Читаем Путешествия сэра Джона Мандевиля полностью

Я не был в этой стране и не ходил теми путями. Но я побывал в других землях, которые граничат с этой, таких как Россия, Лифляндия, и в королевстве Краке (Краков) и Летто (Литва), и в области Арастен [334], и во многих других местах в этих дальних землях. Но я никогда не ходил этим путем в Иерусалим, поэтому не могу рассказать о нем более подробно. Если найдется, однако, смелый человек, который совершит такое путешествие, он может дополнить мой рассказ, если пожелает, чтобы и другие [люди], которые пойдут по этому пути, узнали, что он собой представляет [335]. Ибо ни один человек не может пройти этим путем, кроме как в зимнее время года, из-за разлива рек и больших болот, которые есть в тех странах, и через которые невозможно перейти, если только не будет сильного мороза и их не покроет корка льда. Ибо если бы не снег, люди не могли бы пройти по льду, - ни пешком, ни верхом.

Нужно добрых три дня пути для того, чтобы пересечь всю Пруссию до обитаемой земли сарацин. Поэтому христиане, которые каждый год отправляются на войну против них (327а), берут съестные припасы с собой, ибо там они не найдут ничего хорошего. Снедь они везут по льду на повозках, поставленных на полозья вместо колёс, которые называются санями. Пока у них не подойдут к концу запасы, они могут находиться там, но не дольше; ибо там не встретишь никого, кто продал бы им продовольствие или что-либо иное. И когда [вражеские] соглядатаи видят, что христиане идут на них, они бегут в города и громко кричат: "Керра! Керра! Керра!" [336] И тогда они вооружаются и собираются все вместе.

И знайте, что морозы в тех краях более сильные, чем в наших. Поэтому у всех людей в домах есть печи, и на этих печах они едят и занимаются всеми своими делами. Ибо они находятся в северной части мира, где царит пронизывающий холод, ибо солнце там мало или совсем не бывает. Дальше к северу земля настолько холодна, что ни один человек не может там жить. И наоборот, чем дальше к югу, тем она становится настолько жаркой, что там опять же не может жить ни один человек, поскольку лучи солнца, когда оно находится на юге, падают прямо на эти земли.

Глава 15. Об обычаях сарацин, и их законе. И как султан расспрашивал автора этой книги; и о происхождении Магомета.

Теперь, раз я заговорил о сарацинах и их странах, я расскажу вам об их законе и их верованиях. Я опишу их в соответствии с их книгой, которая называется Алкоран, но некоторые называют ее "Мешар", а другие - "Харме", в зависимости от разнообразных языков страны. Эту книгу дал им Магомет. В ней, среди прочего, написано, как я часто видел и читал [337], что хорошие люди попадут в рай, а злые - в ад, и в это верят все сарацины.

А если спросить, что собой представляет их рай, то они говорят, что рай - это восхитительное место, где круглый год созревают всевозможные плоды, и текут реки молока, вина, мёда и сладкой воды; и что там у каждого будет красивый и великолепный дом, сделанный из драгоценных камней и золота и серебра; и что каждый мужчина будет иметь 90 жён, всех девственниц [338], и каждый день совокупляться с ними, но всякий раз они будут оставаться девственницами.

Также они веруют и охотно говорят о Деве Марии и о Воплощении. Они утверждают, что Марию наставляли ангелы, и что Св. Гавриил возвестил ей, что она предизбрана с самого начала мира, и объявил ей о воплощении Иисуса Христа, и что она должна зачать и разрешиться от бремени, оставаясь при этом девицей; и их книга истинно подтверждает это. Они также утверждают, что Иисус заговорил сразу после Своего рождения, и что он был святым и истинным пророком как в словах, так и в деяниях, человеком смиренным, милосердным и справедливым, и лишенным недостатков. И говорят также, что когда ангел возвестил Марии о воплощении Христа, она была юной девушкой и сильно испугалась. Ибо в стране тогда был могущественный колдун по имени Такина, который с помощью чар мог выдать себя за ангела, и часто, пользуясь этим, являлся к девушкам и возлежал с ними. Поэтому Мария боялась, что на самом деле к ней пришел Такина, чтобы обмануть ее, как других девиц. И поэтому она умоляла сказать, действительно ли это он или нет. И ангел ответил, что ей не следует его бояться, ибо он был истинным посланником Иисуса Христа [339]. Также в их книге говорится, что когда она произвела на свет свое дитя под пальмой, то была охвачена большим стыдом из-за того, что у нее был ребенок; и она заплакала, и сказала, что хотела бы умереть. И тогда ребенок заговорил с ней, и успокоил, и сказал: "Мать, не печалься, ибо Бог сокрыл в тебе Свою тайну о спасении мира". И во многих других местах их Алкорана также говорится о том, что Иисус Христос начал говорить сразу после своего рождения. И в этой книге говорится также, что Иисус был послан от Бога Всемогущего, чтобы быть зерцалом и примером для подражания всем людям.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пять поэм
Пять поэм

За последние тридцать лет жизни Низами создал пять больших поэм («Пятерица»), общим объемом около шестидесяти тысяч строк (тридцать тысяч бейтов). В настоящем издании поэмы представлены сокращенными поэтическими переводами с изложением содержания пропущенных глав, снабжены комментариями.«Сокровищница тайн» написана между 1173 и 1180 годом, «Хорсов и Ширин» закончена в 1181 году, «Лейли и Меджнун» — в 1188 году. Эти три поэмы относятся к периодам молодости и зрелости поэта. Жалобы на старость и болезни появляются в поэме «Семь красавиц», завершенной в 1197 году, когда Низами было около шестидесяти лет. В законченной около 1203 года «Искандер-наме» заметны следы торопливости, вызванной, надо думать, предчувствием близкой смерти.Создание такого «поэтического гиганта», как «Пятерица» — поэтический подвиг Низами.Перевод с фарси К. Липскерова, С. Ширвинского, П. Антокольского, В. Державина.Вступительная статья и примечания А. Бертельса.Иллюстрации: Султан Мухаммеда, Ага Мирека, Мирза Али, Мир Сеид Али, Мир Мусаввира и Музаффар Али.

Гянджеви Низами , Низами Гянджеви

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
Русская мифология. Энциклопедия
Русская мифология. Энциклопедия

Русская мифология — совершенно особый мифологический мир. Этот мир рано утратил свои божества — сохранились лишь перечисления имен и упоминания в летописях о низвержении «идолов» — и обратился к Белому Богу. Однако христианство не сумело вытеснить из народного сознания представление о «соседях» — многочисленных домашних, полевых, лесных, водяных и других духах, которые издавна соседствовали с человеком. Так сложилась уникальная ситуация двоеверия, составившего основу русской мифологии. Как был сотворен белый свет и возникли славянские и «чужеземные» народы; откуда «есть пошла земля Русская»; как поклонялись богам, умилостивляли лесных и водяных духов, почитали святых, совершали семейные обряды и справляли общие праздники — обо всем этом и о многом другом рассказывается на страницах этой книги.

Владимир Павлович Павловский , В. П. Павловский , Е. Л. Мадлевская , Н. Д. Эриашвили , Нодари Дарчоевич Эриашвили

Энциклопедии / Мифы. Легенды. Эпос / Словари и Энциклопедии / Древние книги