Читаем Путешествия сэра Джона Мандевиля полностью

Перед церковью Гроба Господнего, в 200 шагах к югу, есть большой госпиталь Св. Иоанна, где был основан орден госпитальеров. Внутри дома для больных в этом госпитале есть 124 каменных колонны. И в стенах дома, не считая упомянутых выше, 54 колонны, которые держат свод. К востоку от госпиталя есть очень красивая церковь, называемая [церковью] Богородицы Великой (NТtre Dame la Grande) [181]. И совсем рядом - другая церковь, которая называется (церковью) Богородицы Латинской (NТtre Dame de Latine) [182]. Здесь пребывали Мария Клеопова и Мария Магдалина, и здесь они остригли свои волосы, когда Господь Наш был распят на кресте [183].

Глава 11. О храме Господа Нашего. О жестокости Ирода. О горе Сион. О "Probatica Piscina" и "Natatorium Siloe".

К востоку от церкви Св. Стефана, в 160 шагах - церковь Гроба Господнего. Это - очень красивое строение, круглое и высокое, и вокруг него - большая открытая площадь, вымощенная белым мрамором. Но сарацины не позволяют входить в него ни иудеям, ни христианам, говоря, что такие грязные и грешные люди не достойны входить в столь святое место; но я входил туда, как и в другие места, ибо имел при себе письмо султана с его большой печатью, а у других людей обычно есть только его печатка. В этих письмах он, по своей особой милости, приказал всем свои подданным разрешить мне увидеть все места, [какие я пожелаю], без утайки поведать мне все тайны каждого места, и проводить меня от города к городу, если это будет нужно, и любезно принимать меня и всех моих спутников, и удовлетворять все мои разумные запросы, если они не нарушают величия и достоинства султана или его закона. Другим [людям], которые просят об этой милости, например, тем, кто служит ему, он не дает ничего, кроме своей печатки, которую они несут перед собой, подвесив на копье. И все тамошние жители оказывают большое почтение и повиновение его печатке или печати и становятся перед ними на колени, как мы - перед Corpus Domini (Телом Христовым). А к письмам его относятся с еще большим почтением; ибо адмиралы и все другие сеньоры, которым их предъявляют, прежде чем взять их, низко кланяются, а затем берут их и кладут себе на голову, после чего целуют, и только тогда читают, стоя на коленях с большим почтением; и затем они предоставляют всё, что требует податель письма.

И в этом "Templum Domini" некогда были каноники и у них был аббат, которому они повиновались; и в этом храме был Карл Великий, когда ангел принес ему крайнюю плоть Господа Нашего Иисуса Христа, [оставшуюся] после Его обрезания, и он увез ее в Экс-ла-Шапель; а затем Карл Лысый перевез ее в Пуатье, а оттуда - в Шартр [184].

И знайте, что это - не тот храм, который построил царь Соломон, ибо тот храм просуществовал не более 1102 лет. Ибо Тит, сын Веспасиана, император Рима, взял в осаду Иерусалим, чтобы истребить иудеев за то, что они предали смерти Господа Нашего без приказа императора. И когда он завоевал город, он сжег и разрушил храм [185], а равно и весь город, и предал смерти миллион человек; а других он бросил в тюрьмы и продал в рабство - по 30 человек за 1 сребреник; ибо они говорили, что купили Иисуса за 30 сребреников, а он заключил более выгодную сделку, когда отдавал 30 из них за 1 сребреник.

И после того император Юлиан Отступник разрешил заново отстроить Иерусалимский храм, ибо он ненавидел христиан. И хотя он и был крещен, он отверг христианскую религию и стал отступником. И когда иудеи почти восстановили храм, произошло землетрясение и разрушило его (как было угодно Богу), уничтожив всё, что они сделали.

И вслед за тем Адриан, который был императором Рима и происходил от Трояна, снова отстроил Иерусалим и храм в таком же виде, в каком его создал Соломон. Однако он запретил евреям жить там, желая, чтобы город населяли только христиане. Ибо хотя он и не было крещен, но любил христиан больше, чем любой народ, за исключением своего собственного. Этот император приказал обнести церковь Гроба Господнего стеной и включить ее в пределы города; ибо прежде она находилась далеко за городом. И он переименовал Иерусалим в Элию; но это название не продержалось долго.

Знайте также, что сарацины выказывают большое почтение этому храму и говорят, что это место является воистину священным. И когда они входят в него, то снимают обувь и много раз падают на колени. И когда я и мои спутники увидели это, то также сняли при входе обувь и вошли босиком, думая, что должны проявлять такое же благоговение и почтение, как любой неверный, и иметь в сердце столь же большое покаяние.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пять поэм
Пять поэм

За последние тридцать лет жизни Низами создал пять больших поэм («Пятерица»), общим объемом около шестидесяти тысяч строк (тридцать тысяч бейтов). В настоящем издании поэмы представлены сокращенными поэтическими переводами с изложением содержания пропущенных глав, снабжены комментариями.«Сокровищница тайн» написана между 1173 и 1180 годом, «Хорсов и Ширин» закончена в 1181 году, «Лейли и Меджнун» — в 1188 году. Эти три поэмы относятся к периодам молодости и зрелости поэта. Жалобы на старость и болезни появляются в поэме «Семь красавиц», завершенной в 1197 году, когда Низами было около шестидесяти лет. В законченной около 1203 года «Искандер-наме» заметны следы торопливости, вызванной, надо думать, предчувствием близкой смерти.Создание такого «поэтического гиганта», как «Пятерица» — поэтический подвиг Низами.Перевод с фарси К. Липскерова, С. Ширвинского, П. Антокольского, В. Державина.Вступительная статья и примечания А. Бертельса.Иллюстрации: Султан Мухаммеда, Ага Мирека, Мирза Али, Мир Сеид Али, Мир Мусаввира и Музаффар Али.

Гянджеви Низами , Низами Гянджеви

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
Русская мифология. Энциклопедия
Русская мифология. Энциклопедия

Русская мифология — совершенно особый мифологический мир. Этот мир рано утратил свои божества — сохранились лишь перечисления имен и упоминания в летописях о низвержении «идолов» — и обратился к Белому Богу. Однако христианство не сумело вытеснить из народного сознания представление о «соседях» — многочисленных домашних, полевых, лесных, водяных и других духах, которые издавна соседствовали с человеком. Так сложилась уникальная ситуация двоеверия, составившего основу русской мифологии. Как был сотворен белый свет и возникли славянские и «чужеземные» народы; откуда «есть пошла земля Русская»; как поклонялись богам, умилостивляли лесных и водяных духов, почитали святых, совершали семейные обряды и справляли общие праздники — обо всем этом и о многом другом рассказывается на страницах этой книги.

Владимир Павлович Павловский , В. П. Павловский , Е. Л. Мадлевская , Н. Д. Эриашвили , Нодари Дарчоевич Эриашвили

Энциклопедии / Мифы. Легенды. Эпос / Словари и Энциклопедии / Древние книги