Чем больше женщина, тем больше лицедейка.А ну, зеваками, сошедшими с ума,За их же кровные на сцене завладей-ка,А за кулисами отдайся задарма.Давай, кривляйся же, толпа жадна и клейка,Хотя и в ней полно судейского дерьма.И зубки навостри для нас, а не для стейка.Но только… есть у нас казенные дома.Что, невдомек? И мне. И ладно, будь дикаркой,Свирепствуй. Мы пьяны и тупы. Так нахаркайНа покупателей. Они лицо утрут.А после – упади! Красиво – не вахлачкой,Но лебедем! Песок не вороши, не пачкай.У гладиаторов и женщин схожий труд.Перевод Е. Кассировой
Памяти Зюльмы, блудницы из предместья, и одного луидора
Буживаль, 8 мая
Богачка – двадцать лет ей было!Со мною – двадцать франков было.Мы жили вместе той весной,Наш кошелек, почти пустой,Ночь-кредиторша разорила.Луна монеткой золотойЕго протерла – за лунойИз кошелька в дыру уплылоВсе то, что нам судьбою было:Все двадцать весен – до одной!Все двадцать франков – все, что было!Дыру проделав за дырой,Из ночи в ночь, вслед за луной, —Все, что не стало нам судьбой!..………………………………..Потом еще не раз так было,Она была – как прежде было —Всегда собой, всегда шальной:Она себе не изменилаНа баррикадах той весной!…………………………………..Потом – охота под лунойНа первых встречных, вновь, как было…А после – общая могилаС безлунной ночью даровой!Перевод М. Яснова
По городу – с утра до вечера, годамиХожу в погожий день и, тротуар топча,Жду, что захочется одной прекрасной дамеКоснуться зонтиком до моего плеча.И, этак помечтав, чуть-чуть счастливей стану:Забьет нужду в еде – набравшийся дурману.Однажды, как всегда, я вдоль и поперекОкругу исходил. И то сказать: стерег!Дозор, ни дать ни взять! И наконец с той самойСтолкнулся… – Это с кем? – Ну, с той– Прекрасной Дамой!– И что? – И подошла ко мне, и, на весу– Свой зонтик придержав… мне… подала два су.Рю де МартирПеревод Е. Кассировой