени, когда Господь Наш окончил земную жизнь на кресте, и после этого засохло; и так произошло со всеми деревьями, которые были тогда на всей земле - либо они замерзли, либо их сердцевина раскололась, и они остались целиком полые внутри - много таких деревьев есть по всему миру. Некоторые говорят, что, согласно пророчествам, один государь из западной части мира завоюет Обетованную, или Святую Землю, с помощью христиан, и велит отслужить мессу под этим сухим деревом, и тогда оно снова зазеленеет и принесет как плоды, так и листья, и благодаря этому чуду много сарацин и иудеев обратится в христианскую веру; поэтому-то они относятся к этому дереву с большим почтением, заботятся и ухаживают за ним. И хотя оно сухое, тем не менее, обладает большой [чудотворной] силой, ибо оно оберегает всякого, кто возьмет с собой щепку от него, от эпилепсии, а его коня - от хромоты; и оно обладает многими другими полезными свойствами, за которые его считают драгоценным [148].

Из Хеброна паломники идут в Вифлеем; дорога туда занимает полдня, ибо он находится всего в 5 лигах; местность вдоль пути очень красивая - равнины и леса. Вифлеем - небольшой город, длинный и узкий и обнесенный прочными стенами, а также со всех сторон окруженный рвом. Раньше его называли Ефрата, ибо в Св. Писании сказано: "Ecce, audivimus eum in Ephrata", то есть: "Вот, мы услышали его в Ефрате" [149]. На восточной окраине города есть очень красивая церковь, у нее много башен, шпилей и выступов, очень искусно сделанных; и внутри этой церкви - 44 мраморных колонны, большие и красивые [150].

Между городом и церковью - "Campus Floridus", то есть "Цветущее поле". Ибо однажды красивую девушку безвинно обвинили в том, что она совершила прелюбодеяние; и за это ее приговорили к смерти и должны были сжечь на этом месте, на которое ее привели. И когда рядом с ней развели костер, она взмолилась к Господу Нашему, прося сжалиться над ней и спасти ее, чтобы всем была очевидна ее невиновность. Помолившись, она вошла в огонь, и он сразу погас; и те сучья, которые уже горели, превратились в красные розовые кусты, а те, что не успели разгореться, превратились в белые розовые кусты, усыпанные розами. И так впервые появились розовые кусты и розы, как белые, так и красные, которые когда-либо видели люди; и так эта девица была спасена милостью Божьей. Поэтому и назвали это поле полем Campus Floridus, ибо оно было полно роз [151].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пять поэм
Пять поэм

За последние тридцать лет жизни Низами создал пять больших поэм («Пятерица»), общим объемом около шестидесяти тысяч строк (тридцать тысяч бейтов). В настоящем издании поэмы представлены сокращенными поэтическими переводами с изложением содержания пропущенных глав, снабжены комментариями.«Сокровищница тайн» написана между 1173 и 1180 годом, «Хорсов и Ширин» закончена в 1181 году, «Лейли и Меджнун» — в 1188 году. Эти три поэмы относятся к периодам молодости и зрелости поэта. Жалобы на старость и болезни появляются в поэме «Семь красавиц», завершенной в 1197 году, когда Низами было около шестидесяти лет. В законченной около 1203 года «Искандер-наме» заметны следы торопливости, вызванной, надо думать, предчувствием близкой смерти.Создание такого «поэтического гиганта», как «Пятерица» — поэтический подвиг Низами.Перевод с фарси К. Липскерова, С. Ширвинского, П. Антокольского, В. Державина.Вступительная статья и примечания А. Бертельса.Иллюстрации: Султан Мухаммеда, Ага Мирека, Мирза Али, Мир Сеид Али, Мир Мусаввира и Музаффар Али.

Гянджеви Низами , Низами Гянджеви

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
Русская мифология. Энциклопедия
Русская мифология. Энциклопедия

Русская мифология — совершенно особый мифологический мир. Этот мир рано утратил свои божества — сохранились лишь перечисления имен и упоминания в летописях о низвержении «идолов» — и обратился к Белому Богу. Однако христианство не сумело вытеснить из народного сознания представление о «соседях» — многочисленных домашних, полевых, лесных, водяных и других духах, которые издавна соседствовали с человеком. Так сложилась уникальная ситуация двоеверия, составившего основу русской мифологии. Как был сотворен белый свет и возникли славянские и «чужеземные» народы; откуда «есть пошла земля Русская»; как поклонялись богам, умилостивляли лесных и водяных духов, почитали святых, совершали семейные обряды и справляли общие праздники — обо всем этом и о многом другом рассказывается на страницах этой книги.

Владимир Павлович Павловский , В. П. Павловский , Е. Л. Мадлевская , Н. Д. Эриашвили , Нодари Дарчоевич Эриашвили

Энциклопедии / Мифы. Легенды. Эпос / Словари и Энциклопедии / Древние книги